Сараевская Агада
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(→История) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Это один из старейших экземпляров [[сефард]]ской Агады в мире, написанный в [[Барселона|Барселоне]] около 1350 г. Агада в настоящее время принадлежит Национальному музею Боснии и Герцеговины в [[Сараево]], где она находится на постоянной экспозиции. Её денежная стоимость не определена, но от музея в Испании потребовали, чтобы она была застрахована на $700 млн. до того, как её могли вывезти на выставку в 1992 году<ref>{{cite web| url=http://haggadah.ba/?x=1 |publisher=Haggadah.ba |title = The Sarajevo Haggadah |accessdate= 31 March 2012}}</ref> | Это один из старейших экземпляров [[сефард]]ской Агады в мире, написанный в [[Барселона|Барселоне]] около 1350 г. Агада в настоящее время принадлежит Национальному музею Боснии и Герцеговины в [[Сараево]], где она находится на постоянной экспозиции. Её денежная стоимость не определена, но от музея в Испании потребовали, чтобы она была застрахована на $700 млн. до того, как её могли вывезти на выставку в 1992 году<ref>{{cite web| url=http://haggadah.ba/?x=1 |publisher=Haggadah.ba |title = The Sarajevo Haggadah |accessdate= 31 March 2012}}</ref> | ||
- | Сараевская Агада написана от руки на беленой телячьей коже и оправлена в медь и золото. Она начинается с 34 страниц иллюстраций из ключевых сцен в [[ТАНАХ|Библии]] от [[Сотворение мира|рассказа о сотворении мира]] до смерти [[Моше]]. На | + | Сараевская Агада написана от руки на беленой телячьей коже и оправлена в медь и золото. Она начинается с 34 страниц иллюстраций из ключевых сцен в [[ТАНАХ|Библии]] от [[Сотворение мира|рассказа о сотворении мира]] до смерти [[Моше]]. На её страницах следы вина, что доказывает, что она была использована во многих [[Седер Песах|седерах Песаха]].<ref>{{cite news|title=A Passover Relic|last=Reff|first=Zach|newspaper=San Diego Jewish Journal|url=http://www.sdjewishjournal.com/stories/apr06_4.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060522034051/http://sdjewishjournal.com/stories/apr06_4.html|archivedate=22 May 2006}}</ref> |
== История == | == История == | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на [[седер]]е общины в 1995 году. | Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на [[седер]]е общины в 1995 году. | ||
- | |||
- | + | Затем рукопись была отреставрирована в ходе специального мероприятия, финансируемого [[ООН]] и боснийской еврейской собщиной в 2001 году, и вошла в постоянную экспозицию в музее в декабре 2002 года. | |
- | + | В 1985 году репродукция Агады была напечатана в Любляне в 5000 экземпляров. Совсем недавно музей разрешил опубликовать ограниченное число репродукций Сараевской Агады, каждый из которых стал коллекционным. В мае 2006 года в Сараево издательство Rabic Ltd объявило о предстоящей публикации 613 копий Агада на пергаменте ручного изготовления, которая пытается воссоздать первоначальный облик оригинала 14 века, намекая на [[613 заповедей]].<ref>{{cite web |url= http://haggadah.ba/?x=4 |title=The Sarajevo Haggadah|work=haggadah.ba |accessdate=30 March 2012}}</ref> | |
+ | <!-- | ||
There is a brief mention of the manuscript in the motion picture, "[[Welcome to Sarajevo]]". The novel ''[[People of the Book (novel)|People of the Book]]'', by [[Geraldine Brooks (writer)|Geraldine Brooks]] (2008), crafts a fictionalised and highly imaginative history of the Haggadah from its origins in Spain to the museum in Sarajevo. The Winter, 2002, issue of the [[literary journal]] Brick published [[Ramona Koval]]'s account of the disputes surrounding the proposed [[UNESCO]]-funded display of the original [[codex]] in the context of the post-[[Dayton Agreement]] UN-supervised 1995 peace settlement. | There is a brief mention of the manuscript in the motion picture, "[[Welcome to Sarajevo]]". The novel ''[[People of the Book (novel)|People of the Book]]'', by [[Geraldine Brooks (writer)|Geraldine Brooks]] (2008), crafts a fictionalised and highly imaginative history of the Haggadah from its origins in Spain to the museum in Sarajevo. The Winter, 2002, issue of the [[literary journal]] Brick published [[Ramona Koval]]'s account of the disputes surrounding the proposed [[UNESCO]]-funded display of the original [[codex]] in the context of the post-[[Dayton Agreement]] UN-supervised 1995 peace settlement. | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
Существует краткое упоминание о рукописи в фильме «[[Добро пожаловать в Сараево]]". В романе'' [[Люди Писания (роман) | Люди Книги]]'', по [[Джеральдин Брукс (писатель) | Джеральдин Брукс]] (2008), ремесла беллетризированный и очень творческие истории Агада от ее истоков в Испании в музей в Сараево. Winter, 2002, выпуск [[литературный журнал]] Кирпич опубликован [[Рамона Коваль]] 'с учетом споров окружающих предлагаемых [[ЮНЕСКО]] финансируемых показ оригинала [[кодекс]] в контексте пост-[[Дейтонское соглашение]] под наблюдением ООН 1995 мирного урегулирования. | Существует краткое упоминание о рукописи в фильме «[[Добро пожаловать в Сараево]]". В романе'' [[Люди Писания (роман) | Люди Книги]]'', по [[Джеральдин Брукс (писатель) | Джеральдин Брукс]] (2008), ремесла беллетризированный и очень творческие истории Агада от ее истоков в Испании в музей в Сараево. Winter, 2002, выпуск [[литературный журнал]] Кирпич опубликован [[Рамона Коваль]] 'с учетом споров окружающих предлагаемых [[ЮНЕСКО]] финансируемых показ оригинала [[кодекс]] в контексте пост-[[Дейтонское соглашение]] под наблюдением ООН 1995 мирного урегулирования. |
Версия 15:53, 21 октября 2012
Регулярная статья | |
Л.Гроервейдл | |
7.10.2012 | |
Это только начальный черновик статьи, которая находится сейчас в работе.
