Путеводитель растерянных

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия)
(Add notice: From Wiki)
Строка 1: Строка 1:
 +
{{IsFromWiki}}
 +
'''Путеводитель растерянных''', '''Путеводитель заблудших''' или '''Наставник колеблющихся''' ({{lang-ar|دلالة الحائرين}}, ''далалат аль-хаирин''; {{lang-he|מורה נבוכים}}, ''Морэ невухим'') — основной философский труд крупнейшего средневекового еврейского законоучителя и философа [[Маймонид]]а. Написан на арабском.
'''Путеводитель растерянных''', '''Путеводитель заблудших''' или '''Наставник колеблющихся''' ({{lang-ar|دلالة الحائرين}}, ''далалат аль-хаирин''; {{lang-he|מורה נבוכים}}, ''Морэ невухим'') — основной философский труд крупнейшего средневекового еврейского законоучителя и философа [[Маймонид]]а. Написан на арабском.
Строка 29: Строка 31:
[[sv:Moré nebuchim]]
[[sv:Moré nebuchim]]
[[yi:מורה נבוכים]]
[[yi:מורה נבוכים]]
 +
 +
 +
{{WikiCopyRight}}

Версия 17:43, 12 декабря 2009


Путеводитель растерянных, Путеводитель заблудших или Наставник колеблющихся (араб. دلالة الحائرين‎‎, далалат аль-хаирин; ивр. מורה נבוכים‎, Морэ невухим) — основной философский труд крупнейшего средневекового еврейского законоучителя и философа Маймонида. Написан на арабском.

В этом труде Маймонид пытается обосновать еврейскую веру на основе рационализма Аристотеля и современных ему философских систем ислама. Книга предназначена в основном для евреев, углубляющихся в греческую философию и смотрящих на мир через призму её понятий. Сразу после её издания книга была признана величайшим философским трудом по иудаизму, однако параллельно с этим была встречена многими крупными раввинами скептически, так как она обосновывает еврейскую веру совсем иным способом, чем было принято современным иудаизмом. Оппоненты книги видели опасность её распространения в перенимании идей чуждой еврейскому духу философии молодыми евреями.

Переводы

  • Вскоре после её издания книга была переведена на иврит семьёй Ибн Тибон.
  • Известен также перевод, сделанный Алхаризи, Иегуда.
  • В XX веке был выполнен перевод на современный иврит раввином Йосефом Капахом и профессором Шварцем. В 2002 году вышел перевод Морэ Невухим на русский язык под редакцией Михаэля Шнейдера.

Ссылки


ar:دلالة الحائرين

da:Moré Nevukhimnn:Dalālat al-ha’irīn pt:Guia dos Perplexos sv:Moré nebuchim


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках