Псалом 23

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Add notice: From Wiki)
(Add template остатье)
Строка 1: Строка 1:
-
{{IsFromWiki}}
+
{{Остатье
 +
|ТИП СТАТЬИ=4
 +
|СУПЕРВАЙЗЕР=
 +
|КАЧЕСТВО=
 +
|УРОВЕНЬ=
 +
|НАЗВАНИЕ=
 +
|ПОДЗАГОЛОВОК=
 +
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
 +
|АВТОРЫ=
 +
|ТЕМА=
 +
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
 +
|ИЗ ЦИКЛА=
 +
|ПУБЛИКАЦИИ=
 +
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
 +
|ВИКИПЕДИЯ=
 +
|ИСТОЧНИК=
 +
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
 +
}}{{IsFromWiki}}
'''Двадцать второй псало́м''' — 22-й псалом из книги [[Псалтырь]] (в [[Масора|масоретской]] [[Псалтирь#Нумерация псалмов|нумерации]] — 23-й). В этом псалме автор представляет Бога как защитника и кормильца. Псалом был неоднократно положен на музыку.
'''Двадцать второй псало́м''' — 22-й псалом из книги [[Псалтырь]] (в [[Масора|масоретской]] [[Псалтирь#Нумерация псалмов|нумерации]] — 23-й). В этом псалме автор представляет Бога как защитника и кормильца. Псалом был неоднократно положен на музыку.

Версия 15:12, 9 апреля 2010

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии


Двадцать второй псало́м — 22-й псалом из книги Псалтырьмасоретской нумерации — 23-й). В этом псалме автор представляет Бога как защитника и кормильца. Псалом был неоднократно положен на музыку.

Содержание

Содержание

По толкованию Афанасия Великого псалом «воспевается от лица язычников, которые восхищены тем, что пасёт их Господь, и описывают также таинственную трапезу, какую предложил им Сам пасущий их».[1] При этом ни надписание (традиционное «Псалом Давида»), ни содержание псалма не дают указания на время и причину его написания.[2]. Царь Давид, упомянутый в написании как автор псалма, в юности пас овец (1Цар.16:11), что могло способствовать тому, что в этом псалме Бог предстаёт в образе Пастыря. В христианстве этот псалом стал одним из источников представления в качестве доброго пастыря Иисуса Христа.

Богослужебное использование

В иудаизме псалом поётся во время третьей субботней трапезы (в субботу днём) и в поминальной молитве («Изкор»), у сефардов и хасидов - также и в вечерней молитве субботы.

В Православной церкви, по причине описанной в псалме уготованной Богом трапезы, данный псалом читается в начале «Последования ко Причащению».[3]

Псалом 22 в культуре

Файл:Псалом 22.jpg
Значок - пример использования псалма 22 в современной массовой культуре

Мотивы псалма часто используются в современной культуре. Псалом положили на музыку Леонард Бернстайн и Франц Шуберт; его включали в свой репертуар Дюк Эллингтон, Грин Кейт, Бобби Макферрин, E Nomine.

  • «Пройдя долиной смертной тени», Р. Хайнлайн (название повторяет 4-й стих данного псалма).
  • «Psalm 23» — песня Принца Фар Ая (англ.) с альбома Psalms for I (англ.).

Псалом часто цитируется в современной литературе и средствах массовой информации.

Примечания

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Псалом 23

cs:Žalm 23fi:Psalmi 23 gd:Salm 23 ia:Psalmo 23ja:詩篇23篇 ko:시편 23편 la:Dominus pascit me lad:Mizmor Ojel nl:Psalm 23 no:Salme 23 pl:Psalm 23 pt:Salmo 23 sv:Herren är min herde, ingenting skall fattas mig zh:诗篇23篇


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках