Имена и эпитеты Бога в иудаизме

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (Замена текста — «Ха-» на «hа-»)
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 2
+
#redirect [[:ej:Имена и эпитеты Бога в иудаизме]]
-
| АВТОР1  =
+
-
| АВТОР2 =
+
-
| АВТОР3 =
+
-
| СУПЕРВАЙЗЕР =
+
-
| ПРОЕКТ =
+
-
| ПОДТЕМА =
+
-
| КАЧЕСТВО  =
+
-
| УРОВЕНЬ  =
+
-
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
+
-
| ВИКИПЕДИЯ =
+
-
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
+
-
}}
+
-
 
+
-
'''Имена́ Бо́га''' (теонимы, от {{lang-grc|Θεός}}: — «Бог», {{lang-grc2|ὄνομα}} — «имя») — в [[монотеизм]]е, атрибуты и сущности единого и непознаваемого [[Бог]]а. Такие имена обычно имеют особый, священный статус.
+
-
 
+
-
== Тетраграмматон ==
+
-
 
+
-
{{main|Тетраграмматон}}
+
-
 
+
-
Четырёхбуквенное ''Непроизносимое Имя Господа'' — [[транслитерация]] YHWH, произношение Имени в настоящее время не известно, считающееся собственным именем [[Бог]]а.
+
-
 
+
-
Попытки прямого произношения вслух [[табу]]ировано, при чтении и молитве заменяется словом «Адонай» .
+
-
 
+
-
=== Адонай ===
+
-
 
+
-
В переводе означает '''«Мой Господь»'''. Используется  вместо произнесения [[YHWH]] ([[Тетраграмматон]]).
+
-
 
+
-
=== hа-Шем ===
+
-
 
+
-
Буквально «Имя» (с определенным артиклем или «с большой буквы»), {{lang-he|השם}}.
+
-
 
+
-
Это не имя, а эвфемизм, «обозначение имени», используемое вне молитвы или религиозной службы вместо имени-эпитета «Адонай» и иногда вместо «Элоhим» (которые, при меньшей табуированности, также традиционно избегают «произносить всуе»)  — например, при учёбе или бытовом разговоре.
+
-
 
+
-
=== Тетраграмматон с эпитетами ===
+
-
Иногда к Тетраграмматону прибавляется уточняющее определение ([[эпитет]]), которое отличает одно Его качество (проявление в материальном мире) от других, но самим определением Бога не является, т.е. относится, как правило, или к человеку с которым Бог имел отношения, или к месту на котором он действовал.
+
-
 
+
-
* '''''YHWH-Ро’и́''''' — «YHWH — Пастырь мой» ({{Библия|Пс|22:1}})
+
-
* '''''YHWH-Ир’э́''''' — «YHWH усмотрит» ({{Библия|Быт|22:8|,14}})
+
-
* '''''YHWH-Шало́м''''' — «YHWH — мир» ({{Библия|Суд|6:24}})
+
-
* '''''YHWH-Роф’э́ха''''' — «YHWH — Целитель твой» ({{Библия|Исх|15:26}})
+
-
* '''''YHWH-Цидке́йну''''' — «YHWH оправдание наше!» ({{Библия|Иер|23:6}})
+
-
* '''''YHWH-Ша́мма''''' — «YHWH там» ({{Библия|Иез|48:35}})
+
-
* '''''YHWH-Нисси́''''' — «YHWH — знамя моё» ({{Библия|Исх|17:15}})
+
-
* '''''YHWH-Мекаддишхе́м''''' — «YHWH, освящающий вас» ({{Библия|Лев|20:8}})
+
-
 
+
-
 
+
-
== Эль ==
+
-
 
+
-
[[Файл:El phoenician.jpg|thumb|150px|Изображение имени бога Эл [[Финикийское письмо|финикийскими буквами]]]]
+
-
 
+
-
Эль — древнейшее семитское обозначение Бога. Соответствует аккадскому Илу(м), ханаанейскому Эль или Иль и арабскому Эль в качестве составной части имен собственных. Принято считать, что этот термин развился из корня yl или wl, обозначающего «быть могущественным». Эль — глава всех богов в ханаанском пантеоне и уже во времена Моисея было архаичным понятием. В Библии эль редко упоминается в качестве имени собственного Бога, оно почти всегда выступает как имя нарицательное. Поэтому ему может предшествовать определенный артикль: hа-Эль — «этот (настоящий) Бог» (например, Пс. 18:31, 33, 48; 57:3). Иногда эль употребляется с каким-либо эпитетом, например, Эль-элион. Слово элион на иврите означает `высший`, `верхний`. Применительно к Богу оно может быть переведено как Всевышний. Эль олам — Вечный Бог (Быт. 21:33).
+
-
 
+
-
=== Элоhим ===
+
-
{{main|Элоhим}}
+
-
 
+
-
 
+
-
== Шаддай ==
+
-
 
+
-
{{main|Шаддай}}
+
-
 
+
-
«Всемогущий»
+
-
 
+
-
Встречается также форма '''Эль-Шаддай''' — «Бог Всемогущий».
+
-
 
+
-
 
+
-
== Саваоф ==
+
-
{{main|Саваоф}}
+
-
Савао́ф (ивр. צבאות‎, цеваот, буквально «(Господь) Воинств») — один из эпитетов Бога в иудейской (а также христианской) традициях. Это имя может трактоваться как «Господь воинств Израилевых», так и «Господь воинств Ангельских».
+
-
 
+
-
В [[Танах]]е слово Саваоф начинает встречаться с Первой книги Царств.
+
-
 
+
-
== Шалом ==
+
-
 
+
-
Шалом {{lang-he|שלום}} — «мир», понимается как один из эпитетов Бога. В Талмуде сказано: «имя Бога есть „Мир“» (Перек hа-Шалом, Шаб. 10б) ({{Библия|Суд|6:24}}).
+
-
 
+
-
== Шхина ==
+
-
{{main|Шхина}}
+
-
 
+
-
{{listen|Имя_файла =He-Shekhina.ogg|Название =Шхина|Описание=|format=[[Ogg]]}}
+
-
 
+
-
Слово {{lang-he|שכינה}} буквально переводится как «Божественное присутствие». Этот эпитет Бога не используется в Танахе; в религиозной традиции его использовали говоря о Божественном присутствии в [[Скиния Завета|Скинии Завета]] или среди народа Израиля.
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Иудаизм]]
+
-
[[Категория:Идеи иудаизма]]
+
-
 
+
-
[[af:Naam van God in Judaïsme]]
+
-
[[ca:Noms de Déu al judaisme]]
+
-
[[cs:Boží jména v judaismu]]
+
-
[[de:Gottesnamen im Judentum]]
+
-
[[en:Names of God in Judaism]]
+
-
[[eo:Nomoj de Dio en la Biblio]]
+
-
[[es:Nombres de Dios en el judaísmo]]
+
-
[[fr:Noms de Dieu dans le judaïsme]]
+
-
[[id:Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani]]
+
-
[[it:Nomi di Dio nella Bibbia]]
+
-
[[pl:Adonai]]
+
-
[[pt:Nomes de Deus no judaísmo]]
+
-
[[simple:Names of God in Judaism]]
+
-
[[sl:Ime Boga v judovstvu]]
+
-
 
+
-
{{WikiCopyRight}}
+
-
{{ElevenCopyRight|10682|БОГ}}
+

Текущая версия на 21:35, 5 ноября 2013

  1. redirect ej:Имена и эпитеты Бога в иудаизме
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация