Песни восхождения (псалмы)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Delete this category, not in RUB)
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (130 (129) псалом в христианстве)
 
(30 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье| ТИП СТАТЬИ = 4
+
{{О_статье
-
| АВТОР1  =  
+
|ТИП СТАТЬИ=4
-
| АВТОР2 =
+
|СУПЕРВАЙЗЕР=
-
| АВТОР3 =  
+
|УРОВЕНЬ=
-
| СУПЕРВАЙЗЕР =  
+
|КАЧЕСТВО=
-
| ПРОЕКТ =  
+
|АВТОР1=
-
| ПОДТЕМА =  
+
|АВТОР2=
-
| КАЧЕСТВО  =  
+
|АВТОР3=
-
| УРОВЕНЬ  =  
+
|ВИКИПЕДИЯ=
-
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
+
|ПРОЕКТ=
-
| ВИКИПЕДИЯ =
+
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
-
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
+
|ПОДТЕМА=
-
}}  
+
|ДАТА СОЗДАНИЯ=23/11/2010
 +
}}
-
'''Песнь восхождения''' ({{lang-he|שִׁיר הַמַּעֲלוֹת}}), — общее надписание, которое в [[Синодальный перевод|синодальном переводе]] [[Библия|Библии]] имеют [[Псалом|псалмы]] 119—133 из книги [[Псалтырь]] (в [[Масора|масоретской]] [[Псалтирь#Нумерация псалмов|нумерации]] — псалмы 120—134). Следует отметить, что 120 псалом в оригинале имеет чуть изменённое надписание שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת, что даёт тот же смысл. Эти псалмы обладают определённым смысловым единством и зачастую читаются подряд при богослужении.
 
-
== Смысл надписания псалмов ==
+
'''Песни восхождения (ступеней)''' ({{lang-he|שִׁיר הַמַּעֲלוֹת}}), — общее надписание, которое имеют псалмы  120-134, (в [[Септуагинта|Септуагинте]] - 119-133).
-
Точный смысл надписания «песнь восхождения» не установлен (как многих других надписаний в псалмах). Существует несколько версий. В еврейской традиции принято объяснение, согласно которому эти псалмы пели [[левит]]ы во время богослужений в [[Иерусалимский Храм|Иерусалимском храме]], стоя на ступенях, которые отделяли женский двор храма (''эзрат нашим'') от внутренней части храмового двора, куда допускались только мужчины. Ступеней этих было пятнадцать — отсюда и количество соответствующих псалмов. В соответствии с этим объяснением в религиозных текстах [[иудаизм]]а
+
== Этимология названия цикла ==
-
при переводе на русский язык надписание псалмов обычно передаётся как «песнь ступеней».
+
# В [[Талмуд]]е ([[трактат Сукка]] 5:4) рассказывается, что хор и оркестр [[левит]]ов в [[Храм]]е располагался на 15 ступенях, которые вели из женского двора Храма во внутренний двор. Число ступеней в точности соответствовало числу псалмов с заголовком "Песнь ступеней". Наши благословенной памяти учителя учили, что 15 этих псалмов левиты пели в то время, когда набирали воду из глубокого колодца во время праздника [[Шмини ацерет]]. Потом эту воду возливали на жертвенник в жертвоприношение, подобно вину в остальные дни года. ([[Меири]])
 +
# Некоторые комментаторы считают, что "песнь восхождения" такой же музыкальный термин, как остальные слова, стоящие в заголовке псалмов, и означает "Песнь, которую начинают петь низким голосом, а потом поют все время повышая голос" ([[Меири]]).
 +
# Есть мнение, что эти 15 глав Теилим были написаны [[Давид]]ом для поломников, восходивших к [[Храм]]у, отсюда и "восхождение"
 +
# В трактате Сукка (53) описывается, как при строительстве Храма была повреждена целостность оболочки земли и "воды бездны" начали стремительно подниматься. [[Ахитофель]], советник [[Давид]]а, ликвидировал течь, но при этом вся вода опустилась на 16000 локтей. Тогда Давид написал эти 15 глав, с каждой из которой вода поднималась на 1000 локтей, остановившись т.о. на отметке - 1000 локтей.
-
Согласно христианской традиции в надписании речь идёт о восхождении на родину, в [[Иерусалим]], евреев, вышедших из [[Вавилонский плен|вавилонского пленения]]. При этом надписанию придаётся и переносный смысл: эти псалмы наставляют человека на правильный путь, читая их человек повышает свой духовный уровень, то есть как бы «восходит».
+
== Содержание и богослужебное использование псалмов ==
-
Другие версия состоят в том, что эти псалмы, возможно, следовало петь в повышающейся тональности, либо под аккомпанемент особого музыкального инструмента, либо же это были песни паломников, приходивших в Иерусалим на праздники (с древних времён и до сих пор на иврите не говорят «пойти» или «поехать в Иерусалим», но пользуются словом «подняться»).
+
=== Богослужебное использование всего цикла ===
-
В [[Септуагинта|Септуагинте]] все эти псалмы имеют надписание «ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν», что в славянской Библии переводится как «Песнь степе́ней». В [[ТаНаХ|еврейском тексте]] четыре псалма (121, 123, 130, 132) имеют надписание «Песнь восхождения. Давида» (שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד), а 126-й — «Песнь восхождения. Соломона» (שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה), что отражено в синодальном переводе Библии и в [[Вульгата|Вульгате]], но отсутствует в Септуагинте. Таким образом, эти псалмы связаны с именами израильских царей [[Давид]]а и [[Соломон]]а, что, однако, оставляет открытым вопрос об авторстве этих псалмов, так как эти надписания можно понимать и как указания на авторство, и как посвящения.
+
Песни ступеней читаются все вместе (с добавлением в начале псалма 104) в зимний период после [[Минха|дневной]] субботней молитвы.
-
== Содержание и богослужебное использование псалмов ==
+
В православии псалмы 119-133 составляют одну кафизму (18-ю) и в этом качестве читаются в соответствии с общим расписанием их чтения. В осенне-зимний период года они читаются на вечерне каждый день, кроме воскресенья, в [[великий пост]] - каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в остальное время - на субботней вечерне (т. е. в пятницу).
-
=== Псалом 119 ===
+
=== Псалом 120 ===
-
119 псалом — это молитва изгнанника. В краткой (семь стихов) молитве он просит об одном — о спасении от злоречия окружающих. Упоминаемые в тексте Мосох и Кидар — территории, входившие в [[Вавилония|Вавилонское царство]]; псалмопевец составил этот псалом, имея в виду всех изгнанников, где бы они не жили. В [[иудаизм]]е принято читать это псалом беременным женщинам; также он читается во время поста по случаю бездождия.
+
120 псалом — это [[молитва]] изгнанника. В краткой (семь стихов) молитве он просит об одном — о спасении от злоречия окружающих. Упоминаемые в тексте Мосох и Кидар — территории, входившие в [[Вавилония|Вавилонское царство]]; псалмопевец составил этот псалом, имея в виду всех изгнанников, где бы они не жили. Этот и два следующих псалма следует читать дважды в день – утром и перед заходом солнца всем тем, кто чувствует приближение беды, сказанное касается и касается целых общин.
-
=== Псалом 120 ===
+
=== Псалом 121 ===
-
120 псалом, по мнению большинства толкователей, — дорожная молитва, которая могла быть составлена при возвращении пленников в Иерусалим из [[Вавилон]]а. В этом псалме Бог воспевается как Хранитель (שׁוֹמֵר). Горы, от которых псалмопевец ждёт помощи — это, конечно, горы [[Земля Израильская|земли Израильской]] ([[Палестина|Палестины]]), на которых стоит Иерусалим, и где находился [[Иерусалимский Храм]].
+
"Возвожу глаза мои к горам" - если я буду высматривать помощь людскую с гор, то ничего там не найду, помощь мне придет только от Всевышнего ([[Меири]]).  
-
В оригинале надписание псалма отличается от остальных псалмов цикла одной буквой, его можно перевести «Песнь ''для'' восхождения».
 
-
В иудаизме псалом читается во время поста по случаю бездождия, в ежемесячном обряде [[Благословение луны|благословения новой луны]]. У [[Сефарды|сефардов]] его вместе со следующими тремя псалмами читают в [[Шаббат|субботней]] утренней молитве. Текст этого псалма принято вешать над кроватью готовящейся родить.
+
Псалом читается во время поста по случаю бездождия, в ежемесячном обряде [[Благословение луны|благословения новой луны]]. У [[Сефарды|сефардов]] его вместе со следующими тремя псалмами читают в [[Шаббат|субботней]] [[Шахарит|утренней молитве]]. Текст этого псалма принято вешать над кроватью готовящейся родить.
В [[христианство|христианстве]] псалом входил в древнее чинопоследование [[Вечерня|вечерни]], что сохранилось до сих пор в [[Армянский обряд|армянском обряде]].
В [[христианство|христианстве]] псалом входил в древнее чинопоследование [[Вечерня|вечерни]], что сохранилось до сих пор в [[Армянский обряд|армянском обряде]].
-
 
-
=== Псалом 121 ===
 
-
 
-
121 псалом, согласно надписанию, написан царём Давидом. Он посвящён Иерусалиму, который Давид сделал столицей единого [[Израильское царство|Израильского царства]] и новым религиозным центром народа. Давид мог написать этот псалом для будущих паломников, приходящих на праздники в Храм.
 
=== Псалом 122 ===
=== Псалом 122 ===
-
122 псалом — короткая молитва человека, находящегося в бедственном положении и видящего в Боге свою единственную надежду. Как и другие псалмы цикла, скорее всего относится к эпохе вавилонского пленения или более поздней.
+
В [[Талмуд]]е рассказывается, что перед тем, как группа [[паломник]]ов входила в [[Иерусалим]], она останавливалась неподалеку от города, чтобы переодеться в праздничную одежду. Одновременно посылали гонца в город, чтобы жители города могли достойно встретить паломников. Этот псалом паломники читали перед самым входом в Иерусалим.
=== Псалом 123 ===
=== Псалом 123 ===
-
123 псалом, согласно надписанию, написан царём Давидом, и этого мнения придерживается большинство толкователей. Псалмопевец благодарит Бога за победу над врагами. По сюжету напоминает 17 псалом в сильно сокращённом виде.
+
Этот псалом читали изгнанники в ожидании возвращения в землю Обетованную.
=== Псалом 124 ===
=== Псалом 124 ===
-
124 псалом относят ко времени построения [[Второй Храм|Второго Храма]], он продолжает тему предыдущих псалмов о человеке, находящемся в трудной ситуации и ищущем спасения в Боге.
+
Само существование народа Израиля – великое чудо, объяснимое только заботой Всевышнего о нас. Не раз казалось, что нам уже нет спасения, но ловушка разбивалась и мы вновь спасались.
=== Псалом 125 ===
=== Псалом 125 ===
-
125 псалом — это радостная песнь возвращающихся пленников. В конце псалма приводится притча о людях, с плачем сеющих семена, являющиеся их единственной пищей, в надежде на будущий урожай — псалмопевец выражает уверенность в том, что Бог вознаградит их сторицей. В историческом контексте в этой притче имелись в виду те, кто, получив разрешение на возвращение из Вавилона в землю Израилеву, оставил налаженную жизнь на чужбине и отправился в путь с тем, чтобы в борьбе с трудностями восстановить свою страну и Храм.
+
Многие считают, что это псалом подходит к описанию восстановлению Иерусалима в [[Книга Нехемии|книге Нехемии]] (6 гл.), когда город приходилось отстраивать, держа мастерок в одной руке, а копье в другой.
-
 
+
-
В иудаизме этот псалом поётся в начале послетрапезного благословения по субботам и праздникам, а также во все дни, когда не читаются [[таханун]] («моления о милости»). Псалом принято читать в [[день независимости Израиля]], он предлагался в качестве гимна государства [[Израиль]].
+
=== Псалом 126 ===
=== Псалом 126 ===
-
126 псалом имеет в надписании имя царя Соломона, но по общему мнению всех толкователей, это указывает не на авторство, а на то, что псалом посвящён Соломону. Смысл псалма: все усилия людей окажутся тщетными, если Бог не поможет им. Псалом говорит о детях как о награде от Господа: если у человека нет детей, то все его усилия тоже будут потрачены впустую.
+
Это псалом о возвращении из [[Вавилон]]ского плена в Землю Обетованную и надежда на возвращение туда во времена [[Машиах]]а.
 +
 
 +
Этот псалом поётся в начале [[Биркат hа-Мазон|послетрапезного благословения]] по [[Шабат]]ам и праздникам, а также во все дни, когда не читаются [[таханун]] («моления о милости»). Псалом принято читать в [[день независимости Израиля]], он предлагался в качестве гимна государства [[Израиль]].
=== Псалом 127 ===
=== Псалом 127 ===
-
Тема этого псалма — вознаграждение, которое Бог даёт праведнику. В иудаизме этот псалом читают в молитве перед сном, а также во время совершения ритуала [[Обрезание|обрезания]].
+
Псалом написан царем [[Давид]]ом в честь рождения его сына [[Шломо]], того, кто станет царем Израиля и построит [[Иерусалимский Храм]]. Этот псалом во многих общинах принято читать над колыбелью младенца в первую неделю его жизни. Главная мысль псалма: дети и их воспитание важнее дома – полной чаши и тот, кто ради достижения благосостояния пренебрегает детьми, зря трудится.
=== Псалом 128 ===
=== Псалом 128 ===
-
Псалом продолжает общую для цикла тему о человеке, находящемся в стеснённом положении. Он ищет утешения в истории Израиля, который претерпел много бедствий, но всегда получал помощь от своего небесного Хранителя. Интересно окончание псалма: он заканчивается благословением, которым ''не будут'' благословлять врагов Израиля.
+
Этот псалом принято читать перед сном.
 +
 
 +
Во многом это псалом является продолжением предыдущего. Главная его мысль сводится к тому, что все усилия человека без помощи Всевышнего, тщетны.  
 +
 
 +
Четыре земных блага дает Всевышний полагающимся на Него: возможность воспользоваться плодами своих трудов, добрая жена, мир в стране и долголетие.
=== Псалом 129 ===
=== Псалом 129 ===
 +
 +
Если в предыдущем псалме описывалось счастье "почитающего Бога", то в этом описывается горькое будущее врагов Всевышнего и народа его. Стоит обратить внимание, что в 127 псалме сбор народа сравнивается со сбором урожая и радостью по этому поводу. В 128 жена и дети богобоязненного человека уподобляются главным плодовым деревьям – виноградной лозе и оливе. В нашем же псалме враги уподоблены сорной траве, которая прорастает на крыше и которую приходится вырывать и выбрасывать и ни один человек на свете не назовет это сбором урожая и не радуется этому труду.
 +
 +
=== Псалом 130 ===
 +
 +
Из глубин бедствия взывают к Создателю с просьбой о прощении грехов, ибо грех – причина ниспосланного бедствия, а залог спасения – прощение. Этот псалом читают в час уже свершившейся беды. Лучше в паре с 121 псалмом.
 +
 +
Этот псалом включён в погребальную службу и в молитву, читаемую во время поста по случаю бездождия.
 +
 +
 +
==== 130 (129) псалом в христианстве ====
Псалом 129 — это покаянная молитва, особенно популярная в [[Западное христианство|западнохристианской]] традиции, известная по первым словам — «De profundis» ({{lang-la|Из глубины}}). Псалмопевец, находящийся в униженном положении, воспринимает это как справедливое наказание за свои грехи и взывает к Богу о милосердии.
Псалом 129 — это покаянная молитва, особенно популярная в [[Западное христианство|западнохристианской]] традиции, известная по первым словам — «De profundis» ({{lang-la|Из глубины}}). Псалмопевец, находящийся в униженном положении, воспринимает это как справедливое наказание за свои грехи и взывает к Богу о милосердии.
-
В иудаизме этот псалом включён в погребальную службу и в молитву, читаемую во время поста по случаю бездождия.
 
В православии псалом читается на вечерне в составе группы «Господи, воззвах».
В православии псалом читается на вечерне в составе группы «Господи, воззвах».
Псалом положен на музыку многими композиторами, в основном, как часть музыкальных постановок [[реквием]]а (западнохристианской заупокойной службы). В числе этих композиторов: [[Бах, Иоганн Себастьян|Иоганн Себастьян Бах]], [[Буланже, Лили|Лили Буланже]], [[Габриэли, Андреа|Андреа Габриэли]], [[Гендель, Георг Фридрих|Георг Фридрих Гендель]], [[Глюк, Кристоф Виллибальд|Кристоф Глюк]], [[Губайдулина, София Асгатовна|София Губайдулина]], [[Жоскен Депре]], [[Доуленд, Джон|Джон Доуленд]], [[Мадетойя, Лееви|Лееви Мадетойя]], [[Мендельсон, Феликс|Феликс Мендельсон]], [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Вольфганг Амадей Моцарт]], [[Новак, Витезслав|Витезслав Новак]], [[Онеггер, Артюр|Артюр Онеггер]], [[Орландо ди Лассо]], [[Пярт, Арво|Арво Пярт]], [[Пёрселл, Генри|Генри Пёрселл]], [[Сальери, Антонио|Антонио Сальери]], [[Свелинк, Ян Питерсзон|Ян Свелинк]], [[Томсон, Вирджил|Вирджил Томсон]], [[Чюрлёнис, Микалоюс Константинас|Николай Чюрлёнис]], [[Шарпантье, Марк Антуан|Марк-Антуан Шарпантье]], [[Шёнберг, Арнольд|Арнольд Шёнберг]], [[Шютц, Генрих|Генрих Шютц]]. Слова «De profundis» часто используются в качестве заголовка литературных и музыкальных произведений.
Псалом положен на музыку многими композиторами, в основном, как часть музыкальных постановок [[реквием]]а (западнохристианской заупокойной службы). В числе этих композиторов: [[Бах, Иоганн Себастьян|Иоганн Себастьян Бах]], [[Буланже, Лили|Лили Буланже]], [[Габриэли, Андреа|Андреа Габриэли]], [[Гендель, Георг Фридрих|Георг Фридрих Гендель]], [[Глюк, Кристоф Виллибальд|Кристоф Глюк]], [[Губайдулина, София Асгатовна|София Губайдулина]], [[Жоскен Депре]], [[Доуленд, Джон|Джон Доуленд]], [[Мадетойя, Лееви|Лееви Мадетойя]], [[Мендельсон, Феликс|Феликс Мендельсон]], [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Вольфганг Амадей Моцарт]], [[Новак, Витезслав|Витезслав Новак]], [[Онеггер, Артюр|Артюр Онеггер]], [[Орландо ди Лассо]], [[Пярт, Арво|Арво Пярт]], [[Пёрселл, Генри|Генри Пёрселл]], [[Сальери, Антонио|Антонио Сальери]], [[Свелинк, Ян Питерсзон|Ян Свелинк]], [[Томсон, Вирджил|Вирджил Томсон]], [[Чюрлёнис, Микалоюс Константинас|Николай Чюрлёнис]], [[Шарпантье, Марк Антуан|Марк-Антуан Шарпантье]], [[Шёнберг, Арнольд|Арнольд Шёнберг]], [[Шютц, Генрих|Генрих Шютц]]. Слова «De profundis» часто используются в качестве заголовка литературных и музыкальных произведений.
-
 
-
=== Псалом 130 ===
 
-
 
-
Автор псалма, согласно надписанию, - царь Давид. Псалом мог быть написан во время преследования Давида царём [[Саул]]ом. Основная идея псалма - человек живёт милостью Божьей, как грудной младенец - молоком матери.
 