Если вы хотите установить контакт с автором статьи, посмотрите историю изменений. |
Сараево Агада - иллюстрированная рукопись, который содержит иллюстрированный традиционный текст Пасхальной Агады, которая сопровождает пасхальный седер.
Это один из старейших экземпляров сефардской Агады в мире, написанный в Барселоне около 1350 г. Агада в настоящее время принадлежит Национальному музею Боснии и Герцеговины в Сараево, где она находится на постоянной экспозиции. Её денежная стоимость не определена, но от музея в Испании потребовали, чтобы она была застрахована на $700 млн. до того, как её могли вывезти на выставку в 1992 году[1]
Сараевская Агада написана от руки на беленой телячьей коже и оправлена в медь и золото. Она начинается с 34 страниц иллюстраций из ключевых сцен в Библии от рассказа о сотворении мира до смерти Моше. На её страницах следы вина, что доказывает, что она была использована во многих седерах Песаха.[2]
История
Сараевская Агада пережила много попыток уничтожения. Историки считают, что она была взята из Испании испанскими евреями, которые были изгнаны Альгамбрским декретом в 1492 году. Примечания на полях Агада указывають, что она появилась в Италии в XVI-м веке. Она была продана в Национальный музей в Сараево в 1894 году человеком по имени Йосеф Коэн.[3]
Во время Второй мировой войны рукопись была спрятана от нацистов и усташей главным библиотекарем музея Дервишем Коркутом, который, рискуя своей жизнью, контрабандой вывез Агаду из Сараева. Коркут передал её мусульманским священнослужителем в Зенице, где она была спрятана под полом то ли мечети, то ли мусульманского дома.
В 1957 году факсимиле Агады было опубликовано Шандором Шайбером, директором раввинской семинарии в Будапеште. В 1992 году, во время боснийской войны, рукопись Агада пережила взлом музея и была обнаружено на полу в ходе полицейского расследования, местный инспектором уголовного розыска Фахрудином Чебо (позже прозванным "Агада"), вместе со многими другими предметами, которые воры не сочли ценными.
Она сохранилась в подземном хранилище банка во время осады Сараева силами боснийских сербов. Чтобы подавить слухи, что правительство продало Агаду, чтобы купить оружие, президент Боснии представил рукопись на седере общины в 1995 году.
Затем рукопись была отреставрирована в ходе специального мероприятия, финансируемого ООН и боснийской еврейской собщиной в 2001 году, и вошла в постоянную экспозицию в музее в декабре 2002 года.
В 1985 году репродукция Агады была напечатана в Любляне в 5000 экземпляров. Совсем недавно музей разрешил опубликовать ограниченное число репродукций Сараевской Агады, каждый из которых стал коллекционным. В мае 2006 года в Сараево издательство Rabic Ltd объявило о предстоящей публикации 613 копий Агада на пергаменте ручного изготовления, которая пытается воссоздать первоначальный облик оригинала 14 века, намекая на 613 заповедей.[4]
Источники и ссылки
- Статья "Sarajevo Haggadah" из английского раздела Википедии
- Pictures from the Sarajevo Haggadah
- National Museum of Bosnia and Herzegovina
Сараевская Агада на Викискладе? |
Примечания
- ↑ The Sarajevo Haggadah. Haggadah.ba. Проверено 31 марта 2012.
- ↑ Reff, Zach. A Passover Relic.
- ↑ Brooks, Geraldine (3 December 2007). "The Book of Exodus: A Double Rescue in Wartime Sarajevo" (PDF). The New Yorker. Проверено 31 March 2012.
- ↑ The Sarajevo Haggadah. haggadah.ba. Проверено 30 марта 2012.
|
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Седер |
|
||||||||
Агада |
|
||||||||
Пасхальная еда |
|
||||||||
Религиозная традиция |
|