Сараевская Агада
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Строка 29: | Строка 29: | ||
Она была продана в Национальный музей в Сараево в 1894 году человеком по имени Йосеф Коэн.<ref name="exodus">{{cite journal|url=http://geraldinebrooks.com/wp-content/uploads/0207/12/Korkut_near-final-pages.pdf|title= The Book of Exodus: A Double Rescue in Wartime Sarajevo|date=3 December 2007|last=Brooks|first=Geraldine|format=PDF| journal=The New Yorker|accessdate=31 March 2012}}</ref> | Она была продана в Национальный музей в Сараево в 1894 году человеком по имени Йосеф Коэн.<ref name="exodus">{{cite journal|url=http://geraldinebrooks.com/wp-content/uploads/0207/12/Korkut_near-final-pages.pdf|title= The Book of Exodus: A Double Rescue in Wartime Sarajevo|date=3 December 2007|last=Brooks|first=Geraldine|format=PDF| journal=The New Yorker|accessdate=31 March 2012}}</ref> | ||
- | Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] рукопись была спрятана от [[Нацизм|нацистов]] и [[Усташи|усташей]] главным библиотекарем музея ''Дервишем Коркутом'', который, рискуя своей жизнью, контрабандой вывез Агаду из Сараева.<ref name="Коркут">[http://www1.yadvashem.org/yv/en/education/interviews/bakovic.asp “I Have This Paper which I Know Comes from Israel”]</ref> Коркут передал её мусульманским священнослужителем в Зенице, где она была спрятана под полом то ли мечети, то ли мусульманского дома. | + | Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] рукопись была спрятана от [[Нацизм|нацистов]] и [[Усташи|усташей]] директором сараевского музея д-ром Йозо Петровичем<ref>[http://www.iis.unsa.ba/posebna/sefarad/sef_23.htm Vlajko Palavestra, PRIČANJA O SUDBINI SARAJEVSKE HAGGADE]{{flagicon|Bosnia and Herzegovina}}</ref><ref>[http://www.catholic.org/featured/headline.php?ID=4047 Unsung Heroes of the Holocaust at ''Catholic Online'']</ref> и главным библиотекарем музея ''Дервишем Коркутом'', который, рискуя своей жизнью, контрабандой вывез Агаду из Сараева.<ref name="Коркут">[http://www1.yadvashem.org/yv/en/education/interviews/bakovic.asp “I Have This Paper which I Know Comes from Israel”]</ref> Коркут передал её мусульманским священнослужителем в Зенице, где она была спрятана под полом то ли мечети, то ли мусульманского дома.<ref>[http://www.newyorker.com/reporting/2007/12/03/071203fa_fact_brooks Geraldine Brooks, Chronicles, "The Book of Exodus," The New Yorker, 3 December 2007, p. 74]</ref> |
- | В 1992 году, во время боснийской войны, рукопись Агада пережила взлом музея и была обнаружено на полу в ходе полицейского расследования | + | В 1992 году, во время боснийской войны, рукопись Агада пережила взлом музея и была обнаружено на полу в ходе полицейского расследования местный инспектором уголовного розыска Фахрудином Чебо (позже прозванным "Агада") вместе со многими другими предметами, которые воры не сочли ценными. |
Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на [[седер]]е общины в 1995 году. | Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на [[седер]]е общины в 1995 году. | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
В 1985 году репродукция Агады была напечатана в Любляне в 5000 экземпляров. Совсем недавно музей разрешил опубликовать ограниченное число репродукций Сараевской Агады, каждый из которых стал коллекционным. В мае 2006 года в Сараево издательство Rabic Ltd объявило о предстоящей публикации 613 копий Агада на пергаменте ручного изготовления, которая пытается воссоздать первоначальный облик оригинала 14 века, намекая на [[613 заповедей]].<ref>{{cite web |url= http://haggadah.ba/?x=4 |title=The Sarajevo Haggadah|work=haggadah.ba |accessdate=30 March 2012}}</ref> | В 1985 году репродукция Агады была напечатана в Любляне в 5000 экземпляров. Совсем недавно музей разрешил опубликовать ограниченное число репродукций Сараевской Агады, каждый из которых стал коллекционным. В мае 2006 года в Сараево издательство Rabic Ltd объявило о предстоящей публикации 613 копий Агада на пергаменте ручного изготовления, которая пытается воссоздать первоначальный облик оригинала 14 века, намекая на [[613 заповедей]].<ref>{{cite web |url= http://haggadah.ba/?x=4 |title=The Sarajevo Haggadah|work=haggadah.ba |accessdate=30 March 2012}}</ref> | ||
+ | == Сараевская Агада в литературе и в жизни == | ||
Существует краткое упоминание о рукописи в фильме "Добро пожаловать в Сараево". Роман Джеральдин Брукс ''"Люди Книги"''(2008) даёт беллетризированную и очень творческую историю Агады от ее начала в Испании до музея в Сараево. Зимой 2002 года в номере литературного журнала "Брик" опубликована статья Рамона Коваля о дискуссиях вокруг предложения организовать финансируемую [[ЮНЕСКО]] выставку оригинала рукописи в контексте соблюдения Дейтонского соглашения 1995 года о мирном урегулировании в Боснии. | Существует краткое упоминание о рукописи в фильме "Добро пожаловать в Сараево". Роман Джеральдин Брукс ''"Люди Книги"''(2008) даёт беллетризированную и очень творческую историю Агады от ее начала в Испании до музея в Сараево. Зимой 2002 года в номере литературного журнала "Брик" опубликована статья Рамона Коваля о дискуссиях вокруг предложения организовать финансируемую [[ЮНЕСКО]] выставку оригинала рукописи в контексте соблюдения Дейтонского соглашения 1995 года о мирном урегулировании в Боснии. | ||
- | |||
+ | Копия Сараево Агады была подарена бывшим премьер-министром Великобритании Тони Блэром великому муфтию Боснии и Герцеговины Мустафа Церич во время церемонии учреждения Фонда Тони Блэра в декабре 2011 года. Великий муфтий представил это как символ межконфессионального сотрудничества и уважения, рассказав о защите еврейской книги мусульманами. | ||
- | + | Другой экземпляр был подарен Великим муфтием Церичем представителю [[Главный раввинат Израиля|Главного раввината Израиля]] во время межрелигиозной встречи "''Совместная жизнь - это будущее''" в Сараево.<ref>[http://www.avvenire.it/Chiesa/Pagine/haggadah-sarajevo-dono.aspx Dal muftì di Bosnia il dono dell'Haggadah al gran rabbinato di Israele, Avvenire]</ref> | |
- | + | == Потомки Дервиша Коркута == | |
+ | История Дервиша Коркута, который спас книгу от нацистов, была рассказана в статье Джеральдин Брукс в журнале ''The New Yorker''.<ref Name="exodus" /> В статье излагается рассказ молодой еврейской девушки, Миры Papo, которую Коркут и его жена прятали от нацистов, как они действовали, чтобы сохранить Агаду. Будучи уже пожилой женщиной в Израиле, Мира Papo помогла устроиться в Израиле дочери Коркута во время войны в Боснии в 1990-х годах. | ||
- | + | Как выяснилось, Коркут прятал от нацистов не только Миру Радо, но и других евреев. Их свидетельства помогли ему избежать смерти за участие в пронацистских комитетах глав мусульманской общины Боснии и подписание деклараций того же толка. Музей [[Яд ва-Шем]] выслал дочери Коркута сертификат, подтверждающий его заслуги, который стал основанием для въезда её семьи в [[Израиль]] и получения гражданства. Сейчас эта семья живёт в Канаде.<ref name="Коркут" /> | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Источники и ссылки == | == Источники и ссылки == |
Версия 17:56, 21 октября 2012
Регулярная статья | |
Л.Гроервейдл | |
7.10.2012 | |
Это только начальный черновик статьи, которая находится сейчас в работе.
Если вы хотите установить контакт с автором статьи, посмотрите историю изменений. |
Сараевская Агада - иллюстрированная рукопись, который содержит иллюстрированный традиционный текст Пасхальной Агады, которая сопровождает пасхальный седер.
Это один из старейших экземпляров сефардской Агады в мире, написанный в Барселоне около 1350 г. Агада в настоящее время принадлежит Национальному музею Боснии и Герцеговины в Сараево, где она находится на постоянной экспозиции. Её денежная стоимость не определена, но от музея в Испании потребовали, чтобы она была застрахована на $700 млн. до того, как её могли вывезти на выставку в 1992 году[1]
Сараевская Агада написана от руки на беленой телячьей коже и оправлена в медь и золото. Она начинается с 34 страниц иллюстраций из ключевых сцен в Библии от рассказа о сотворении мира до смерти Моше. На её страницах следы вина, что доказывает, что она была использована во многих седерах Песаха.[2]
Содержание |
История
Сараевская Агада пережила много попыток уничтожения.
Путь Агады в экспозицию сараевского музея
Историки считают, что она была взята из Испании испанскими евреями, которые были изгнаны Альгамбрским декретом в 1492 году. Примечания на полях Агада указывают, что она появилась в Италии в XVI-м веке.
Она была продана в Национальный музей в Сараево в 1894 году человеком по имени Йосеф Коэн.[3]
Во время Второй мировой войны рукопись была спрятана от нацистов и усташей директором сараевского музея д-ром Йозо Петровичем[4][5] и главным библиотекарем музея Дервишем Коркутом, который, рискуя своей жизнью, контрабандой вывез Агаду из Сараева.[6] Коркут передал её мусульманским священнослужителем в Зенице, где она была спрятана под полом то ли мечети, то ли мусульманского дома.[7]
В 1992 году, во время боснийской войны, рукопись Агада пережила взлом музея и была обнаружено на полу в ходе полицейского расследования местный инспектором уголовного розыска Фахрудином Чебо (позже прозванным "Агада") вместе со многими другими предметами, которые воры не сочли ценными.
Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на седере общины в 1995 году.
Затем рукопись была отреставрирована в ходе специального мероприятия, финансируемого ООН и боснийской еврейской собщиной в 2001 году, и вошла в постоянную экспозицию в музее в декабре 2002 года.
Публикации Сараевской Агады
В 1957 году факсимиле Агады было опубликовано Шандором Шайбером, директором раввинской семинарии в Будапеште.
В 1985 году репродукция Агады была напечатана в Любляне в 5000 экземпляров. Совсем недавно музей разрешил опубликовать ограниченное число репродукций Сараевской Агады, каждый из которых стал коллекционным. В мае 2006 года в Сараево издательство Rabic Ltd объявило о предстоящей публикации 613 копий Агада на пергаменте ручного изготовления, которая пытается воссоздать первоначальный облик оригинала 14 века, намекая на 613 заповедей.[8]
Сараевская Агада в литературе и в жизни
Существует краткое упоминание о рукописи в фильме "Добро пожаловать в Сараево". Роман Джеральдин Брукс "Люди Книги"(2008) даёт беллетризированную и очень творческую историю Агады от ее начала в Испании до музея в Сараево. Зимой 2002 года в номере литературного журнала "Брик" опубликована статья Рамона Коваля о дискуссиях вокруг предложения организовать финансируемую ЮНЕСКО выставку оригинала рукописи в контексте соблюдения Дейтонского соглашения 1995 года о мирном урегулировании в Боснии.
Копия Сараево Агады была подарена бывшим премьер-министром Великобритании Тони Блэром великому муфтию Боснии и Герцеговины Мустафа Церич во время церемонии учреждения Фонда Тони Блэра в декабре 2011 года. Великий муфтий представил это как символ межконфессионального сотрудничества и уважения, рассказав о защите еврейской книги мусульманами.
Другой экземпляр был подарен Великим муфтием Церичем представителю Главного раввината Израиля во время межрелигиозной встречи "Совместная жизнь - это будущее" в Сараево.[9]
Потомки Дервиша Коркута
История Дервиша Коркута, который спас книгу от нацистов, была рассказана в статье Джеральдин Брукс в журнале The New Yorker.[3] В статье излагается рассказ молодой еврейской девушки, Миры Papo, которую Коркут и его жена прятали от нацистов, как они действовали, чтобы сохранить Агаду. Будучи уже пожилой женщиной в Израиле, Мира Papo помогла устроиться в Израиле дочери Коркута во время войны в Боснии в 1990-х годах.
Как выяснилось, Коркут прятал от нацистов не только Миру Радо, но и других евреев. Их свидетельства помогли ему избежать смерти за участие в пронацистских комитетах глав мусульманской общины Боснии и подписание деклараций того же толка. Музей Яд ва-Шем выслал дочери Коркута сертификат, подтверждающий его заслуги, который стал основанием для въезда её семьи в Израиль и получения гражданства. Сейчас эта семья живёт в Канаде.[6]
Источники и ссылки
- Статья "Sarajevo Haggadah" из английского раздела Википедии
- Pictures from the Sarajevo Haggadah
- National Museum of Bosnia and Herzegovina
Сараевская Агада на Викискладе? |
Примечания
- ↑ The Sarajevo Haggadah. Haggadah.ba. Проверено 31 марта 2012.
- ↑ Reff, Zach. A Passover Relic.
- ↑ 3,0 3,1 Brooks, Geraldine (3 December 2007). "The Book of Exodus: A Double Rescue in Wartime Sarajevo" (PDF). The New Yorker. Проверено 31 March 2012.
- ↑ Vlajko Palavestra, PRIČANJA O SUDBINI SARAJEVSKE HAGGADE
- ↑ Unsung Heroes of the Holocaust at Catholic Online
- ↑ 6,0 6,1 “I Have This Paper which I Know Comes from Israel”
- ↑ Geraldine Brooks, Chronicles, "The Book of Exodus," The New Yorker, 3 December 2007, p. 74
- ↑ The Sarajevo Haggadah. haggadah.ba. Проверено 30 марта 2012.
- ↑ Dal muftì di Bosnia il dono dell'Haggadah al gran rabbinato di Israele, Avvenire
|
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Седер |
|
||||||||
Агада |
|
||||||||
Пасхальная еда |
|
||||||||
Религиозная традиция |
|