Латинский язык
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Регулярная исправленная статья | |
20.02.2011 | |
Лати́нский язы́к (lingua latina), или латы́нь, — язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи.
На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком). Один из наиболее древних письменных индоевропейских языков.
В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви.
Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.
В Средние Века служил общим языком для образованных людей Западной Европы, языком науки и культуры. Продержался в таковом качестве вплоть до XIX века.
Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая вульгарная латынь (в значении — народная) — явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских. К ним принадлежит итальянский язык, создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский и португальский — на Пиренейском полуострове, ретороманский — в части нынешней Швейцарии и в северо-восточной Италии, румынский — на территории Румынии и некоторые другие, из которых следует особо отметить сардинский язык, как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков.
К романским языкам относятся также ладино (староиспанский) - язык сефардов и ныне не используемые еврейско-провансальский и еврейско-итальянский.
Перевод ТАНАХа на латынь (Вульгата) делался одним из основоположников христианства Иеронимом большей частью непосредственно с иврита, с использованием консультаций у еврейских учёных того времени.
Старейшие известные переводы с латинского языка на иврит относятся к XIII в. Переводились преимущественно медицинские и другие научные сочинения. С XVI в. число переводов с латинского языка на иврит резко сократилось.
Источник
Электронная еврейская энциклопедия
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.