Яфет бен Али hа-Леви
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «ЯФЕТ БЕН АЛИ hа-ЛЕВИ» в «Яфет бен Али hа-Леви») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Яфет''' ( | + | '''Яфет''' (Иефет) Яфет бен Али hа-Леви (Ибн Али ал-Хасан-ал Лави ал-Басри; вторая половина 10 в.), караимский (см. [[Караимы]]) экзегет (см. [[Экзегеза]]), комментатор и переводчик [[Библия|Библии]] на арабский язык. |
- | + | Яфет бен Али происходил из города Басра (ныне Ирак), между 950 г. и 980 г. жил в Иерусалиме. Писал в основном по-арабски. Его буквальный перевод и комментарии ко всем книгам Библии, сохранившиеся в рукописях, занимают десятки томов, лишь малая часть которых издана. | |
- | + | Труд Яфета бен Али получил немедленное признание среди караимских ученых того времени и оказал определяющее влияние на последующую караимскую традицию. | |
- | + | Ученый получил у единоверцев почетное прозвище Маскил hа-Гола (Просветитель диаспоры). Часть его написанных по-арабски комментариев была позднее переведена грекоязычными (см. [[Романиоты]]) византийскими караимами на иврит и стала доступна караимам и евреям и вне арабоязычных стран ареала. | |
+ | Эти комментарии пользуются у караимов таким же авторитетом, как у раббанитов — комментарии [[Раши]]. | ||
- | [[ | + | В противоположность другим караимским экзегетам при интерпретации библейских текстов Яфет бен Али использовал также грамматические и лексикографические данные. |
+ | |||
+ | Кроме своего основного труда Яфет бен Али написал «Сефер hа-мицвот» («Книга заповедей»), а также сочинял на иврите литургические гимны (пиютим; см. [[Пиют]]). | ||
+ | |||
+ | Благодаря его сочинениям до нашего времени дошло много информации о ранних стадиях формирования караимской учености (в частности, именно в его сохранились важные цитаты из трудов основателя караимства [[Анан Бен Давид|Анана бен Давида]]). | ||
+ | |||
+ | В своих работах Яфет бен Али полемизировал с учениями современных ему сект иудаизма, а также с [[Христианство|христианством]] и [[Ислам|исламом]] (его отношение к исламу было особенно враждебным). | ||
+ | |||
+ | Большой интерес представляют его работы, посвященные вопросу о разногласиях между раббанитами и караимами, особенно его полемика с [[Саадия Гаон|Саадией Гаоном]] (Яфет бен Али цитирует при этом несколько впоследствии утраченных работ Саадии Гаона). | ||
+ | |||
+ | Яфет бен Али был хорошо знаком с [[Таргум|Таргумом]] и современной ему [[Раввинистическая Литература|раввинистической литературой]], включая [[Талмуд]]. | ||
+ | |||
+ | В свою очередь позднейшие раббанитские авторы, прежде всего [[Ибн Эзра Авраhам|Авраhам Ибн Эзра]], были знакомы с работами караимского ученого. | ||
+ | |||
+ | {{ElevenCopyRight|15250|ЯФЕТ}} |
Версия 20:37, 27 марта 2013
Источник: | ||||||||
|
Яфет (Иефет) Яфет бен Али hа-Леви (Ибн Али ал-Хасан-ал Лави ал-Басри; вторая половина 10 в.), караимский (см. Караимы) экзегет (см. Экзегеза), комментатор и переводчик Библии на арабский язык.
Яфет бен Али происходил из города Басра (ныне Ирак), между 950 г. и 980 г. жил в Иерусалиме. Писал в основном по-арабски. Его буквальный перевод и комментарии ко всем книгам Библии, сохранившиеся в рукописях, занимают десятки томов, лишь малая часть которых издана.
Труд Яфета бен Али получил немедленное признание среди караимских ученых того времени и оказал определяющее влияние на последующую караимскую традицию.
Ученый получил у единоверцев почетное прозвище Маскил hа-Гола (Просветитель диаспоры). Часть его написанных по-арабски комментариев была позднее переведена грекоязычными (см. Романиоты) византийскими караимами на иврит и стала доступна караимам и евреям и вне арабоязычных стран ареала.
Эти комментарии пользуются у караимов таким же авторитетом, как у раббанитов — комментарии Раши.
В противоположность другим караимским экзегетам при интерпретации библейских текстов Яфет бен Али использовал также грамматические и лексикографические данные.
Кроме своего основного труда Яфет бен Али написал «Сефер hа-мицвот» («Книга заповедей»), а также сочинял на иврите литургические гимны (пиютим; см. Пиют).
Благодаря его сочинениям до нашего времени дошло много информации о ранних стадиях формирования караимской учености (в частности, именно в его сохранились важные цитаты из трудов основателя караимства Анана бен Давида).
В своих работах Яфет бен Али полемизировал с учениями современных ему сект иудаизма, а также с христианством и исламом (его отношение к исламу было особенно враждебным).
Большой интерес представляют его работы, посвященные вопросу о разногласиях между раббанитами и караимами, особенно его полемика с Саадией Гаоном (Яфет бен Али цитирует при этом несколько впоследствии утраченных работ Саадии Гаона).
Яфет бен Али был хорошо знаком с Таргумом и современной ему раввинистической литературой, включая Талмуд.
В свою очередь позднейшие раббанитские авторы, прежде всего Авраhам Ибн Эзра, были знакомы с работами караимского ученого.