Сельцер, Довид
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Add notice: From Wiki) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Еврейские поэты» с помощью HotCat) |
||
(11 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{ | + | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4 |
+ | | АВТОР1 = | ||
+ | | АВТОР2 = | ||
+ | | АВТОР3 = | ||
+ | | СУПЕРВАЙЗЕР = | ||
+ | | ПРОЕКТ = | ||
+ | | ПОДТЕМА = | ||
+ | | КАЧЕСТВО = | ||
+ | | УРОВЕНЬ = | ||
+ | | ДАТА СОЗДАНИЯ = | ||
+ | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
+ | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
+ | }} | ||
- | + | ||
+ | |||
{{Тёзки|Довид}} | {{Тёзки|Довид}} | ||
Строка 7: | Строка 20: | ||
|Имя=Довид (Дувид) Сельцер | |Имя=Довид (Дувид) Сельцер | ||
|Оригинал имени={{lang-yi|דוד סעלצער‎}} | |Оригинал имени={{lang-yi|דוד סעלצער‎}} | ||
- | | | + | |Фото=Replace_this_image_male.svg |
|Ширина=200px | |Ширина=200px | ||
|Подпись= | |Подпись= | ||
Строка 50: | Строка 63: | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
[[Категория:Писатели на идише]] | [[Категория:Писатели на идише]] | ||
[[Категория:Поэты на идише]] | [[Категория:Поэты на идише]] | ||
- | [[Категория: | + | [[Категория:Евреи в США/Канаде]] |
+ | [[Категория:Еврейские писатели]] | ||
+ | [[Категория:Еврейские поэты]] | ||
+ | |||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} | ||
+ | |||
+ | {{checked_final}} |
Текущая версия на 13:58, 3 марта 2011
Текст унаследован из Википедии | |
Довид (Дувид) Сельцер | |
идиш דוד סעלצער | |
Дата рождения: |
1904 |
---|---|
Место рождения: |
СорокиБессарабская губерния |
Место смерти: | |
Довид (Дувид) Сельцер (идиш דוד סעלצער; 1904, Сороки Бессарабской губернии — ?, Нью-Йорк) — американский еврейский поэт, писатель, публицист. Писал на идише.
Биография
Дувид Сельцер родился в 1904 году в бессарабском уездном городке Сороки (теперь райцентр Сорокского района Молдовы); там же получил традиционное еврейское религиозное образование. В 1920 году уехал в США, поселился в Нью-Йорке, где в 1928 году окончил Еврейский Рабочий университет. В 1928-1932 годах работал директором рабочих клубов в городе. Писать стихи начал в 1928 году, дебютировал в нью-йоркской коммунистической газете «Моргн-фрайhайт» (Утренняя свобода) в 1931 году. Публиковался в левых еврейских периодических изданиях города — «Фрайhайт» (Свобода), «Дэр hамэр» (Молот), «Сигнал» и других. В 1936 году стал редактором журнала «Функен» (Искры), впоследствии занимался редактированием различных периодических изданий Нью-Йорка.
Сельцер тесно сотрудничал с видными иллюстраторами и художниками Нью-Йорка. Так, его первый стихотворный цикл «Бесарабэр Лидэр» (Бессарабские стихи), созданный в 1928 году, вышел в издательстве «Сороки» в 1937 году с иллюстрациями Зуни Моуда (Zuni Maud, 1891—1956), одного из самых известных книжных графиков Нью-Йорка 1930-1940-х годов. Поэтические сборники «Бронзвилер Гезанг» (Браунсвильский напев, 1942) и «Ди Ойсгебэнктэ Шо» (Выстраданный час, 1947) сопровождались репродукциями резьбы по дереву известной американской гравировальщицы Хелен Уэст Геллер (Helen West Heller—Barnhart, 1872—1955). В 1961 году вышла книга прозы Сельцера мемуарного характера «Билдэр Ун Гешталтн Фун Сороке» (Картинки и образы Сорок), а в 1964 году — том избранной лирики «Гезанген Фар Шолэм Ун Фрэйд» (Напевы за мир и радость).
Некоторые стихотворения Сельцера были положены на музыку композитором Марком Олфом (1904—1987) и по сей день входят в репертуар клезмерских капелл (Ба дэм нэстэр брэг — На берегу Днестра, Рэйзл — Роза, Баладэ фун цвэй швэстэр — Баллада о двух сёстрах, Гринэ блэтэр — Зелёные листья и другие; см. в каталоге Фридмана). Сборник песен Д. Сельцера «Ten Modern Songs From Moldavia» с сорокскими фотографиями автора был выпущен альянсом Jewish Music в Нью-Йорке в 1972 году.
Книги Д. Сельцера
- בעסאַראַבער לידער (бесарабэр лидэр — бессарабские стихи). Фронтиспис, обложки и 21 рисунок Зуни Моуда (Zuni Maud). Сороки: Нью-Йорк, 1937.
- בראָנזװילער געזאַנג (бронзвилер гезанг — Браунсвильский напев). Гравюры по дереву Хелен Уэст Геллер (Helen West Heller). Бронзвил: Нью-Йорк, 1942.
- די אױסגעבענקטע שעה (ди ойсгебэнктэ шо: лидэр — выстраданный час: стихи). Гравюры по дереву Хелен Уэст Геллер (Helen West Heller). Ландслайт: Нью-Йорк, 1947.
- בילדער און געשטאַלטן פֿון סאָראָקע (билдэр ун гешталтн фун сороке — картинки и образы Сорок). Валдгейм: Нью-Йорк, 1961.
- געזאַנגען פֿאַר שלום און פֿרײד (гезанген фар шолэм ун фрэйд: гезамлтэ цайт-лидэр фун фир декадэс — напевы за мир и радость: избранные повременные стихотворения четырёх десятилетий). Валдгейм: Нью-Йорк, 1964.
- צען מאָדערנע זינגלידער פֿון מאָלדאַװיִע (цен модэрнэ зинглидэр фун молдавие — десять современных песен о Молдавии, на музыку Марка Олфа), транслитерированный текст с нотами. Jewish Music Alliance: Нью-Йорк, 1972.
См. также
- Идиш
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.