Псалом 92
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Kofman (Обсуждение | вклад) |
Kofman (Обсуждение | вклад) (→Надписание и авторство псалма) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Для тех, кто стал причастен чуду. Этот псалом читают при наступлении Субботы. | Для тех, кто стал причастен чуду. Этот псалом читают при наступлении Субботы. | ||
- | Этот псалом пел хор левитов в Храме при наступлении Субботы. Наши мудрецы учили, что это гимн времен Машиаха, – субботней эпохи (Радак). Этот псалом говорит о Провидении в нашем мире. Хотя кажется, что все в мире происходит само по себе, на самом деле разумный человек может увидеть, что за всеми событиями стоит воля Всевышнего (Мальбим). | + | Этот псалом пел хор левитов в Храме при наступлении Субботы. Наши мудрецы учили, что это гимн времен Машиаха, – субботней эпохи ([[Радак]]). Этот псалом говорит о Провидении в нашем мире. Хотя кажется, что все в мире происходит само по себе, на самом деле разумный человек может увидеть, что за всеми событиями стоит воля Всевышнего ([[Мальбим]]). |
== Богослужебное использование == | == Богослужебное использование == |
Версия 07:06, 28 ноября 2010
Текст унаследован из Википедии | |
23/11/2010 | |
Девяносто второй псалом из Книги псалмов (91-й псалом в Септуагинте). Посвящён празднованию субботы (Шаббат).
Надписание и авторство псалма
Для тех, кто стал причастен чуду. Этот псалом читают при наступлении Субботы.
Этот псалом пел хор левитов в Храме при наступлении Субботы. Наши мудрецы учили, что это гимн времен Машиаха, – субботней эпохи (Радак). Этот псалом говорит о Провидении в нашем мире. Хотя кажется, что все в мире происходит само по себе, на самом деле разумный человек может увидеть, что за всеми событиями стоит воля Всевышнего (Мальбим).
Богослужебное использование
Девяносто первый псалом, вероятно, изначально предназначался для литургического употребления в Иерусалимском храме. Он исполнялся левитами, согласно свонму надписанию, в ходе субботней службы.
В современном иудаизме псалом читается в субботних молитвах - в общей сложности три раза за день. В обряде встречи субботы псалом читается сразу за главным гимном («Леха доди»), и таким образом, открывает субботние молитвы. В утренней молитве субботы псалом читается два раза, а в праздники, не совпадающие с субботой - один раз.
Примечания, ссылки
- Еврейские переводы на русский язык с комментарием
- Христианский комментарий - прот. Григорий Разумовский
|
|
---|---|
Иудейский канон | 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 ·95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 ·127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 |
Тексты Псалмов | Исходный еврейский текст (масоретский) • Греческий (Септуагинта) • Латинский (Вульгата) • Русский (Синодальный перевод) • Еврейские переводы на русский с комментарием |
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.