Псалом 104

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Kofman (Обсуждение | вклад)
м (переименовал «Псалом 103» в «Псалом 104»)
м (убрана категория «Требует категоризации» с помощью HotCat)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 13: Строка 13:
|ДАТА СОЗДАНИЯ=23/11/2010
|ДАТА СОЗДАНИЯ=23/11/2010
}}
}}
-
{{Неадекватная}}
+
 
-
'''Сто третий псалом''' — 103-й псалом из книги [[Псалтырь]] (в [[Масора|масоретской]] [[Псалтирь#Нумерация псалмов|нумерации]] — 104-й). Выделяется из остальных псалмов своей особой темой: 103-й псалом — это песнь о красоте и величии мироздания.
+
'''Сто четвертый псалом''' из Книги [[Теhилим (Псалмы), библейская книга|псалмов]] (в [[Септуагинта|Септуагинте]] 103-й). Этот псалом читается вначале каждого месяца.
 +
 
 +
Гимн, прославляющий Всевышнего за Сотворение мира и рассказ о том, что Он продолжает заботиться о всех Своих творениях от грозных львов до вши ничтожной.
 +
 
 +
В этом псалме последовательно повторен рассказ о сотворении мира от первого дня до седьмого, при этом добавляется, какое значение сотворенное имеет для человека.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
== Надписание и авторство псалма ==
== Надписание и авторство псалма ==
-
В [[Танах|еврейском тексте]] [[Библия|Библии]] этот псалом не имеет надписания, он начинается с тех же слов, что и предыдущий, 102-й псалом: «Благослови, душа моя, Господа» ({{lang-he|בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה}}). В [[Септуагинта|Септуагинте]] присутствует надписание ''Τῷ Δαυΐδ'', указывающее на то, что псалом написан царём [[Давид]]ом. В славянской Библии, вследствие необычности псалма, в надписание добавлено краткое описание содержания: «Псалом Давиду, о мирстем бытии», что в русском надписании читается: «Псалом Давида, о сотворении мира».
+
В [[Танах|еврейском тексте]] [[Библия|Библии]] этот псалом не имеет надписания, он начинается с тех же слов, что и предыдущий, 103-й псалом: «Благослови, душа моя, Господа» ({{lang-he|בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה}}). В [[Септуагинта|Септуагинте]] присутствует надписание ''Τῷ Δαυΐδ'', указывающее на то, что псалом написан царём [[Давид]]ом. В славянской Библии, вследствие необычности псалма, в надписание добавлено краткое описание содержания: «Псалом Давиду, о мирстем бытии», что в русском надписании читается: «Псалом Давида, о сотворении мира».
== Содержание псалма ==
== Содержание псалма ==
-
103-й псалом представляет собой хвалу Богу как Творцу мира, в котором раскрываются Его премудрость, могущество и величие. Описание природы в псалме сделано очень поэтично и сильно в художественном отношении. В тексте содержится множество аллюзий на рассказ о шести днях сотворения мира ({{Библия|Быт|1}}). Псалом близок к египетским гимнам Солнцу эпохи [[Эхнатон]]а, с которыми его часто сравнивают, хотя однозначной связи между ними не установлено.
+
104-й псалом представляет собой хвалу Богу как Творцу мира, в котором раскрываются Его премудрость, могущество и величие. Описание природы в псалме сделано очень поэтично и сильно в художественном отношении. В тексте содержится множество аллюзий на рассказ о шести днях сотворения мира ({{Библия|Быт|1}}).  
-
Фраза «Благослови, душа моя, Господа», с которой псалом начинается, является также и его завершением. В еврейском тексте Библии и его переводах, в том числе, в [[Синодальный перевод|синодальном переводе]] за ним следует слово ''[[Аллилуйя]]'', причём это первое место в книге псалмов, где оно появляется. В Септуагинте (и, соответственно, в славянской Библии) это слово относится не к 103-му псалму, а к следующему за ним.
+
Фраза «Благослови, душа моя, Господа», с которой псалом начинается, является также и его завершением. В еврейском тексте Библии и его переводах, в том числе, в [[Синодальный перевод|синодальном переводе]] за ним следует слово ''[[Аллилуйя]]'', причём это первое место в книге псалмов, где оно появляется. В Септуагинте (и, соответственно, в славянской Библии) это слово относится не к 104-му псалму, а к следующему за ним.
== Богослужебное использование ==
== Богослужебное использование ==
Строка 30: Строка 38:
В [[иудаизм]]е указанный псалом широко используется в богослужениях. Он читается в завершающей части молитв в [[рош-ходеш]] (новомесячие), в поминальных службах, у [[Сефарды|сефардов]] — в утренней молитве [[Йом-Кипур|йом-кипура]]. В зимний период он читается вместе с псалмами [[Песнь восхождения|119-133]] по [[Шаббат|субботам]] после [[Минха|дневной молитвы]]; по первым строкам псалма всё это чтение называется בָּרֲכִי נַפְשִׁי (''Бархи нафши'').
В [[иудаизм]]е указанный псалом широко используется в богослужениях. Он читается в завершающей части молитв в [[рош-ходеш]] (новомесячие), в поминальных службах, у [[Сефарды|сефардов]] — в утренней молитве [[Йом-Кипур|йом-кипура]]. В зимний период он читается вместе с псалмами [[Песнь восхождения|119-133]] по [[Шаббат|субботам]] после [[Минха|дневной молитвы]]; по первым строкам псалма всё это чтение называется בָּרֲכִי נַפְשִׁי (''Бархи нафши'').
-
В [[Православие|православии]] псалом 103 читается в начале [[Вечерня|вечерни]]. Таким образом, он открывает [[суточный богослужебный круг]], поэтому традиционно называется предначинательным. Этот псалом выбран в качестве начала вечерни, потому что напоминает о шести днях творения, которое, согласно {{Библия|Быт|1}}, началось вечером. Чтение псалма не сопровождается никакими обрядами, более того, [[священник]] во время его чтения как бы отстраняется от службы, выйдя из алтаря и закрыв [[царские врата]]; эта символика напоминает об [[Адам]]е, стоящем перед закрытыми воротами рая, из которого он был изгнан ({{Библия|Быт|3:23-24}}). На великой вечерне (накануне [[Православные праздники|праздников]]) этот псалом поётся в особом торжественном стиле.
+
В [[Православие|православии]] псалом 104 (103) читается в начале [[Вечерня|вечерни]]. Таким образом, он открывает [[суточный богослужебный круг]], поэтому традиционно называется предначинательным. Этот псалом выбран в качестве начала вечерни, потому что напоминает о шести днях творения, которое, согласно {{Библия|Быт|1}}, началось вечером. Чтение псалма не сопровождается никакими обрядами, более того, [[священник]] во время его чтения как бы отстраняется от службы, выйдя из алтаря и закрыв [[царские врата]]; эта символика напоминает об [[Адам]]е, стоящем перед закрытыми воротами рая, из которого он был изгнан ({{Библия|Быт|3:23-24}}). На великой вечерне (накануне [[Православные праздники|праздников]]) этот псалом поётся в особом торжественном стиле.
== Примечания, ссылки ==
== Примечания, ссылки ==
Строка 45: Строка 53:
[[en:Psalm 104]]{{WikiCopyRight}}
[[en:Psalm 104]]{{WikiCopyRight}}
 +
{{checked_final}}

