Биркат hа-Мазон
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Бирка́т hа-Мазо́н (ивр. בִּרכַּת המָזוֹן – благословение еды (смихут)) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Основан на отрывке “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ( Дварим (Второзаконие) 8:10). Текст, как правило, входит в сидур, но нередко выпускается и отдельным изданием.
Содержание |
Порядок бирката
- 1. Перед благословениями читается псалом: в будние дни – 137 (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в Шабат, праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – 126 ((в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг Иова и Йехезкиля – מַיִם אַחֲרוֹנים / Последняя вода.
- 2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают זימון / зимун (приглашение, присутствие).
- 3. Основной комплекс бирката – 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком Дварим 8:10:
- а) בִּרכַּת הַזָן / Благословение дающего пищу (в исполнение “и насытишься, и благословлять будешь Г-спода”). Авторство приписывают Моше
- б) בִּרכַּת הָאָרֶץ / Благословение земли (в исполнение “за землю хорошую”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
- в) בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם / Благословение Иерусалима (в исполнение “которую Он дал тебе”). Текст представляет собой изменённое благословение Давида и Шломо
- 4) Четвёртое благословение: בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
- 5) בַּקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
- 6) По завершении бирката читают Последнее т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (ивр. Последнее благословение «Наподобие три»), различающиеся в зависимости от содержания трапезы.
Специальные вставки в Биркат
- В Хануку, Пурим между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
- В Шабат и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
- В трапезе, устроенной по случаю обрезания или свадьбы произносится вставка в Дополнительных просьбах.
Примечания
Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.
Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
Почему именно трое? Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [Тегилим: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [Бемидбар: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.
Кто именно трое? нееврей не включаются в зимун [трактат Брахот, мишна первая], женщин, рабов и малолетних – не включают в зимун [трактат Брахот, мишна вторая].
Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? Казаит [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение Галахи.
Источники
- Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Механаим, 5758 (1998).
- Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
- Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
- Талмуд. Мишна Брахот.