Кимхи (семья)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Статья импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и (возможно) должна быть консолидирована с одной из нижеследующих, уже имеющихся статьей: or Кимхи, Алона or Кимхи, Давид
Источник: | ||||||||
|
Кимхи(Kimhi), семья ученых, родом из Испании, жившая в Провансе.Иосеф Кимхи (акроним רִיקַ'מ, Рикам, рабби Иосеф Кимхи; 1105?, Испания, – 1170?, Нарбонн), комментатор Библии, грамматик и полемист. Покинув Испанию во время антиеврейских гонений при Альмохадах, Иосеф Кимхи поселился в Нарбонне (Прованс), где сыграл важную роль в ознакомлении евреев христианской Европы с наукой и культурой испанского еврейства. Чтобы сделать достижения испано-еврейских грамматиков доступными для евреев Прованса, не знакомых с арабским языком, Иосеф Кимхи написал ряд трактатов по грамматике иврита на провансальском языке. В отличие от принятого среди евреев Прованса гомилетического толкования библейского текста, Кимхи подчеркивал значение его прямого понимания. Его книга «Сефер hа-брит» («Книга завета», 1710) является первым еврейским полемическим трактатом против христианства, написанным в Европе.Моше Кимхи (акроним רַמַ'ק, Рамак, рабби Моше Кимхи; умер в 1190 г., Нарбонн), сын Иосефа Кимхи, грамматик и комментатор Библии. Писал на иврите. В грамматических трактатах Моше Кимхи, в которых он в основном следует отцу, обнаруживается также влияние Аврахама Ибн Эзры, особенно в области терминологии. В области библейской экзегезы Моше Кимхи также следует отцу, основывая свои толкования на буквальном понимании текста. Он написал комментарии к мало комментированным книгам Библии: Притчей Соломоновых, Эзры, Нехемии и Иова. Переведенная Себастианом Мюнстером на латинский язык книга «Махалах швилей hа-даат» («Ход тропинок знания», 1508) стала одной из наиболее популярных среди христианских гебраистов 16 в. грамматикой еврейского языка.Давид Кимхи (акроним רַדַ'ק, Радак, рабби Давид Кимхи; 1160?, Нарбонн, – 1235?, там же), сын Иосефа Кимхи, брат и ученик Моше Кимхи, грамматик и комментатор Библии. Основной вклад Давида Кимхи в грамматику иврита состоит в систематизации и популяризации нововведений отца и брата в этой области. Его филологический труд «Сефер михлол» («Книга совокупности», 1532) и лексикон языка иврит «Сефер hа-шорашим» («Книга корней», написана не позже 1480 г.) оказали глубокое влияние на сочинения христианских гебраистов эпохи Ренессанса; книги И. Рейхлина «Элементы языка иврит» и «Лексикон языка иврит», а также «Правила» и «Словарь-тезаурус» Сантеса Пагнини в основном являются переработкой упомянутых трудов Давида Кимхи. Влияние его сильно заметно и в трудах С. Мюнстера.Давид Кимхи составил комментарий на книгу Бытие, на все библейские книги пророков (см. Пророки и пророчество), книгу Псалмов и книгу Хроник. Следуя семейной традиции, Давид Кимхи основывался на методе прямого толкования и филологического анализа текста. Философские взгляды Давида Кимхи сформировались под влиянием рационализма Аврахама Ибн Эзры и Маймонида.Мордехай Кимхи (вторая половина 13 в., Прованс), внук Давида Кимхи, раввин, галахист (см. Галаха).Ицхак Кимхи (конец 13 в., Нарбонн), сын Мордехая Кимхи, ученый, комментатор Библии, галахист, пользовавшийся широкой известностью.