Текущая версия на 19:17, 12 августа 2011

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Дата создания: 23/11/2010


Сто четвертый псалом из Книги псалмовСептуагинте 103-й). Этот псалом читается вначале каждого месяца.

Гимн, прославляющий Всевышнего за Сотворение мира и рассказ о том, что Он продолжает заботиться о всех Своих творениях от грозных львов до вши ничтожной.

В этом псалме последовательно повторен рассказ о сотворении мира от первого дня до седьмого, при этом добавляется, какое значение сотворенное имеет для человека.



Содержание

Надписание и авторство псалма

В еврейском тексте Библии этот псалом не имеет надписания, он начинается с тех же слов, что и предыдущий, 103-й псалом: «Благослови, душа моя, Господа» (ивр. בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה‎). В Септуагинте присутствует надписание Τῷ Δαυΐδ, указывающее на то, что псалом написан царём Давидом. В славянской Библии, вследствие необычности псалма, в надписание добавлено краткое описание содержания: «Псалом Давиду, о мирстем бытии», что в русском надписании читается: «Псалом Давида, о сотворении мира».

Содержание псалма

104-й псалом представляет собой хвалу Богу как Творцу мира, в котором раскрываются Его премудрость, могущество и величие. Описание природы в псалме сделано очень поэтично и сильно в художественном отношении. В тексте содержится множество аллюзий на рассказ о шести днях сотворения мира (Быт.1).

Фраза «Благослови, душа моя, Господа», с которой псалом начинается, является также и его завершением. В еврейском тексте Библии и его переводах, в том числе, в синодальном переводе за ним следует слово Аллилуйя, причём это первое место в книге псалмов, где оно появляется. В Септуагинте (и, соответственно, в славянской Библии) это слово относится не к 104-му псалму, а к следующему за ним.

Богослужебное использование

В иудаизме указанный псалом широко используется в богослужениях. Он читается в завершающей части молитв в рош-ходеш (новомесячие), в поминальных службах, у сефардов — в утренней молитве йом-кипура. В зимний период он читается вместе с псалмами 119-133 по субботам после дневной молитвы; по первым строкам псалма всё это чтение называется בָּרֲכִי נַפְשִׁי (Бархи нафши).

В православии псалом 104 (103) читается в начале вечерни. Таким образом, он открывает суточный богослужебный круг, поэтому традиционно называется предначинательным. Этот псалом выбран в качестве начала вечерни, потому что напоминает о шести днях творения, которое, согласно Быт.1, началось вечером. Чтение псалма не сопровождается никакими обрядами, более того, священник во время его чтения как бы отстраняется от службы, выйдя из алтаря и закрыв царские врата; эта символика напоминает об Адаме, стоящем перед закрытыми воротами рая, из которого он был изгнан (Быт.3:23-24). На великой вечерне (накануне праздников) этот псалом поётся в особом торжественном стиле.

Примечания, ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Псалом 104

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках