|
|
(20 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ = 4
| + | #redirect [[:ej:Йона (Иона), библейская книга]] |
- | | АВТОР1 =
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ =
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}{{IsFromWiki}}
| + | |
- | | + | |
- |
| + | |
- | | + | |
- | {{викифицировать}}
| + | |
- | {{redirect|Ион.|Ион (значения)}}
| + | |
- | [[Файл:Dore jonah whale.jpg|thumb|Иона и кит, [[гравюра]]. [[Доре, Гюстав|Гюстав Доре]].]] | + | |
- | '''Книга пророка Ионы''' ({{lang-he|יוֹנָה}}) — пятая книга «малых пророков» Библии. Несмотря на то, что собственно пророчеству в книге уделено лишь несколько слов ({{Библия|Ион|3:4}}), она вошла в сборник пророческих книг Библии потому, что в ней выявлены принципиальные аспекты представления об универсальном значении пророчества и роли пророка.
| + | |
- | | + | |
- | == Содержание книги ==
| + | |
- | Согласно [[Библия|Библии]], Иона, испугавшись по началу поездки с проповедями к язычникам, решил уплыть на корабле в [[Фарсис]]. Однако, во время пути в море разыгрался шторм, и команда корабля, на котором плыл Иона, сочтя шторм наказанием господним, выбросила Иону за борт. Пророк был проглочен [[кит]]ом, в утробе которого раскаялся в своих поступках, за что был выпущен китом на берег в [[Ливан]]е. Поражённый такими чудесами, наставленный на путь истинный, Иона принял пророческое служение и отправился в Ассирию.
| + | |
- | | + | |
- | После того, как пророк Иона вновь обратился к Богу, Бог вторично послал его проповедовать жителям города Ниневии. Ниневитяне и их правитель вняли пророчеству Ионы — они покаялись в грехах, наложили пост и стали сокрушаться о соделанных злодеяниях, что подробно описано в Библии в Книге пророка Ионы. В результате этого Бог сжалился над ниневитянами и не уничтожил город.
| + | |
- | | + | |
- | == Историчность книги ==
| + | |
- | Вопрос о существе книга пророка Ионы в экзегетической литературе решается неодинаково. Самое древнее мнение, опирающееся на прямое свидетельство библейского текста, считает книгу пророка Ионы историческим повествованием, передающим рассказ о действительных событиях и лицах. Другое мнение, развиваемое и широко аргументируемое в критической литературе, не признаёт книгу Ионы подлинной историей, потому что многое в ней представляется необычайным, непонятным по своей чудесности и невероятным исторически. Защитниками второго мнения книга пророка Ионы считается в той или другой мере вымышленным произведением. Одни видят в ней рассказ о бывшем пророку видении, другие считают её апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают её за легенду, изукрасившую простой и естественный факт чудесными и невероятными подробностями. Мы не будем останавливаться на том, насколько удачно сближение книги пророка Ионы с указанными выше литературными формами; уже самое многообразие попыток представить книгу Ионы не в форме исторического рассказа говорит о том, что ни одна из них вполне не удовлетворяла. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в книге Ионы действительно происшедшим событием. При объяснении текста книга мы постараемся устранить затруднения к историческому пониманию её, а теперь приведем свидетельства посторонние ей в пользу исторического её характера.
| + | |
- | | + | |
- | Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита ({{Библия|3Макк|6:6}}) и его проповеди в Ниневии ({{Библия|Тов|14:8}}). Затем [[Иосиф Флавий]], передавая в «Иудейских Древностях» (IX кн. II гл.) содержание книги Ионы, считает её за подлинную историю. Только при историческом характере книги Ионы возможно было, что она включена была еврейскими законоучителями в канон священных боговдохновенных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за иудаизмом и древнехристианская церковь понимала и толковала книгу Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса, который засвидетельствовал покаяние ниневитян. Он сказал: {{НЗ2|Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы|Лк|11:32}}. Ставить ниневитян примером отзывчивости на слово Божие Своим современникам Спаситель мог только тогда, когда и Он Сам, и Его слушатели принимали рассказ об этом книги Ионы за подлинную историю.
| + | |
- | | + | |
- | == Значение книги ==
| + | |
- | | + | |
- | Но книга пророка Ионы не только историческое повествование, а вместе с тем и писание пророческое. Её пророчественно-преобразовательный смысл указан в приведённых выше словах Спасителя ({{Библия|Мф|12:40}}). Идея книги та, что спасение через покаяние может быть даровано Богом не только иудеям, но и язычникам. Бог Библии не национальный Бог евреев, а Бог всех людей. Богопроявление распространяется на всё человечество, в Царство Божие войдут и язычники, потому что путь в него один для всех — нравственное усовершенствование. Раскрывая эту идею в историческим рассказе, книга Ионы приготовляла евреев к усвоению главной мессианской идеи о духовном и универсальном характере Царства Мессии. В век Ионы эта идея впервые так ясно озарила религиозное сознание евреев и, как показывает пример самого Ионы, усваивалась ими с большою болезненностью. Последующие пророки вплоть до Иоанна Предтечи продолжали учить о спасении всех людей в Царстве Мессии, то есть раскрывать основную идею книги Ионы. Таким образом, книга пророка Ионы должна быть признана первою по времени и содержанию пророческою книгою.
| + | |
- | | + | |
- | == Происхождение книги ==
| + | |
- | | + | |
- | О происхождении книги пророка Ионы, также, как и о её существе, представителями критического экзегесиса высказываются весьма разнообразные суждения. С большим старанием ищут в книге следов её позднейшего происхождения и на основании этого относят время её написания — одни к ассирийскому плену, другие ко времени иудейского царя Иосии или в период вавилонского плена, третьи, наконец, думают, что она написана в послепленньй период, может быть даже во времена Маккавеев. При объяснении книги мы отметим, что те места её, в которых видят доказательства её позднейшего происхождения, в действительности не содержат в себе таких указаний, а теперь остановимся на положительной стороне вопроса. Книгу Ионы знает И. Сирах, который говорит о двенадцати малых пророках (49:12 ст.), с её содержанием знаком Товит (14:8 ст.). Она не могла быть написана позднее 430 года, времени заключения ветхозаветного канона, так как она вошла в него. По характеру содержания книги вероятнее всего предположить, что она написана была самим пророком Ионою. Никто кроме него не мог знать и так живо изобразить самые сокровенные движения его душевной жизни, причем такие, которые служили не в похвалу пророка. Писатель книги, несомненно, был в Ниневии, ознакомился с её жизнью и нравами. Язык изобличает в нем израильтянина, а не иудея. Правда об Ионе говорится в книге в третьем лице, но это — обыкновение многих священных писателей ставить в тень свою личность и выдвигать на первый план действие через них слова Божия.
| + | |
- | | + | |
- | == Спор о тыкве ==
| + | |
- | Когда в конце [[IV век]]а [[Иероним Стридонский]] перевёл Библию с древнееврейского языка на латинский ([[Vulgata]]), вокруг этого труда возникла полемика, которую инициировал бывший друг переводчика [[Руфин Аквилейский]]. Он обвинил Иеронима в том, что тот заразился неверием от иудея Бар-Анины, к которому писатель обращался за лингвистической консультацией. В числе аргументов был и тот, что Иероним неверно назвал растение, под которым сидел Иона рядом с Ниневией — не ''тыква'' ({{lang-la|cucurbita}}), но ''плющ'' ({{lang-la|hedera}}).
| + | |
- | | + | |
- | К критике присоединился и [[Аврелий Августин]] — он написал Иерониму о случившимся в одном из африканских городов. Когда епископ начал читать книгу Ионы согласно новому переводу, то среди собравшихся поднялся сильный ропот. Прихожане начали обвинять епископа в подделке и искажении Священного Писания, так что тот, опасаясь раскола, предпочёл впредь использовать старый перевод. По этому поводу Августин высказал следующую мысль: «Мне кажется, что ты мог ошибиться в подобных местах».<ref>А. А. Смирнов. Блаженный Иероним Стридонский как историк и полемист. {{М}}: Православное обозрение, 1871. Репринт: {{М}}: Русский хронограф, 1995</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Церковно-славянский текст Елизаветинской Библии следует [[Септуагинта|Септуагинте]]: {{lang-cu|И повелѣ господь богъ тыквѣ, и возрасте над главою iѡниною}}, но синодальный перевод дипломатично говорит о растении {{ВЗ2|И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою|Ион|4:6}}.
| + | |
- | | + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | {{примечания}}
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | {{Викитека}}
| + | |
- | * {{ЭЕЭ|11804|Иона}}
| + | |
- | | + | |
- | == Литература ==
| + | |
- | * [http://www.bible.in.ua/underl/Lop/39.html Толковая Библия Лопухина]
| + | |
- | * [[Иоанн (Смирнов)]]. Пророк Иона. М.: 1877.
| + | |
- | | + | |
- | {{Книги Ветхого Завета}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Книги ТаНаХа]]
| + | |
- | [[Категория:ТаНаХ:Пророки]]
| + | |
- | [[Категория:Книги по алфавиту]]
| + | |
- | | + | |
- | [[af:Jona]]
| + | |
- | [[ar:سفر يونان]]
| + | |
- | [[ca:Llibre de Jonàs]]
| + | |
- | [[cs:Kniha Jonáš]]
| + | |
- | [[da:Jonas' Bog]]
| + | |
- | [[de:Buch Jona]]
| + | |
- | [[en:Book of Jonah]]
| + | |
- | [[eo:Jona (libro)]]
| + | |
- | [[fi:Joonan kirja]]
| + | |
- | [[fr:Livre de Jonas]]
| + | |
- | [[gd:Ionah]]
| + | |
- | [[he:יונה הנביא]]
| + | |
- | [[id:Kitab Yunus]]
| + | |
- | [[it:Libro di Giona]]
| + | |
- | [[ja:ヨナ書]]
| + | |
- | [[jv:Yunus]]
| + | |
- | [[ko:요나 (구약성서)]]
| + | |
- | [[la:Prophetia Ionae]]
| + | |
- | [[lt:Jonos knyga]]
| + | |
- | [[ml:യോനായുടെ പുസ്തകം]]
| + | |
- | [[nl:Jona (Hebreeuwse Bijbel)]]
| + | |
- | [[pl:Księga Jonasza]]
| + | |
- | [[pt:Livro de Jonas]]
| + | |
- | [[sl:Jona (svetopisemska knjiga)]]
| + | |
- | [[sm:O le tusi a le Perofeta o Iona]]
| + | |
- | [[sv:Jona]]
| + | |
- | [[sw:Kitabu cha Yona]]
| + | |
- | [[tl:Aklat ni Jonas]]
| + | |
- | [[zh:約拿書]]
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | {{WikiCopyRight}}
| + | |