=== Псалом 131 ===
=== Псалом 131 ===
-
131 псалом - самый большой псалом цикла. Согласно традиции псалом написан царём Давидом и по случаю основания жертвенника на месте будущего Иерусалимского Храма ({{Библия|2Цар|24:18-25}}). В {{Библия|2Пар|6:41-42}} слова этого псалма цитирует царь Соломон в молитве, посвящённой постройке Храма.
+
Этот псалом составил [[Давид]] после того, как пророк [[Шмуэль]] помазал его на царство. Он учит путям скромности и уверенности в Творце.
=== Псалом 132 ===
=== Псалом 132 ===
-
132 псалом, соласно надписанию, написан царём Давидом. Основная идея - радость паломников, пришедших в Иерусалим на праздник - выражается через сравнение праздничной трапезы с [[Елей|елеем]] и росой.
+
Царь [[Давид]] долго искал место для Храма, пока пророк [[Гад]] не нашел гумно Аравны и Давид выкупил у Аравны земельный участок для строительства Храма. Давид уже начал подготовку к строительству и, если бы не повеление Всевышнего: "Не ты отстроишь Храм, но сын твой", то он бы сам построил [[Иерусалимский Храм]]. Псалом преподносит нам очень важный урок: главное не красота Храма, не мудрость строителей, ибо того Храма уже нет. Главное это стремление Давида к святости, его мечта построить место, символизирующее связь Всевышнего с народом Израиля. Хотя здание Храма построил [[Шломо]], но дух царя Давида навеки связан с построенным другими зданием.
=== Псалом 133 ===
=== Псалом 133 ===
-
Последний псалом цикла представляет собой вечернее благословение, обращённое к левитам, охраняющим Храм. Последний стих псалма является завершением всего цикла, он повторяет мотивы из предыдущих псалмов цикла.
+
Этот псалом пели в праздники в [[Иерусалим]]е. Праздники – день объединения всего народа, все [[колена Израиля]] ощущали себя братьями. Одновременно в праздники в Иерусалиме царила атмосфера чистоты и святости, сходной с чистотой и святостью потомков [[Аарон]]а – [[Коэны|храмовых священников]].
-
=== Богослужебное использование всего цикла ===
+
=== Псалом 134 ===
-
В иудаизме песни восхождения читаются все вместе (с добавлением в начале псалма 103) в зимний период после [[Минха|дневной]] субботней молитвы.
+
Этот псалом читали перед теми, кто собрался во дворе Храма на закате, перед закрытием храмовых врат.
-
 
+
-
В православии псалмы 119-133 составляют одну кафизму (18-ю) и в этом качестве читаются в соответствии с общим расписанием их чтения. В осенне-зимний период года они читаются на вечерне каждый день, кроме воскресенья, в [[великий пост]] - каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в остальное время - на субботней вечерне (т. е. в пятницу).
+
== Примечания, ссылки ==
== Примечания, ссылки ==
{{Викитека|Псалмы}}
{{Викитека|Псалмы}}
-
* [http://azbyka.ru/hristianstvo/bibliya/vethiy_zavet/razumovskiy_psalmi_18-all.shtml#1 прот. Григорий Разумовский]
+
* [http://machanaim.org/tanach/in_tnh.htm#ktuvim Еврейские переводы на русский язык с комментарием] 
 +
*[http://azbyka.ru/hristianstvo/bibliya/vethiy_zavet/razumovskiy_psalmi_01-all.shtml#1 Христианский комментарий - прот. Григорий Разумовский]
 +
 
{{Bible-stub}}
{{Bible-stub}}
Строка 121: Строка 129:
[[en:Song of Ascents]]
[[en:Song of Ascents]]
[[he:שיר המעלות]]{{WikiCopyRight}}
[[he:שיר המעלות]]{{WikiCopyRight}}
-
{{checked}}
+
 
 +
{{checked_final}}

Текущая версия на 22:13, 8 октября 2012

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Дата создания: 23/11/2010


Песни восхождения (ступеней) (ивр. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת‎), — общее надписание, которое имеют псалмы 120-134, (в Септуагинте - 119-133).

Содержание

Этимология названия цикла

  1. В Талмуде (трактат Сукка 5:4) рассказывается, что хор и оркестр левитов в Храме располагался на 15 ступенях, которые вели из женского двора Храма во внутренний двор. Число ступеней в точности соответствовало числу псалмов с заголовком "Песнь ступеней". Наши благословенной памяти учителя учили, что 15 этих псалмов левиты пели в то время, когда набирали воду из глубокого колодца во время праздника Шмини ацерет. Потом эту воду возливали на жертвенник в жертвоприношение, подобно вину в остальные дни года. (Меири)
  2. Некоторые комментаторы считают, что "песнь восхождения" такой же музыкальный термин, как остальные слова, стоящие в заголовке псалмов, и означает "Песнь, которую начинают петь низким голосом, а потом поют все время повышая голос" (Меири).
  3. Есть мнение, что эти 15 глав Теилим были написаны Давидом для поломников, восходивших к Храму, отсюда и "восхождение"
  4. В трактате Сукка (53) описывается, как при строительстве Храма была повреждена целостность оболочки земли и "воды бездны" начали стремительно подниматься. Ахитофель, советник Давида, ликвидировал течь, но при этом вся вода опустилась на 16000 локтей. Тогда Давид написал эти 15 глав, с каждой из которой вода поднималась на 1000 локтей, остановившись т.о. на отметке - 1000 локтей.

Содержание и богослужебное использование псалмов

Богослужебное использование всего цикла

Песни ступеней читаются все вместе (с добавлением в начале псалма 104) в зимний период после дневной субботней молитвы.

В православии псалмы 119-133 составляют одну кафизму (18-ю) и в этом качестве читаются в соответствии с общим расписанием их чтения. В осенне-зимний период года они читаются на вечерне каждый день, кроме воскресенья, в великий пост - каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в остальное время - на субботней вечерне (т. е. в пятницу).

Псалом 120

120 псалом — это молитва изгнанника. В краткой (семь стихов) молитве он просит об одном — о спасении от злоречия окружающих. Упоминаемые в тексте Мосох и Кидар — территории, входившие в Вавилонское царство; псалмопевец составил этот псалом, имея в виду всех изгнанников, где бы они не жили. Этот и два следующих псалма следует читать дважды в день – утром и перед заходом солнца всем тем, кто чувствует приближение беды, сказанное касается и касается целых общин.

Псалом 121

"Возвожу глаза мои к горам" - если я буду высматривать помощь людскую с гор, то ничего там не найду, помощь мне придет только от Всевышнего (Меири).


Псалом читается во время поста по случаю бездождия, в ежемесячном обряде благословения новой луны. У сефардов его вместе со следующими тремя псалмами читают в субботней утренней молитве. Текст этого псалма принято вешать над кроватью готовящейся родить.

В христианстве псалом входил в древнее чинопоследование вечерни, что сохранилось до сих пор в армянском обряде.

Псалом 122

В Талмуде рассказывается, что перед тем, как группа паломников входила в Иерусалим, она останавливалась неподалеку от города, чтобы переодеться в праздничную одежду. Одновременно посылали гонца в город, чтобы жители города могли достойно встретить паломников. Этот псалом паломники читали перед самым входом в Иерусалим.

Псалом 123

Этот псалом читали изгнанники в ожидании возвращения в землю Обетованную.

Псалом 124

Само существование народа Израиля – великое чудо, объяснимое только заботой Всевышнего о нас. Не раз казалось, что нам уже нет спасения, но ловушка разбивалась и мы вновь спасались.

Псалом 125

Многие считают, что это псалом подходит к описанию восстановлению Иерусалима в книге Нехемии (6 гл.), когда город приходилось отстраивать, держа мастерок в одной руке, а копье в другой.

Псалом 126

Это псалом о возвращении из Вавилонского плена в Землю Обетованную и надежда на возвращение туда во времена Машиаха.

Этот псалом поётся в начале послетрапезного благословения по Шабатам и праздникам, а также во все дни, когда не читаются таханун («моления о милости»). Псалом принято читать в день независимости Израиля, он предлагался в качестве гимна государства Израиль.

Псалом 127

Псалом написан царем Давидом в честь рождения его сына Шломо, того, кто станет царем Израиля и построит Иерусалимский Храм. Этот псалом во многих общинах принято читать над колыбелью младенца в первую неделю его жизни. Главная мысль псалма: дети и их воспитание важнее дома – полной чаши и тот, кто ради достижения благосостояния пренебрегает детьми, зря трудится.

Псалом 128

Этот псалом принято читать перед сном.

Во многом это псалом является продолжением предыдущего. Главная его мысль сводится к тому, что все усилия человека без помощи Всевышнего, тщетны.

Четыре земных блага дает Всевышний полагающимся на Него: возможность воспользоваться плодами своих трудов, добрая жена, мир в стране и долголетие.

Псалом 129

Если в предыдущем псалме описывалось счастье "почитающего Бога", то в этом описывается горькое будущее врагов Всевышнего и народа его. Стоит обратить внимание, что в 127 псалме сбор народа сравнивается со сбором урожая и радостью по этому поводу. В 128 жена и дети богобоязненного человека уподобляются главным плодовым деревьям – виноградной лозе и оливе. В нашем же псалме враги уподоблены сорной траве, которая прорастает на крыше и которую приходится вырывать и выбрасывать и ни один человек на свете не назовет это сбором урожая и не радуется этому труду.

Псалом 130

Из глубин бедствия взывают к Создателю с просьбой о прощении грехов, ибо грех – причина ниспосланного бедствия, а залог спасения – прощение. Этот псалом читают в час уже свершившейся беды. Лучше в паре с 121 псалмом.

Этот псалом включён в погребальную службу и в молитву, читаемую во время поста по случаю бездождия.


130 (129) псалом в христианстве

Псалом 129 — это покаянная молитва, особенно популярная в западнохристианской традиции, известная по первым словам — «De profundis» (лат. Из глубины). Псалмопевец, находящийся в униженном положении, воспринимает это как справедливое наказание за свои грехи и взывает к Богу о милосердии.


В православии псалом читается на вечерне в составе группы «Господи, воззвах».

Псалом положен на музыку многими композиторами, в основном, как часть музыкальных постановок реквиема (западнохристианской заупокойной службы). В числе этих композиторов: Иоганн Себастьян Бах, Лили Буланже, Андреа Габриэли, Георг Фридрих Гендель, Кристоф Глюк, София Губайдулина, Жоскен Депре, Джон Доуленд, Лееви Мадетойя, Феликс Мендельсон, Вольфганг Амадей Моцарт, Витезслав Новак, Артюр Онеггер, Орландо ди Лассо, Арво Пярт, Генри Пёрселл, Антонио Сальери, Ян Свелинк, Вирджил Томсон, Николай Чюрлёнис, Марк-Антуан Шарпантье, Арнольд Шёнберг, Генрих Шютц. Слова «De profundis» часто используются в качестве заголовка литературных и музыкальных произведений.

Псалом 131

Этот псалом составил Давид после того, как пророк Шмуэль помазал его на царство. Он учит путям скромности и уверенности в Творце.

Псалом 132

Царь Давид долго искал место для Храма, пока пророк Гад не нашел гумно Аравны и Давид выкупил у Аравны земельный участок для строительства Храма. Давид уже начал подготовку к строительству и, если бы не повеление Всевышнего: "Не ты отстроишь Храм, но сын твой", то он бы сам построил Иерусалимский Храм. Псалом преподносит нам очень важный урок: главное не красота Храма, не мудрость строителей, ибо того Храма уже нет. Главное это стремление Давида к святости, его мечта построить место, символизирующее связь Всевышнего с народом Израиля. Хотя здание Храма построил Шломо, но дух царя Давида навеки связан с построенным другими зданием.

Псалом 133

Этот псалом пели в праздники в Иерусалиме. Праздники – день объединения всего народа, все колена Израиля ощущали себя братьями. Одновременно в праздники в Иерусалиме царила атмосфера чистоты и святости, сходной с чистотой и святостью потомков Ааронахрамовых священников.

Псалом 134

Этот псалом читали перед теми, кто собрался во дворе Храма на закате, перед закрытием храмовых врат.

Примечания, ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Песни восхождения (псалмы)


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках