Инцидент с Мухаммадом а-Дура (2000)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Это только начальный черновик статьи, которая находится сейчас в работе.
Если вы хотите установить контакт с автором статьи, посмотрите историю изменений. |
Перевод со статьи англ. Википедии
Файл:AlDurrah1.jpg
Джамаль и Мухаммад аль-Дура во время видеосъёмки их оператором телеканала Франция 2 Талалом Абу Рахмой
|
|
Date | 30 сентября 2000 года |
---|---|
Time | около 15:00 часов местного (Израильского летнего) времени; полдень (12:00 часов) по времени GMT |
Location | Перекрёсток-развилка Нецарим, Сектор Газа |
First reporter | Шарль Эндерлин, руководитель Иерусалимского представительства телеканала Франция 2 |
Filmed by | Талал Абу Рахма (оператор телеканала Франция 2) |
Casualties | |
Пострадавшие в ходе инцидента со смертельным исходом: Мухаммад аль-Дура; Бассам аль-Билбейси, водитель одной из машин скорой помощи; водитель джипа, имя которого осталось неизвестным | |
Сообщалось о том, что в ходе инцидента Джамалем аль-Дура были получены многочисленные пулевые ранения | |
Convictions | Не было ни одного обвинительного приговора суда |
Footage | Original France 2 report, and the raw footage. |
Инцидент с Мухаммадом аль-Дура
Инцидент с Мухаммадом аль-Дура произошёл в секторе Газа 30 сентября 2000 года, на второй день Второй Интифады, на фоне широко разворачивающихся беспорядков и столкновений на всех Палестинских территориях. Джамаль аль-Дура и его 12-летний сын, Мухаммад, были сняты на камеру Палестинским оператором Талалом Абу Рахма, работавшим внештатным оператором для телеканала Франция 2, в момент когда они пытались укрыться за бочкой с бетоном или цементом, после того, как они попали под перекрёстный огонь, который возник между Израильскими солдатами и Палестинскими силами безопасности. На съёмке всего инциндента, которая продолжается чуть более минуты, видно как отец и сын держатся друг за друга, мальчик плачет, отец машет рукой, затем автоматная очередь и, вызванное ей (автоматной очередью) облако пыли, после чего видно как ребёнок лежит без движения в ногах своего отца, сражённый по всей вероятности предшествующим огнестрельным огнём.[1]
Съемка всего инциндента, занимающая по продолжительности пятьдесят девять секунд, была показана во Франции с закадровым комментарием Шарля Эндерлина, руководителя Израильского отделения телеканаля Франция 2, который сам лично не был свидетелем инциндента и, который в закадровом комментарии к съёмке инциндента, рассказал зрителям, что отец и сын аль-Дура были, как он выразился «огневыми целями израильских позиций». Также в данном закадровом комментарии было сообщено, что мальчик погиб в результате инциндента.[2] После эмоциональных публичных похорон, погибший мальчик Мухаммад был провозглашен во всем арабском и мусульманском мире, как мученик. Армия Обороны Израиля (ЦАХАЛ) поначалу признала ответственность своих солдат за инциндент, однако, данное первоначальное признание ответственности за инциндент было официально отозвано Израильской Армией в сентябре 2007 года.[3]
В последующие месяцы и годы, некоторые комментаторы выражали сомнение в точности репортажа об инцинденте телеканалом Франция 2. Собственное внутреннее расследование инциндента, проведённое ЦАХАЛом в октябре 2000 года пришло к выводу, что Израильские солдаты вероятно не стреляли по отцу и сыну аль-Дура.[4] Трое опытных французских журналистов, которые видели необработанный материал со съёмкой инциндента в 2004 году сказали, что только из кадров представленной съёмки нельзя сделать явный вывод о том, что мальчик погиб во время инциндента, а также они сказали, что телеканал Франция 2 вырезал несколько последних секунд съёмки инциндента, где, хотя и не отчётливо, но, тем не менее, может быть видно как мальчик поднимает руку со своего лица. В 2005 году новостной редактор телеканала Франция 2 сказал, что с увереностью нельзя сказать кто стрелял по отцу и сыну аль-Дура во время инциндента. Однако, другие комментаторы, в их числе и директор пресс-службы Правительства Израиля, пошли ещё дальше, заявив, что весь инциндент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был инсцинирован и подстроен палестинскими демонстрантами. На Филиппа Карсенти, французского медиа комментатора, телеканалом Франция 2 был подан иск в суд за клевету, которая по мнению телеканала Франция 2 заключалась в предположении, сделанном Филиппом Карсенти о том, что сцена всего инциндента с отцом и сыном аль-Дура была спланированной инсцинировкой палестинских демонстрантов; решение суда первой инстанции против Филиппа Карсенти было, в конечном итоге, отменено Парижским Аппелляционным Судом в мае 2008 года; против данного решения Парижского Аппелляционного Суда телеканалом Франция 2 была подана аппеляция.[5]
Кадры съёмки инциндента с участием отца и сына аль-Дура приобрели характер того, что один писатель назвал «силой боевого знамени». Для палестинцев, он подтвердил их видение и их оценку безграничного характера жестокости Израиля по отношению к ним. В то же самое время, для различных слоёв Израильского общества, а также для еврейских общин по всему миру, обвинительные утверждения палестинцев явились так называемой «современной» «клеветой о крови» — уходящей в древность антисемитской ассоциации евреев с детским жертвоприношением. Сцена инциндента была в последующем неоднократно упомянута в связи с другими жертвами военного конфликта. Так в октябре 2000 года убийство двух резервистов Израильской армии в Рамаллахе, было упомянуто как имеющее возможное отношение к инцинденту с отцом и сыном аль Дура. Также, когда Даниэль Перл, еврейско-американский журналист, был убит и обезглавлен аль-Каидой в 2002 году, инциндент с семьёй аль-Дура также был рассматриваем как возможная причина данного убийства.[6] Джеймс Фаллоус пишет о том, что вряд ли когда-нибудь появится какая-нибудь версия о съёмке инциндента с семьёй аль-Дура, которая с точки зрения правдоподобности будет приемлима для обеих сторон в конфликте. Шарль Эндерлин назвал это явление «культурологической призмой» — то есть таким явлением, при котором аудитория и зрители видят то, что они хотят увидеть.[7]
Политическая обстановка
28 сентября 2000 года, то есть за 2 дня до инцидента с Джамалем и Мухамаддом аль-Дура, лидер Израильской оппозиции Ариэль Шарон посетил Храмовую Гору, расположенную в Старом Городе Иерусалима. На Храмовой Горе в Старом Иерусалиме находится самое святое место для верующих иудеев и третье по значению святых мест для верующих мусульман, что является причиной возникновения постоянных ожесточённых межконфессионных споров о правилах доступа и посещения Храмовой Горы. Визит А. Шарона на Храмовою Гору был расценен как провокация и прямая причина последовавшего за этим насилия по мнению Палестинской стороны. Израильская сторона придерживалась мнения о том, что Палестинцы использовали визит Шарона как предлог и повод начать насильственные выступления.[8] Стихийные протесты и выступления переросли в широкомасштабное насилие на всей территории Западного Берега и Сектора Газа.[9] Восстание Палестинцев получило название Второй, или «Аль-Акса», интифады, названной, таким образом, по имени мечети «Аль-Акса», которая расположена на Храмовой Горе. Это восстание продолжалось около четырёх лет и унесло около 4 000 жизней, 3 000 из которых были Палестинскими.[10]
Перекрёсток-развязка Нецарим, также известный в той местности как развязка «Аль Шохада» или «Перекрёсток мучеников», названный так из-за Палестинцев, погибших там в столкновениях с Израильскими солдатами, находится на расстоянии нескольких километров к югу от Города Газа (имеющим координаты: 31.465129 градусов Северной широты/ 34.426689 градусов Восточной долготы).[11] Причиной разногласий на развязке-перекрёстке Нецарим стало лежащее поблизости Поселение Нецарим, в котором — вплоть до ухода Израильтян в 2005 году — проживали 60 Израильских семей: приезжать и покидать поселение им было разрешено только в сопровождении военного конвоя. Израильская военная застава, имевшая название «Маген-3», выполняла функцию охраны всех подходов и подъездов к поселению Нецарим, и стало местом неоднократных насильственных столкновений в дни, предшествующие инциденту с сыном и отцом аль-Дура.[12]
Люди — непосредственные участники событий
Джамаль и Мухаммад аль-Дура
Джамаль аль-Дура (родившийся в 1966 году) проживал вместе со своей женой Амаль и семерыми детьми в лагере беженцев под названием Бурей, находившемся под управлением Организации Объединённых Наций и расположенном в Секторе Газа. В течении 20 лет Джамаль работал в качестве плотника и маляра на Израильского подрядчика по имени Моше Тамам. Израильская писательница по имени Хелен Шари Мотро познакомилась с Джамалем в то время, когда она занималась строительством своего дома и пригласила Джамаля как рабочего для помощи ей в этом. В 2000 году она написала о том, как Джамаль вставал рано утром в 03:30 часов для того, чтобы успеть на автобус, который пересекал границу в 04:00 часов утра, и, затем, сесть уже на другой автобус, идущий из Газы, для того, чтобы быть на работе к 06:00 часам утра. В день инцидента граница была закрыта из-за беспорядков, и поэтому Джамаль не был на работе.[13] Сын Джамаля, Мухаммад (родившийся в 1988 году), учился в пятом классе средней школы, но в тот день его школа не работала из-за протестов.[14] Его мать рассказала о том, что Мухаммад смотрел про беспорядки по телевидению и попросил разрешения пойти и присоединиться к протестующим.[15] Однако, вместо этого, отец и сын аль-Дура приняли решение поехать на аукцион по продаже автомобилей, как пояснил сам Джамаль во время интервью, которое он дал Абу Рахме — оператору телеканала Франция 2 — во время своего нахождения в госпитале, на следующий день после инцидента.[16]
Шарль Эндерлин
Шарль Эндерлин родился в 1945 году в Париже. В 1968 году он переехал в Иерусалим, где он — сам будучи евреем — стал гражданином Израиля. В 1971 он начал заниматься журналистикой и, после обучения операторству и телевизионной журналистике, он, в 1981 году начав работать на телеканал Франция 2, в конечном итоге, возглавил в 1990 году Израильское представительство этого телеканала. Он является автором нескольких книг о Ближнем Востоке и пользуется большим уважением в кругах Французского истеблишмента. Он женат на Даниэлле Кригель, которая является дочерью историка Анни Кригель и двоюродной сестрой философа Бландин Кригель, которая, в свою очередь, в прошлом была помощницей Президента Франции Жака Ширака.[2] Во время рассмотрения судебного иска о клевете в 2006 году, который Шарль Эдерлин подал против Филиппа Карсенти, который в свою очередь утверждал, что весь инцидент с сыном и отцом аль-Дура был подстроен и инсцинирован палестинскими протестующими (смотрите ниже), он (Шарль Эндерлин) предстаил в суд письмо от Жака Ширака, в котором Президент Франции очень высоко отзывался о моральных качествах Шарля Эндерлина.[17] В августе 2009 года Шарль Эндерлин также был награждён высшей наградой Франции, Орденом Почётного Легиона.[18] Журналистка Анна-Элизабет Мутет (Anne-Elisabeth Moutet) пишет о том, что точка зрения Эндерлина, ярко выраженная и очевидная в его освящении Израильско-Палестинского конфликта, постоянно подвергается критике в Израиле. Эндерлин не только был автором документальных материалов и репортажей о Договорённостях в Осло и Кэмп-Дэвидских переговорах 2000 года, но также активно способствовал и организовывал переговоры представителей Израильской и Палестинской сторон на территории представительства телеанала Франция 2, которое по его мнению могло считаться нейтральной территорией.[2] Критические замечания в адрес Шарля Эндерлина со стороны Израиля достигли своей высшей точки в тот момент, когда в 2008 году Израильский Правовой Центр, хотя и безуспешно, но тем не менее обратился в Израильский суд с просьбой о лишении Шарля Эндерлина его журналистской аккредитации в Израиле.[19] Также как и Талал Абу Рахма (оператор телеканала Франция 2, снявший инцидент на видеокамеру), Эндерлин выразил своё крайнее удивление утверждениям о том, что стрельба во время инцидента была подстроена и инсцинированна.[20]
Талал Абу Рахма
Талал Хассан Абу Рахма, который жил в Газе, с 1988 года работал для телеканала Франция 2 в качестве внештатного (свободного) оператора. Он руководил и являлся владельцем оффиса своей собственной пресс-службы, которая называлась Национальный Центр Новостей в Газе, а также иногда — через оффис пресс-службы «Аль-Ватанея» — выполнял задания для американского телеканала СиЭнЭн (CNN).[21] Абу Рахма изучал администрирование бизнеса в США, а также являлся членом правления Палестинской Ассоциации Журналистов. Он выиграл множество наград за свои репортажи и освещение инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, в том числе и Премию Рори Пек (Rory Peck Award) в 2001 году,[22] хотя, следуя для получения которой в Лондон, он и был остановлен официальными представителями Израильской Армии из соображений безопасности.[23] Жерар Гризбек (Gerard Grizbec), корреспондент телеканала Франция 2, написал в 2008 году о том, что Абу Рахма никогда не был членом Палестинской политической группы, дважды был аррестован Палестинской полицией за видеосъёмки, которые не получали одобрения Ясира Арафата, и никогда не был обвинён Израилем в нарушениях правил и требований безопасности.[24] Даниэл Симан (Daniel Seaman), директор оффиса пресс-службы Правительства Израиля обвинил 23 сентября 2007 года Абу Рахму в «систематической организации и инсценировке подставных "горячих" боевых сцен», имея ввиду и ссылаясь на съёмку инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура,[25] в своём письме, про которое телеканал Франция 2 сказал, что оно (письмо Даниэла Симана) было полным «клеветы и полу-правд» (по мнению телеанала Франция 2).[26] «Я — профессиональый журналист» — заявил Абу Рахма в 2001 году. «Я никогда ни сделаю этого. Я никогда не использую журналистику для чего-либо … потому что журналистика — это моя религия. Журналистика — это моя национальность. Объективная журналистика — это мой язык!»[27]
Общая обстановка на месте в день инцидента
Подробная карта перекрёстка-развилки Нецарим
Перекрёсток-развилка Нецарим является прямоугольным пересечением двух дорог. В нижнем, правом/Северо-Западном секторе находился заброшенный склад, состоящий из двух шестиэтажных зданий, известных как «близнецы» и двухэтажного здания, в котором находилась застава Армии Обороны Израиля, которая называлась «Маген-3».[28] В день инцидента с отцом и сыном аль-Дура — а это был день Рош hа-Шана — то есть День Еврейского Нового Года — на заставе «Маген-3» несли службу 18 Израильских солдат из инженерного взвода Бригады Гивати и из Батальйона Херев.[29]
Талал Абу Рахма, внештатный оператор телеканала Франция 2, снявший инцидент на телекамеру, приложил эту схему-план перекрёстка-развилки Нецарим - места, где произошёл инцидент с отцом и сыном аль-Дура, к своему письменному объяснению произошедшего во время инцидента, данного им официально и под клятвой, в Палестинском Центре Прав Человека в Газе, в октябре 2000 года.[21]
Эксперт баллистики (то есть эксперт, занимающийся изучением траектории полёта различных объектов, в том числе и пуль, выпущенных из огнестрельного оружия), приглашённый в качестве специалиста Филиппом Карсенти для установления истинных виновников стрельбы по отцу и сыну аль-Дура, представил данную схему-план перекрёстка-развилки Нецарим в Парижский Апелляционный Суд в 2008 году. Эта схема-план включает в себя так называемую позицию «пита» ("лаваш") (см. нижний левый сектор данной схемы-плана места инцидента), где по утверждениям некоторых источников, являвшихся очевидцами происходящего, во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура находились офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием; см. ниже.[30] Эта позиция «пита» никак не отображена на схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим, которая была представлена внештатным оператором телеканала Франция 2 Талалом Абу Рахмой (см. выше чёрно-белую схему-план), и на которой данное место просто отмечено словом "Fields" («Поля»).
В верхнем левом секторе схемы-плана видно, что напротив и по диагонали от позиций военнослужащих Израильской Армии, находилось невысокое здание, в котором распологался штаб Палестинской полиции под командованием бригадного генерала Усамы аль-Али, члена Палестинского Национального Совета.[31] Перед этим зданием находился пешеходный тротуар, вдоль которого проходила бетонная стена. Это была та самая стена, у которой пригнувшись сидели Джамаль и Мухаммад аль-Дура во время инцидента. В верхнем правом и нижнем левом секторах перекрёстка-развилки Нецарим находились ничем не занятые свободные земли. По мнению некоторых комментаторов — среди которых был и Джеймс Фаллоус, высказавший своё мнение в The Atlantic в 2003 году, а также исходя из схемы-плана перекрёстка-развилки Нецарим, которая была подготовлена в 2008 году Французским экспертом баллистики (см. выше схему-план Филиппа Карсенти, в цветном изображении) — в левом нижнем секторе на схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим находилась свалка мусора в виде небольшого вала, округлой формы и известного для той местности под названием «пита» так как он имел форму схожую с формой сорта хлеба под названием «хлеб пита» (по русски — «лаваш»). Джеймс Фаллоус пишет о том, что группа Палестинских полицейских, одетых в свою форменную одежду и вооружённых автоматическим стрелковым оружием, находилась на краю свалки мусора «пита» во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура.[30] Позиция «пита» никоим образом не отражена и никак не упомянута на схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим, представленной оператором телеканала Франция 2 и на которой данное место просто отмечено словом «Поля» (см. выше чёрно-белую схему-план Абу Рахмы).
Представители средств массовой информации и протестующие демонстранты
Абу Рахма утверждал, что Палестинские протестующие начали собираться примерно начиная с семи часов утра 30 сентября 2000 года, кидая камни и «коктейли Молотова» (стеклянные бутылки с зажигательной смесью) в сторону позиций Израильских военных, на что солдаты ЦАХАЛа отвечали выстрелами из резиновых пуль и слезаточивым газом.[32] Несколько телеоператоров находились в то время на месте столкновений, включая телеоператоров новостных агенств «Reuters» и «Associated Press», на кадрах видеосъёмок обоих из которых могут быть видны отец и сын аль-Дура,[33] однако самый ключевой и решающий момент видеосъёмки (то есть момент самой стрельбы по отцу и сыну аль-Дура) был заснят только на телекамеру Абу Рахмы.
Джеймс Фаллоус пишет о том, что на «необработанных» (неотредактированных) кадрах видеосъёмок этих телеоператоров видны столкновения, в которые вовлечены несколько сотен протестующих. Видно как группы молодых людей прогуливаются, шутят, сидят и курят. Другие сцены, отснятые операторами, показывают этих же самых молодых людей кричащими и кидающими камни и «коктейли Молотова». Некоторые бегают, размахивая Палестинским флагом и пытаются сорвать Израильский флаг. Некоторые из них вооружены пистолетами и автоматическим стрелковым оружием, также как и Палестинские полицейские, и на видеосъёмках иногда слышны выстрелы из огнестрельного оружия. На некоторых кадрах видеосъёмок столкновений видно как протестующие демонстранты приседают и нагибаются, как бы ища прикрытия и в то же самое время другие протестующие, стоя совсем неподалёку, продолжают разговаривать и курить. Также видно, как один из протестующих демонстрантов падает и хватает свою ногу руками, создавая видимость получения им огнестрельного ранения; тут же, буквально сразу же появляется машина скорой помощи, в которую врачи и забирают пострадавшего. Фаллоус пишет о том, что одной из видеокамер был заснят момент, когда мужчину врачи кладут в машину скорой помощи, однако, на видеосъёмках, сделанных другим телеоператором, виден этот же самый мужчина, выпрыгивающим из машины скорой помощи спустя несколько минут после его (заснятой на другую видеокамеру) госпитализации. На некоторых видеокадрах виден дым идущий от стволов М16-ых (оружия Израильских военнослужащих), которые видны выходящми из отверстий в стене здания Израильской заставы. Представитель Правительства Израиля утверждал, что у Израильских солдат был приказ не применять огневую мощь боевыми патронами в ответ на камни или другие предметы, летевшие в них, а стрелять настоящими пулями только в ответ на стрельбу настоящими, боевыми пулями со стороны Палестинцев. Какой-то очевидной и явной связи между многочисленными сценами и видеокадрами нельзя проследить, и какую-то более менее логическую последовательность, по мнению Джеймса Фаллоуса, все эти сцены и видеоматериалы приобретают только после того как они скомпанованы из разных частей, обработаны и свёрстаны для готового новостного репортажа.[8] Некоторые комментаторы соглашаются с тем, что как минимум какая-то доля актёрства и розыгрыша (со стороны Палестинцев) в тот день присутствовала. Дэнис Жембар, редактор L’Express и Дэниэл Леконт, в прошлом корреспондент телеканала Франция 2, которые были приглашены в 2004 году для того, чтобы просмотреть и дать оценку «необработанному» видеоматериалу (то есть первоначальной, неотредактированной версии видеосъёмок), рассказали о том, что официальный представитель телеканала Франция 2 сказал им следующее: «Ну, Вы же, знаете, это практически всегда так бывает».[34] Шарль Эндерлин в ответ на это заметил, что несмотря на тот факт, что в некоторых сценах есть безусловная доля актёрства и розыгрыша специально для видеокамеры, это совсем не означает того, что данные сцены не происходят в действительности.[35]
Первые сообщения об инциденте
Прибытие Джамаля и Мухамадда аль-Дура на перекрёсток-развилку Нецарим
После аукциона по продаже автомобилей Джамаль и Мухаммад взяли такси и поехали домой. По данным журнала Time, до перекрёстка-развилки Нецарим они добрались приблизительно около полудня,[36] хотя этот временной промежуток был подвергнут сомнению. Абу Рахма утверждает, что «интенсивная стрельба» началась примерно около полудня и и он обратил своё внимание на Джамаля и Мухаммада аль-Дура в этот же самый отрезок времени из-за того, что другой телеоператор по имени Шамс Уде (Shams Oudeh), работавший там же на новостное аненство «Reuters», в течении короткого промежутка времени укрылся вместе с отцом и сыном аль-Дура за бочкой с бетоном.[21] Джеймс Фаллоус же пишет, что Джамаль и Мухаммад аль-Дура впервые появляются на видеокадрах съемки инцидента примерно в около 3 часов дня местного времени (GMT+3), и в репортаже Шарля Эндерлина говорится о том, что перестрелка произошла примерно в около 3 часов дня местного времени. Эти расхождения по поводу времени так и не были разрешены; см. ниже.
Сообщалось о том, что шофёр такси, который подвозил Джамаля и Мухамадда аль-Дура отказался и/или не смог продолжить движение, увидев протестующих демострантов или потому что был остановлен полицейским.[14] Когда Джамаль и Мухаммад уже собирались пересечь пешшком перекрёсток-развилку Нецарим, вооружённые Палестинцы открыли стрельбу по позициям Израильских военнослужащих, на что Израильские солдаты ответили ответной стрельбой.[36] Они (Джамаль и Мухаммад аль-Дура) подождали пока стрельба прекратиться и затем пересекли дорогу. Кгда стрельба опять возобновилась, Джамаль, Мухаммад и Удэ, телеоператор агенства «Reuters», присели пригнувшись около бетонной стены, которая находится в вернем, юго-восточном секторе схемы-плана перекрёстка-развилки Нецарим, напротпв по диагонали от позиций Израильских военнослужащих. Они укрылись за бетонной бочкой, находившейся около стены и высотой в три фута или 0,91 метра, использовав её в качестве прикрытия.[21] Сверху на бочке лежал большой мощёный камень, служивший дополнительным прикрытием (так как увеличивал высоту укрытия).[8] Чуть позже телеоператор агенства «Reuters» покинул укрытие, и Джамаль и Муххаммад остались там одни.
Перестрелка и сообщения об инциденте телеканалом Франция 2
Абу Рахма был единственным телеоператором, на видеокамеру которого был заснят сам инцидент. В своём официальном письменном объяснении того, что он наблюдал во время инцидента, данном им 3 октября 2000 года, он под присягой поклялся в том, что он снимал на свою видеокамеру в течении 27 минут инцидент, который продолжался — как он сказал — в течении 45 минут.[21] В течении 64 секунд этой видеосъёмки в фокусе видеокамеры находятся Джамаль и Мухаммад. Для новостного репортажа этот 64-х секундный отрезок съёмки с отцом и сыном аль-Дура был отредактирован и уменьшен до 59 секунд; затем Шарль Эндерлин добавил свой закадровый комментарий. На кадрах видеосъёмки видны Джамаль и Мухаммад, присевшими и пригнувшимися, прячущимися за бетонной бочкой, ребёнок кричит, а отец закрывает его. Видно, как Джамаль машет рукой в направлении Израильской заставы и также, по видимому, кричит что-то в направлении снимающего его телеоператора. Затем неожиданная огнестрельная очередь и видеокамера теряет фокус. Когда стрельба стихает, на кадрах видеосъёмки видно как Джамаль сидит в прямом положении, по всей видимости, будучи раненым и опираясь на стену, а Мухаммад лежит у него в ногах.[1]
На место инцидента были вызваны машишы скорой помощи, однако сразу прибыть на место они не смогли так как они задержались из-за продолжающейся перестрелки. Сообщалось о том, что водитель первой скорой помощи, прибывшей на место инцидента по имени Бассам аль-Билбейси получил огнестрельное ранение и от полученной раны скончался, также как и Палестинский водитель джипа.[41] По утверждениям Абу Рахмы, Мухаммад аль-Дура лежал и истеал кровью в течении 17 минут пока его не подобрала машина скорой помощи, однако данный момент не был заснят ни на одну из видеокамер.[42] В конечном итоге, отец и сын аль-Дура были доставлены в находящийся неподалёку госпиталь Аль-Шифа в городе Газа. Талал Абу Рахма позвонил в госпиталь, где ему сообщили о том, что в госпиталь с места инцидента были доставлены тела троих убитых: тело водителя джипа, тело водителя машины скорой помощи и тело убитого мальчика, который вначале был назван именем Рами аль-Дура.[43] Некоторая неопределённость и путаница касаемые последовательности развития событий произошедшего остаётся и по сей день; см. ниже.
59 секунд видеосъёмки инцидента впервые вышли в эфир в вечерних новостях телеканала Франция 2, в 20:00 часов местного времени (GMT+2), после чего телеканал Франция 2 распространил несколько минут неотредактированных кадров видеосъёмки по всему миру на безвозмездной основе.[32] Закадровый комментарий Шарля Эндерлина к выпущенному в эфир репортажу гласил следующее:
«15:00, всё вспыхнуло и разразилось недалеко от поселения Нецарим, в секторе Газа. Палестинцы начали стрелять настоящими пулями, Израильтяне стреляют в ответ. Медицинский персонал машин скорой помощи, журналисты, прохожие — все попали под перекрёстный огонь. Вот здесь, Джамаль и его сын Муххамад, являются огневыми целями для Израильских позиций. Мухаммаду 12 лет, его отец пытается защитить его. Он жестами показывает… . Ещё одна огнестрельная очередь. Мухаммад убит, а его отец тяжело ранен. Палестинский полицейский и водитель машины скорой помощи также были убиты во время этого боя».[44]
Ранения и травмы Джамаля и Мухаммада, похороны
Сообщалось о том, что Мухаммад получил множественные огнестрельные ранения.[46] Журнал Time сообщил о том, что смертельной оказалась рана в живот,[36] что было подтверждено патологоанатомом доктором Абед эль-Расеком эль Масри, который сказал о том, что внутренние органы мальчика, находящиеся в районе живота и кишечника, были вывернуты наружу. Фотографии мальчика, сделанные патологоанатомом при установлении причин смерти, были продемонстрированы в 2008 году французскому телеканалу Canal+ и на этих фотографиях может быть видно, что мальчик имел раны и повреждения в области живота (однако, см. ниже).[47] Во время эмоциональных публичных похорон в лагере беженцев Бурей в тот день, тело мальчика было завёрнуто в Палестинский флаг и он был похоронен перед заходом солнца, в соответствии с мусульманской традицией.[48]
Сообщалось о том, что в Джамаля попали несколько пуль, некоторые из которых были извлечены из его руки и таза.[49] Доктор Ахмед Гадель, работающий в госпитале Аль-Шифа заявил о том, что Джамаль получил многочисленные пулевые ранения, вызванные высокоскоростными пулями, которые попали ему в правый локоть, правое бедро, а также ещё в несколько разных мест в нижних частях обеих ног; его бедренная артерия также была перебита. На следующий день после инцидента, в госпитале его снял Талал Абу Рама на видеокамеру для телеканала Франция 2. Доктор Гадель также дал интервью, в ходе которого он показал рентгеновские снимки правого локтя и правой части таза Джамаля.[50] Израильский работодатель Джамаля предложил ему пройти лечение в Израильской клинике, но или Палестинские власти либо сам Джамаль отклонили это предложение.[13] Вместо этого он был доставлен воздушным путём в Медицинский Центр Короля Хуссейна в Аммане, столице Иордании, где его посетил Король Абдулла. Доктора в том Медицинском Центре сказали, что его (Джамаля) правая рука останется навсегда парализованной.[51] Характер его травм и повреждений, однако, позже был подвергнут сомнению Израильским доктором, см.ниже.[52]
Произошедший инцидент по версии оператора телеканала Франция 2 Талала Абу Рахмы
Свои утверждения о том, что солдаты Армии Обороны Израиля застрелили мальчика Эндерлин основывал, опираясь на показания телеоператора телеканала Франция 2 — Абу Рахмы.[53] Газета The Guardian процитировала слова Абу Рахмы, говорившего об Израильских солдатах следующие слова: «Они целились в мальчика и это то, что удивило меня, да, потому что они стреляли в него, не только один раз, а много раз».[15] Абу Рахма рассказал о том, что из расположения Палестинских сил национальной безопасности в южной части перекрёстка-развилки Нецарим, штаб которых находился как раз позади стены, у которой пригнувшись сидели Джамаль и Мухаммад, также велась стрельба по позициям Израильской Армии, но он утверждал, что они (Палестинские полицейские) перестали стрелять когда в Мухаммада попали пули. Израильские солдаты стреляли именно по этой Палестинской заставе, утверждал он. На расстоянии 30 метров находилась другая Палестинская застава. Он утверждал то, что он обратил внимание на мальчика, потому что фотограф новостного агенства «Reuters» в течении непродолжительного времени прятался от стрельбы рядом с Джамалем и Мухаммадом за бетонной бочкой, стоявшей у стены.[21] 1 октября 2000 года Абу Рахма рассказал Национальному Общественному Радио следующее:
" … Я увидел как мальчика ранили в ногу и отец просит помощи. Затем я увидел как отца ранили в руку. Отец просил машину скорой помощи помочь ему, потому что он увидел машины скорой помощи. Я не могу увидеть машину скорой помощи … Я не был далеко, может быть от них [Джамаля и Мухаммада], прямо напротив них, на расстоянии около 15 метров, 17 метров. Но отцу не удалось добиться приезда скорой помощи махая им рукой. Он посмотрел на меня и он сказал мне: «Помоги мне». Я сказал ему: «Я не могу, я не могу помочь тебе». Стрельба до этого момента действительно была очень интенсивной … Пули буквально сыпались как дождь в течении более чем 45 минут. Затем я нахожу, я слышу что-то «Бум!» В самом деле что-то с большим количеством пыли. Я посмотрел на мальчика, я снимал на видеокамеру мальчика, лежащего у отца в коленях и отца, в самом деле, в самом деле, получившего ранение, и он в самом деле был в полуобморочном состоянии. Я сказал: «О, мой бог, мальчика убили, мальчика убили», я кричал, я сходил с ума. В то время как я снимал на видеокамеру — мальчик был убит … ".[54]
По утверждениям Абу Рахмы, ему удалось покинуть место инцидента через час после того как машина скорой помощи эвакуировала отца и сына аль-Дура. В 2002 году он рассказал немецкой журналистке по имени Эстер Шапира о том, что он прятался за белым микроавтобусом во время того как он снимал инцидент на видеокамеру и о том, что прошло около 15 минут после того как закончилась перестрелка, когда он почувствовал безопасным покинуть место инцидента и поехал в оффис своей пресс-службы, которая находилась в городе Газа для того, чтобы отослать отснятый видеоматериал посредством спутниковой связи в Иерусалимское представительство телеканала Франция 2,[55] Schapira 2002a.где Эндерлин, просмотрев отснятый видеоматериал, составил свой репортаж. В своём письменном объяснении произошедшего во время инцидента, которое Абу Рахма дал под клятвой 3 октября 2000 года, он говорит о отом, что Израильские солдаты безжалостно расстреляли мальчика: «Я могу с уверенностью утверждать о том, что стрельба по ребёнку Мухаммаду и его отцу велась с вышеупомянутой Израильской военной заставы так как это было единственным местом откуда стрельба по ребёнку и по его отцу была возможна. Таким образом, руководствуясь логикой и природой явлений и вещей, учитывая мой продолжительный опыт в освещении напряжённых инцидентов и насильственных столкновений, а также, принимая во внимание то, что я способен различать звуки выстрелов — я могу с уверенностью заявить о том, что ребёнок был умышленно и безжалостно застрелен насмерть, а его отец ранен Израильской Армией».[21] Это письменное объяснение произошедшего во время инцидента, данное официально и под клятвой, было дано Абу Рахмой Палестинскому центру по правам человека, расположенному в городе Газа и подписано телеоператором в присутствии Ражи Сурани, адвоката, специализирующегося в области прав человека. Директор по связям с общественностью (директор коммуникаций) телеканала Франция 2, Кристина Делавеннат, позже сказала, что Абу Рахма отрицал факт того, что он обвинил Израильскую Армию в безжалостном расстреле мальчика и, что эти конкретно слова были ложно приписаны ему.[34]
Позиция Правительства Израиля и Израильской Армии по поводу произошедшего инцидента
Позиция Правительства Израиля и Армии Обороны Израиля по прошествии времени изменилась: от признания своей ответственности за инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура в октябре 2000 года до официального отзыва этого признания в сентябре 2007 года.[3] Когда Эндерлин связался с представителями Армии Обороны Израиля накануне выхода в эфир своего репортажа, первой реакцией ЦАХАЛа были слова о том, что Палестинцы «цинично используют женщин и детей» — реакция, которую Эндерлин, однако, решил в эфир не выпускать.[26] На следующий день после инцидента Армия Обороны Израиля сделала заявление, из которого следовало то, что не представлялось возможным определить источник происхождения стрельбы по отцу и сыну аль-Дура.[41]
3 октября 2000 года начальник оперативного отдела Израильской Армии, генерал-майор Гийора Эйланд заявил о том, что выстрелы, по всей видимости, были произведены Израильскими солдатами; так как солдаты вели стрельбу через маленькие отверстия (щели) в стене и у них не было чёткого и ясного обзора происходящего снаружи, заявил он.[51] Младший лейтенант Идан Курис, командовавший в то время инженерным взводом на Израильской заставе и подполковник батальона Херев Низар Фэрес, под командованием которого в то время была вся Израильская застава заявили о том, что они не знают кто убил мальчика и сказали о том, что с Израильских позиций его никто не видел.[56] Министр Израильского Правительства Исаак Херцог заявил о том, что Палестинские силы безопасности могли бы вмешаться в происходящее. «Если бы Палестинские полицейские хотели бы спасти мальчика», сказал он в интервью британской телекомпании BBC, «они могли бы выйти на место инцидента и сказать "Остановите огонь" … и этим спасти ребёнку жизнь». Он также рассказал о том, что Израильтяне пытались вести переговоры с Палестинскими командирами в течении нескольких часов.[46]
В конце октября 2000 года генерал Самиа организовал комиссию, состоящую из достаточно спорной команды следователей, в основном из невоенных специалистов (см. ниже), которая пришла к выводу о том, что Армия Обороны Израиля скорее всего, или точно, не была ответственна за стрельбу по отцу и сыну аль-Дура — разница в терминах зависела от того, кто именно делал заявления. Заключение комиссии не было опубликовано в прессе, однако оно было представлено в 2001 году советнику Премьер-Министра Израиля по связям с иностранными средствами массовой информации Ра’анану Гиссину и Даниэлю Симану, директору оффиса пресс-службы Израильского Правительства. Гиссин и Симан публично, в своих интервью различным средствам массовой информации начали оспаривать и подвергать сомнению честность телеканала Франция 2; дело дошло до того, что телеканал Франция 2 три раза угрожал оффису Премьер-Министра Израиля судебными разбирательствами. В 2005 году генерал-майор Эйланд публично отозвал признание Израильской Армией своей ответственности за инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, а в сентябре 2007 года заявление оффиса пресс-службы Правительства Израиля, подтверждающее данный отзыв ответственности за инцидент, было одобрено оффисом Премьер-Министра Израиля. Даниэль Симан пишет о том, что это было сделано, как минимум частично, по той причине, что нежелание Израиля оказывать поддержку Филиппу Карсенти во время его судебных тяжб по иску о клевете, поданному против него во Франции телеканалом Франция 2 (см. ниже)— по причине нежелания выглядеть вмешивающимися в правовую систему другого государства — неправильно и неверно истолковывалось как одобрение и поддержка версии инцидента, представленной в репортаже телеканала Франция 2.[3]
Противоречия
Обзор
Вместе с версией о том, что причиной гибели мальчика явилась стрельба Израильских военнослужащих, появились ещё и две других альтернативных теории последовательности развития событий во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, так называемые «минималистская» и «максималистская» теории. «Минималистская» теория заключалась в том, что это была либо стрельба со стороны Палестинцев, которая вызвала смерть мальчика либо никто не знает кто же на самом деле стрелял по мальчику. «Максималистская» же теория заключалась в том, что весь инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был инсцинирован и подстроен самими Палестинцами с целью извлечения пропагандистской выгоды — то, о чём Эндерлин мог и не знать — и что мальчик вообще может быть и не погиб, а если и погиб, то, возможно, его убийство было составной частью инсцинированной и спланированной акции, задуманной и осуществлённой самими Палестинцами.[26] Всю ситуацию с инцидентом делают противоречивой два главных момента, а именно: первоначальный, неотредактированный ("сырой") видеоматериал съёмки инцидента и закадровый комментарий к нему Шарля Эндерлина, и отсутствие какого-либо расследования смерти мальчика. Существуют разногласия и противоречия по поводу того, когда точно произошёл инцидент, сколько конкретно видеоматериала было отснято, почему именно в тот момент, когда прозвучали выстрелы по отцу и сыну аль-Дура видеоизображение на кадрах съёмки стало расплывчатым, затуманенным и менее отчётливым, почему телеканал Франция 2 для своего новостного репортажа об инциденте вырезал последние кадры видеосъёмки, и, в какое точно время, мальчик был доставлен в госпиталь. Никаких баллистических экспертиз не было проведено (баллистическая экспертиза — это экспертиза, позволяющая установить траекторию полёта пули, из чего впоследствии можно сделать вывод о том, откуда конкретно был произведён выстрел, ну, и естественно, при наличии самих пуль — из какого конкретного типа стрелкового оружия они были выпущены: например, из М16-го, из автомата Калашникова или из какого-либо другого оружия — примечание переводчика).[57] Через несколько дней после произошедшего инцидента Израильские солдаты разрушили стену и бетонный цилиндр (бетонную бочку), за которой отец и сын аль-Дура прятались во время инцидента; Израильская Армия объяснила разрушение стены попыткой воспрепятствовать укрытию там снайперов.[58] Нет никаких доказательств того, что пули были найдены либо на месте самого инцидента либо извлечены из тел убитых и/или Джамаля. Хотя патологоанатом и осматривал тело мальчика, однако полного (официального) вскрытия с целью установления причин смерти проведено не было.[8] Во время своего интервью с Эстер Шапира в 2002 году Абу Рахма, телеоператор телеканала Франция 2, рассказал о том, что пули, в самом деле, были найдены. Более подробнее о пулях — предложил он Шапира — она могла спросить у одного Палестинского генерала, имя которого он ей назвал. Названный генерал, однако, сообщил Шапира о том, что у него не было пуль, а причиной того, что не было никакого Палестинского расследования инцидента, он (Палестинский генерал) назвал тот факт, что не было никакого сомнения (по его мнению) по поводу того кто застрелил мальчика. Когда Абу Рахме (телеоператору) сказали о том, что у названного им генерала не было пуль, он (Абу Рахма) сказал о том, что сами сотрудники телеканала Франция 2 собрали пули на месте произошедшего инцидента. Абу Рахма сказал: «У нас есть некоторые секреты для нас самих … Мы не можем дать (отдать) что-то … всё.»[55]
Противоречивые данные и сообщения о точном времени произошедшего инцидента
Путаница и разногласия возникли также по поводу точного времени произошедшего: некоторые сообщения говорили о том, что мальчик был застрелен ещё до 10:00 часов утра местного времени; другие утверждали то, что это случилось в полдень (в 12:00 часов); третьи говорили о трёх часах дня. Даже между самими сотрудниками телеканала Франция 2 существуют до сих пор неразрешённые разногласия по поводу точного времени произошедшего инцидента: телеоператор Абу Рахма определяет временные рамки, в которые произошла стрельба по мальчику, как, приблизительно, в около полудня по местному времени (то есть в 12:00 часов по местному времени), в то время как в репортаже Эндерлина — впервые вышедшего в эфир в программе вечерних новостей телеканала Франция 2 в 20:00 местного (французского) времени (GMT+2) — указывалось на 3 часа дня местного Израильского времени (GMT+3) как на время, в которое произошла перестрелка.[59] Джеймс Фаллоус написал в The Atlantic в 2003 году о том, что Джамаль и Мухаммад впервые видны появляющимися на кадарах видеосъёмки в 15:00 часов местного времени (GMT+3), доказывая то, что данный временной отрезок подтверждается более поздними свидетельствами самого Джамаля и некоторых журналистов, присутствовавших на месте инцидента, а также длинной теней, которые возникали от различных предметов, загораживающих собой лучи солнечного света.[8] Брайан Уитэйкер написал в газете The Guardian в 2000 году о том, что первые новости о произошедшем инциденте были получены в Лондоне от новостного агенства «Associated Press» в 18:00 часов местного (британского) времени (GMT+1) и, буквально, через несколько минут после этого, схожие сообщения об инциденте пришли по каналам новостного агенства «Reuters».[60]
Абсолютно противоречат 3 часам дня как времени, в которое произошёл инцидент, свидетельства Мохаммеда Тавиля — доктора, который принимал и оформлял Мухаммада (убитого мальчика) в госпиталь Аль-Шифа — который рассказал Эстер Шапира о том, что Мухаммад был доставлен (принят) в госпиталь в примерно около 10:00 часов утра местного впемени (GMT+3).[61] Абу Рахма, телеоператор телеканала Франция 2, настаивал, однако, на том, что интенсивная перестрелка началась в полдень (в 12:00).[21] По сведениям Стефана Юффы, сотрудника Израильского новостного агенства «Metula», другой доктор в госпитале Аль-Шифа, по имени Юма Сака утверждал, что Мухаммад был принят (доставлен) в госпиталь ещё до 1 часа дня по местному времени.[62] Джеймс Фаллоус говорил о том, что он видел рапорт госпиталя, в котором было написано о том, что мёртвый мальчик с 20-ти сантиметровым (8-ми дюймовым) порезом в нижней части живота был доставлен в госпиталь ровно в 1 час дня по местному времени. Фаллоус также утверждал то, что было несоответствие, которое касалось времени самих похорон. Мальчик, тело которого было завёрнуто в Палестинский флаг, а лицо — похожее по утверждениям Фаллоуса на Мухаммада — открыто (то есть не закрыто флагом), был пронесён по улицам лагеря беженцев на виду у тысяч скорбящих. Некоторые новостные агенства сообщяли о том, что похороны прошли вечером 30 сентября 2000 года. Фаллоус же утверждал, что похороны мальчика, по всей видимости, состоялись днём, когда солнце ещё стояло высоко; по длинне теней от различных предметов, загораживающих собой лучи солнечого света, можно было предположить то, что похороны прошли в середине дня.[8]
В дополнение к путанице и разногласиям по поводу точного времени произошедшего инцидента, первые сообщения об инциденте называли погибшего мальчика именем Рами Альдура.[60] Позже Абу Рахма (телеоператор) объяснил это тем, что вначале предполагалось то, что имя погибшего мальчика было Рами до того момента, пока один местный корреспондент, работавший по заданию телекомпании CBS, и также женатый на родной сестре Джамаля, не опознал мужчину и мальчика на кадрах видеосъёмки инцидента как Джамаля и Мухаммада аль-Дура.[63] Эти самые противоречия и разногласия по поводу имён жертвы и точного времени произошедшего инцидента явились одним из аргументов для теории (гипотезы), которую выдвинула Эстер Шапира и, которая заключалась в том, что два мальчика были участниками инцидентов со стрельбой в течении того дня (см. ниже).[64]
Октябрь 2000 года: Собственное расследование инцидента Армией Обороны Израиля
Генерал-майор Йом Тов Самиа, командующий южной группой войск Армии Обороны Израиля, практически сразу после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, создал комиссию следователей для расследования инцидента, однако остаётся не ясным насколько создание данной комиссии отражало позицию официальных властей Израиля. Шауль Мофаз, Глава Объединённого Штаба Армии Обороны Израиля заявил о том, что данная комиссия была создана генерал-майором Самией единолично, по собственной инициативе, а не Генеральным Штабом ЦАХАЛа,[65] однако Даниэль Симан, директор оффиса пресс-службы Правительства Израиля, заявил в 2008 году о том, что уже сам факт создания данной комиссии военноначальником такого высокого ранга, как генерал-майор Самия, автоматически придавал данному расследованию статус официального.[3] Джеймс Фаллоус пишет о том, что Израильские комментаторы начали подвергать сомнению законность и правопреемственность этой комиссии практически с момента, когда она была организована; Израильская ежедневная газета Haaretz назвала её «почти что пиратским начинанием».[8] По всей видимости, команду следователей возглавили физик Нахум Шахаф и Джозеф Дориэл, инженер и бывший руководитель Израильского Института Производительности.[66] В комиссию также вошли Мейр Данино, физик и главный научный сотрудник компании «Elisra Systems», Берни Шехтер, эксперт баллистики и бывший руководитель оружейной лаборатории в Израильской полицейской лаборатории опозновательной криминалистики; главный суперинтендант (одна из высших должностей в полиции) Эллиот Спрингер, также из лаборатории опозновательной криминалистики. Полный список всех членов комиссии никогда не был сделан достоянием общественности и запрос об информации, поданный Haaretz с целью ознакомления с порядком назначений в комиссии, был оставлен без удовлетворения.[26]
Нахум Шахаф известен как один из главных разработчиков лёгких беспилотных самолётов и измерительного видеооборудования, также Министерством Науки Израиля, в 1997 году, он был удостоен медали за его работу в области сжатия (компрессии) передаваемого цифрового видеоизображения.[67] Раньше он работал в качестве изобретателя, а также в течении какого-то времени работал в Калифорнии в качестве инструктора по обучению полётам на дельтоплане. По сведениям Аната Сигельмана из Haaretz, Шахаф был соавтором нескольких теорий заговора вокруг убийства Премьер-Министра Израиля Ицхака Рабина в 1995 году.[68] Почти сразу после инцидента с отцом и сыном аль-Дура, Шахаф связался с генерал-майором Самией и сказал ему о том, что он заметил наличие одной очень странной детали, а именно того, что возникало ощущение (после просмотра кадров видеосъёмки инцидента), что сама бетонная бочка (цилиндрический контейнер с бетонными стенками) по всей видимости осталась неповреждённой, хотя в людей, которые прятались за ней от выстрелов (Джамаля и Мухаммада аль-Дура) пули, как утверждалось, попали как раз с той стороны, что ведись стрельба, в действительности, оттуда, то тогда бы и бетонная бочка была бы задета и пулевые отверстия на бочке были бы видны на видеокадрах.[8] Он предложил генерал-майору Самии разрешить ему (Шахафу) и Дориэлу — а знали они друг друга со времён прошлых дискуссий и обсуждений убийства Рабина, как утвердал Сигельман[68] — провести собственное расследование произошедшего инцидента, абсолютно бесплатно. Эндерлин сказал, что Шахаф написал ему письмо, в котором попросил его (Эндерлина) предоставить ему (Шахафу) копию неотредактированной (первоначальной) видеосъёмки инцидента, сказав, что она нужна была для «различных профессиональных аудиторий, в том числе и для школ операторов»; это письмо Шахафа было написано на листе бумаги с фирменным оттиском названия компании «Eye to Eye Communications», находившимся рядом с его (Шахафа) подписью.[31] Эндерлин отказал Шахафу в его просьбе и, впоследствии, был обеспокоен, когда узнал, что Шахаф имел отношение к проводимому ЦАХАЛом расследованию.[68]
Следственный эксперимент — реконструкция произошедшего инцидента
Так как по приказу генерал-майора Самии стена и бетонная бочка (цилиндрический контейнер с бетонными стенками) были уничтожены, Шахаф и Дориэл создали модели стены, бетонной бочки и макета здания военной заставы ЦАХАЛа в месте, находящемся недалеко от города Беер-Шеба в пустыне Негев. Фаллоус пишет о том, что бетонная бочка со стенками толщиной в 2 дюйма (5,08 сантиметров), которая находилась между отцом и сыном аль-Дура и направлением (линией) огня Израильских воннослужащих, может быть видна на кадрах видеосъёмки инцидента с маркировкой Израильского Бюро Стандартов. Этот факт позволил Шахафу и Дориэлу точно определить размеры бочки и характеристики состава материалов, из которых была изготовлена бочка, видимая на кадарах видеосъёмки. Они использовали макеты манекенов, представлявших отца и сына аль-Дура и, затем, воспроизвели стрельбу пулями из автоматической винтовки М16 (оружия Израильских военнослужащих) с места, где находилась Израильская застава. В результате попадания в бетонную бочку, каждой пулей было сделано углубление в бочке размером от 2/5 до 4/5 дюйма (то есть от 1 до 2 сантиметров). На кадрах видеосъёмки, которая была сделана Абу Рахмой для телеканала Франция 2 на следующий день после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, в бетонной бочке видны десять пулевых отверстий с той стороны бочки, которая выходила на Израильскую заставу, однако на фотографиях самой бочки также было видно, что нет никаких повреждений в бетонной бочке с той её стороны, с которой к бетонной бочке прижимались отец и сын аль-Дура. Таким образом, Шахаф и Дориэль сделали вывод о том, что ни одна из пуль, попавших в бетонную бочку не пробила её насквозь. Они также сделали вывод о том, что округлая форма пулевых отверстий в стене свидетельствовала о том, что источником стрельбы не были позиции Израильских военнослужащих на Израильской заставе. Они провели эксперимент, стреляя в реконструированную бетонную стену с различных углов и установили, что для того, чтобы в стене образовались пулевые отверстия округлой формы схожие с формой пулевых отверстий, образовавшихся во время инцидента, стрельба по отцу и сыцу аль-Дура во время инцидента должна была бы вестись более или менее по прямой линии. Выстрел же по бетонной стене под тем углом, под которым по отношению к бетонной стене была расположена Израильская застава оставлял в стене отверстие не округлой, а удлинённой формы. Таким образом, они сделали вывод о том, что собранные доказательстав свидетельствовали о том, что стрельба по отцу и сыну аль-Дура во время инцидента велась с позиции, расположенной за спиной телеоператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы, снявшего инцидент), приблизительно с места, известного в той местности как «пита» («лаваш») — свалки мусора в виде вала округлой формы в северо/западном секторе перекрёстка-развилки Нецарим , где по некоторым утверждениям в тот момент стояли офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием (см. выше).[8] (На представленных выше схемах-планах перекрёстка-развилки Нецарим данное место "пита" находится не в северо/западном, а в северо/восточном секторе перекрёстка-развилки Нецарим; таким образом, возможно, произошла опечатка в оригинальной версии статьи на английском языке, опубликованной в Википедии, с которой выполнялся данный перевод - примечание переводчика.)
Выводы и заключения, официальный отзыв Армией Обороны Израиля признания своей ответственности за инцидент
23 октября 2000 года Шахаф и Дориэл пригласили группу телеоператоров телекомпании CBS на съёмки следственного эксперимента по воссозданию инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, и Дориэл сообщил корреспонденту CBS Бобу Саймону о том, что по его мнению мальчик действительно погиб, однако его убийство было инсцинировкой, организованной с целью очернить и опорочить репутацию Израиля. Теми, кто был в курсе происходящего и осознавал то, что весь инцидент был подстроен и инсцинирован являлись телеоператор телеканала Франция 2 (Абу Рахма) и отец мальчика, хотя, который и не предпологал, что мальчик в результате погибнет, сказал Дориэл. Это интервью вышло в эфир 12 ноября 2000 года.[70] Когда генерал-майор Самиа увидел это интервью, то он отстранил Дориэла от дальнейшего участия в проведении расследования инцидента.[68]
Доклад с выводами расследования никогда не был опубликован в прессе. Об этом докладе был проинформирован глава Израильской военной разведки и основные его выводы и положения были представлены для ознакомления средствам массовой информации в ноябре 2000 года, суть которых сводилась к тому, что, с одной стороны, на 100 процентов не исключалась теоритическая возможность того, что Израильские солдаты застрелили мальчика, однако, с другой стороны, выводы доклада оценивали практическую возможность этого как маловероятную.[71] Дэнни Симан и Раанан Гиссин, советник Премьер-Министра Израиля по связям с иностранными средствами массовой информации, были ознакомлены с докладом комиссии в начале 2001 года; Симан заявил о том, что расследование комиссии убедило его в том, что версия инцидента, представленная телеканалом Фрация 2 была ошибочной.[3] Расследование комиссии вызвало широкомасштабную волну критики.[72] Статья, выражающая редакционное мнение ежедневной Израильской газеты Haaretz гласила следующее: "Тяжело описать в обычных выражениях всю глупость этого очень странного и необычного расследования".[73] Депутат Кнессета (Парламента Израиля) Офир Пинез-Пас заявил о том, что Армия организовала расследование с заранее известными и предрешёнными результатами.[69] Один из старших офицеров Израильской армии, не назвавший своего имени, заявил о том, что расследование комиссии явилось унижением, покрывшим позором то, что в действительности было ужасным несчастным случаем".[74]
В феврале 2005 года, Шахаф представил свои взгляды Американской Академии Криминалистики. В дополнение к своему выводу о том, что Палестинцы были ответственны за стрельбу по мальчику, он также сказал о том, что длинная рана на теле Мухаммада, описанная одним из врачей, осматривавших тело мальчика, была больше похоже на ножевое рану чем на ранение, которое могло было бы быть вызвано попаданием пули. Он также заявил, что доказательства, предоставленные врачами на основе осмотра тела мальчика никоим образом не подкреплялись фотографиями тела мальчика, делая, таким образом, предположения о том, что мёртвый мальчик на фотографиях вообще не был Мухаммадом аль-Дура, что тело мальчика было доставлено в госпиталь ещё до того момента, когда - как утверждалось - инцидент вообще начался, и, что, исходя из некоторых внешних признаков самой раны на фотографиях метрвого мальчика, можно было сделать вывод о том, что кровь на ране не соответствовала внешнему виду крови недавно убитого человека. Он также добавил, что на телевизионных кадрах видеосъёмки самого инцидента можно было увидеть несколько инсцинированных инцидентов, включая перестрелки.[75]
В сентябре 2007 года, оффис пресс-службы Правительства Израиля сделал заявление, одобренное оффисом Премьер-Министра Израиля, в котором было официально отозвано принятие на себя в октябре 2000 года Армией Обороны Израиля ответственности за инцидент (см. выше более подробную информацию),[3] а, в 2008 году, официальный представитель Армии Обороны Израиля, полковник Шломи Ам-Шалом заявил о том, что выводы доклада Шахафа демонстрируют то, что военнослужащие ЦАХАЛа не могли застрелить мальчика и попросил телеканал Франция 2 прислать ЦАХАЛу, как 27 минут неотредактированной видеосъёмки инцидента так и кадры видеосъёмки, которую телеоператор телеканала Франция 2 (Абу Рахма) сделал на следующий день после инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура.[76]
Возникшие вопросы к видеосъёмке инцидента
Сколько всего видеоматериала было отснято
Существует путаница и разногласия по поводу того, сколько всего видеоматериала было отснято и что на нём конкретно можно увидеть. Абу Рахма говорил о том, что перестрелка продолжалась 45 минут, и, что он отснял на свою видеокамеру 27 минут видеоматериала из этих 45 минут пока продолжалась перестрелка.[77] Только в течении чуть более одной минуты (64 секунды) на видеокадрах видны отец и сын аль-Дура, и, только 59 секунд (из этих 64 секунд, показывающих отца и сына аль-Дура) вышли в новостной эфир. Нигде на кадрах видеосъёмки инцидента не видно, что мальчик мёргв,[26] хотя Эндерлин в своём закадровом комментарии к репортажу об инциденте и объявил о его смерти: "Ещё одна огнестрельная очередь. Мухаммад убит, а его отец серьёзно ранен".[41] Эндерлин, однако, вырезал несколько последних секунд видеосъёмки инцидента с отцом и сыном аль-Дура, именно во время которых, на этих вырезанных кадрах, мальчик Мухаммад может быть виден поднимающим руку со своего лица, что, в свою очередь, явилось поводом для некоторых критически настроенных наблюдателей заявить о том, что мальчик поднял руку со своего лица с целью того, чтобы быстро украдкой посмотреть снимает ли его всё ещё видеокамера (Абу Рахмы).[8] Эндерлин заявил о том, что, вырезая эту последнюю сцену (где мальчик поднимает руку со своего лица), он (Эндерлин) действовал в соответствии с внутренним правилом (чартером) этики, принятым на телеканале Франция 2, потому что именно на этих последних кадрах мальчик виден в своих предсмертных муках ("агонии"), что - заявил Эндерлин - было "невыносимым" (смотреть).[78] Вопрос о том, сколько всего кадров видеосъёмки инцидента в действительности существует запутывается ещё больше в ноябре 2007 года. Телеканал Франция 2 подал в суд иск о клевете на Филиппа Карсенти, французского медиа комментатора, после того как Карсенти обвинил телеканал Франция 2 в выпуске в телеэфир фальшивки (репортажа о стрельбе по отцу и сыну аль-Дура). Суд первой инстанции удовлетворил исковые требования телеканала Франция 2 к Филиппу Карсенти, однако на данное решение суда первой инстанции Филиппом Карсенти была подана апелляция (см. ниже). Суд апелляционной инстанции запросил материалы видеосъёмок для своего ознакомления, и в ноябре 2007 года телеканалом Франция 2 в суд были предоставлены запрошенные видеоматериалы общей продолжительностью только в 18 минут. По сообщению новостного агенства Франс Пресс, телеканал Франция 2 заявил о том, что остальная часть видеоматериалов была уничтожена, так как в этой (уничтоженной) части видеоматериалов не было ничего о самой перестрелке.[79] Затем Эндерлин начал утверждать то, что на самом деле 27 минут отснятого видеоматерила никогда не существовало; по утверждению Израильской газеты The Jerusalem Post перед изучением судом апелляционной инстанции, предоставленных по его запросу телеканалом Франция 2 видеоматериалов, он (Эндерлин) заявил, "Я не знаю откуда взялись утверждения об этих 27 минутах отснятого видеоматериала. Всегда существовали только эти 18 минут видеоматериала, отснятого в Газе".[80]
2004 год: Французские журналисты изучают кадры видеосъёмки инцидента
В феврале 2004 года Арлетт Шабот стал директором отдела новостей телеканала Франция 2, заменив на этом посту Оливье Мазеролла, который возглавлял этот отдел с марта 2001 года. 22 октября 2004 года телеканал Франция 2 дал своё разрешение ознакомиться с видеосъёмкой инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура трём известным французским журналистам - Дэнису Жамбару, главному редактору еженедельного французского журнала новостей L'Express; Даниэлю Леконту, руководителю отдела новостной документалистики на государственном телевизионном канале Arte и бывшему корреспонденту телеканала Франция 2; и Люку Розенцвайгу, бывшему управляющему редактору ежедневной французской газеты Le Monde. Эти журалисты попросили телеканал Франция 2 предоставить им возможность поговорить с телеоператором, снявшим инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура (Абу Рахмой), который в тот момент времени находился в Париже, однако телеканал Франция 2 ответил им то, что он (Абу Рахма) не говорит на французском языке, а его владение английским языком не было достаточно хорошим.[81]
Просмотрев кадары видеосъёмки инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, Жамбар и Леконт написали 25 января 2005 года в еждневной французской газете Le Figaro о том, что на кадрах видеосъёмки инцидента не было сцены, которая бы демонстрировала то, что мальчик погиб.[82] О словах Эндерлина в его закадровом комментарии к репортажу об инциденте, когда он (Эндерлин) сказал о том, что Мухаммад погиб, они написали следующее: "У него (Эндерлина) не было никакой возможности определить то, что он (Мухаммад) в действительности был мёртв, и, ещё меньше возможностей для утверждений о том, что его (Мухаммада) застрелили Израильские военнослужащие".[26] И хотя они (Жамбар и Леконт) не верили в то, что инцидент был подстроен и инсцинирован (палестинцами), они заявили о том, что кадры видеосъёмки инцидента не демонстрируют предсмертных мучений мальчика. "Этой знаменитой "агонии", про которую Эндерлин говорит и настаивает на том, что он вырезал её ("агонию") при редактировании видеоматериала", написали они, "попросту не существует".[83]
Они (Жамбар и Леконт) заявили о том, что на первых 23 минутах кадров видеосъёмок видно как Палестинцы играют в "войнушку" перед телекамерами, падая на землю как будто бы они ранены, затем встают и уходят. Официальный предстаитель телеканала Франция 2 сказал им (Жамбару и Леконту), "Ну, вы же знаете, это всегда так происходит",[34] замечание, которое Леконт сказал, что он оценил как волнующее и тревожное. "Я думаю, что если существует что-то на кадрах видеосъёмки произошедшего, что было подстроено и инсцинированно, то они должны сказать об этом", заявил он (Леконт), "что что-то было частично подстроено и инсцинированно, что это может часто происходить в этом регионе из-за наличия множества причин".[83] Однако, Леконт не пришёл к выводу о том, что перестрелка была инсцинировкой. Он заявил: "В момент перестрелки - это уже не игра на телекамеру, это уже настоящая стрельба, нет никаких сомнений по этому поводу".[34] В своём интервью Cybercast News Леконт сказал о том, что по его мнению, мальчика (Мухаммада аль-Дура) застрелили Палестинцы. "Единственными, кто только мог попасть в мальчика (из огнестрельного оружия) со своих позиций были Палестинцы", заявил он. "Если бы это были израильские пули (попавшие в Мухаммада), то они должны были бы быть очень странными пулями, потому что им было бы необходимо в своём полёте повернуть за угол (для того, чтобы попасть в Мухаммада аль-Дура)". Он отверг объяснения телеканала Франция 2 о том, что, возможно, пули, которые попали в мальчика, попали в него рикошетом от земли. "Это могло случиться один раз (то, что пуля попала в мальчика рикошетом от земли), но то, чтобы это были 8 или 9 пуль, которые (при своём полёте) повернут за угол? Они (телеканал Франция 2) просто говорят это для того, чтобы сказать что-нибудь".[34]
Третий известный французский журналист, просмотревший кадры видеоматерила, Люк Розенцвайг - который до этого писал для Израильского новостного агенства "Metula" материалы об инциденте со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура ("Mena"; см. выше) - не согласился с Жамбаром и Леконтом. Он пришёл к выводу о том, что стрельба была подстроена и инсцинирована (палестинцами), называя её "почти что безупречным преступлением для телекамер и средств массовой информации".[84] Жамбар и Леконт заявили о том, что они и Розенцвайг договорились о том, что они не будут публично обсуждать то, что они увидели на кадрах видеосъёмок, пока они втроём не придут к взаимоприемлимому выводу, касаемому их реакции и позиции на произошедшее, однако Розенцвайг обозначил свою позицию в разговоре (интервью) с "Mena" (Израильским новостным агенством "Metula") и "Mena" сделало достоянием общественности его (Люка Розенцвайга) взгляд и мнение на произошедшее (во время инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура), которые соглашались с тем, что инцидент со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура был подстроен и инсцинирован (палестинцами). Жамбар и Леконт публично дистанцировались от данного вывода. Они написали в Le Figaro: "Тем, кто, подобно "Mena" (Израильскому новостному агенству "Metula") пытается использовать нас с целью подтверждения теории о том, что смерть мальчика (Мухаммада аль-Дура) была подстроена и инсцинированна Палестинцами, мы хотим сказать о том, что они вводят в заблуждение нас и их читателей. Мы не только не разделяем данную точку зрения (о том, что инцидент был инсцинирован Палестинцами), но мы заявляем о том, что, учитывая имеющиеся у нас знания о произошедшем (во время инцидента с отцом и сыном аль-Дура), нет ничего, что свидетельствовало бы в пользу данной точки зрения (о том, что инцидент был инсцинировкой). В действительности, обратное есть правда".[41]
Ответ Шарля Эндерлина
27 января (2005 года), также в газете Le Figaro, Эндерлин ответил на статью Леконта и Жамбара. Он рассказал о том, что сплетническая кампания, развёрнутая против него имела своим результатом то, что ему неоднократно угрожали убийством, и эти угрозы со всей серьёзностью были восприняты Израильской полицией, что привело к тому, что он (Эндерлин) вынужден был поменять адрес своего проживания. Он написал о том, что он сказал, что пули были выпущеы Израильскими солдатами потому, что он поверил телеоператору телеканала Франция 2 (Абу Рахме), который работал на эту телекомпанию с 1988 года. Это был телеоператор (Абу Рахма), который сделал первоначальное заявление (об ответственности Израильских солдат за стрельбу по отцу и сыну аль-Дура)) во время выхода в эфир репортажа, и позднее данное заявление было подтверждено другими журналистами и источниками. Эндерлин также заявил о том, что Израильская армия оставила без ответа предложения телеканала Франция 2 о сотрудничестве в расследовании инцидента. "Кадры видеосъёмок соответствовали реальному положению вещей", написал Эндерлин, "не только в Газе, но также и на всём Западном Берегу". Цитируя Бена Каспи в Израильской газете Maariv, Эндерлин заявил о том, что в течении первых месяцев Второй Интифады Армией Обороны Израиля было отстреляно около одного миллиона патронов амуниции - 700 000 на Западном Берегу и 300 000 в Газе. Он также сказал о том, что начиная с 29 сентября 2000 года по конец октября 2000 года, 118 Палестинцев было убито, в их числе 33 человека в возрасте менее 18 лет, по сравнению с 11 совершеннолетними Израильтянами убитыми за тот же период времени.[53]
Документальные материалы Эстер Шапира об инциденте
2002 год: Три Пули и Мёртвый ребёнок
В марте 2002 года, немецкий телеканал ARD выпустил в эфир документальный фильм Эстер Шапира под названием Drei Kugeln und ein totes Kind ("Три Пули и Мёртвый ребёнок"). Мать Мухаммада рассказала Эстер Шапира о том, что в тот день, 30 сентября 2000 года, Мухаммад вместе со своим отцом после завтрака, в 10 часов утра по местному времени (GMT+3) поехали в Газу. Джамаль (отец Мухаммада) рассказал о том, что в первый раз в тот день они приехали на перекрёсток-развилку Нецарим приблизительно в около 11 часов утра по местному времени, затем направились на аукцион по продаже автомобилей. Во второй раз в тот день они подъехали к перекрёстку-развилке Нецарим в около 12 часов дня, когда они возвращались назад в такси, однако такси не смогло проехать дальше, так как перекрёсток-развилка Нецарим был закрыт для движения обычного автотранспорта в связи с необходимостью обеспечения свободного и беспрепятственного передвижения машин скорой медицинской помощи, и поэтому они (Джамаль и Мухаммад) вышли из такси и продолжили своё движение пешком. Приблизительно в полдень (в 12:00 часов) неожиданно разразилась стрельба с применением настоящих, боевых пуль.[32] В то момент, когда на кадрах видеосъёмки инцидента может быть виден Мухаммад, лежащий в коленях у своего отца Джамаля, чья-то рука - как утверждала Эстер Шапира - закрыла объектив видеокамеры телеоператора телекомпании Франция 2 и съёмка прервалась, возобновившись опять только после того как облако пыли (вызванное автоматной очередью) рассеялось.[85] Абу Рахма рассказал ей (Эстер Шапира) о том, что он приехал в оффис своего новостного агенства в Газе в 16:15 часов по местному времени (GMT+3) - с 60-тью минутами отснятого видеоматериала, как утверждает Шапира - где у него была договорённость в 16:30 часов о том, что он вышлет отснятый видеоматериал посредством спутниковой связи в Иерусалимский оффис телекомпании Франция 2. Он (Абу Рахма) переслал в Иерусалим 6 минут видеоматериала, содержание которого он описал как: "начиная с перестрелки и до конца". Шапира заявила о том, что в оффисе телеканала Франция 2 в Иерусалиме данный видеоматериал был получен в около 18:00 часов. Эндерлин (глава Иерусалимского оффиса телеканала Франция 2) попросил Израильскую Армию прокомментировать произошедшее и составил свой репортаж.[32]
Эстер Шапира взяла интервью у трёх Израильских солдат, имена которых она не назвала, которые несли службу в тот день на Израильской заставе, расположенной на перекрёстке-развилке Нецарим. Один из этих солдат рассказал о том, что они знали о том, что что-то должно было произойти по причине того, что большое количество операторов и фоторепортёров собрались в тот день на перекрёстке-развилке Нецарим; Эстер Шапира рассказала о том, что как минимум 10 Палестинских фотографов и операторов, работавших на Западные новостные агенства собрались в тот день на перекрёстке-развилке Нецарим. Приблизительно около полудня ситуация начала накаляться.[32] Один из Израильских солдат (у которых брала интервью Шапира), рассказал о том, что стрельба с использованием боевых патронов была начата из многоэтажных Палестинских зданий, известных под названием "близнецы" - см. нижний правый сектор этого рисунка. Стрелок (находившийся в "близнецах") стрелял по Израильской заставе, сказал этот солдат, и добавил то, что сам он лично не видел отца и сына аль-Дура.[86] Израильские военнослужащие ответили ответной стрельбой по Палестинской заставе, находившейся на расстоянии 30 метров влево о того места, где находились отец и сын аль-Дура; этот солдат также пояснил то, что оружие Израильских солдат было снабжено оптическими прицелами, что позволяло солдатам вести точный, прицельный огонь, и что ни один из Израильских солдат не перевёл своё оружие в автоматический режим стрельбы очередями.[87] По мнению данного солдата, стрельба (по отцу и сыну аль-Дура) не была несчастным случаем, потому что всё происходило на очень близком расстоянии и видимость также была очень хорошей, но источником огня по отцу и сыну аль-Дура не были позиции Израильских военослужащих, сказал он.[88]
Лига Защиты Евреев Франции организовала демонстрацию, в которой приняли участие около 1 000 человек и которая прошла около оффиса телекомпании Франция 2 в Париже в октябре 2002 года,[89] где документальный фильм Эстер Шапиро с помощью телепроектора был выведен на гигантский экран, и телеканал Франция 2 и Шарль Эндерлин были удостоены "награды за дезинформацию"[41] Об этом событии Эндерлин отозвался как об умышленном возбуждении ненависти и насилия.[31] Израильский историк Том Сегев написал о том, что документальный фильм Эстер Шапира не рассказал ничего нового об инциденте, однако показал насколько сильной может быть пропаганда, а также указал на недостатки в работе оффиса представителя Армии Обороны Израиля по связям с общественностью. Он (Том Сегев) сказал также о том, что хотя Эстер Шапира её документальным расследованием и не удалось полностью доказать непричастность Израильских военнослужащих к убийству мальчика, но тем не менее её документальный фильм показал то, что невозможно с уверенностью сказать о том, что они это сделали.[90]
2009 год: Ребёнок, Смерть и Правда
Во втором документальном фильме, выпущенном немецкой телекомпанией ARD и, вышедшим на экраны в марте 2009 года под названием "Ребёнок, Смергь и Правда" Эстер Шапира и Джордж М. Хафнер делают предположение о том, что возможно два Палестинских мальчика были ранены в тот день и, что тем мальчиком, который погиб в тот день, возможно, совсем не был Мухаммад аль-Дура.[91] В сентябре 2009 года этот документальный фильм был номинирован на премию Ассоциации Международного Телевещания.[92] Телеканал Франция 2 отреагировал крайне негативно на второй документальный фильм и пригрозил немецкому телеканалу ARD завершением сотрудничества. Эндерлин назвал Шапира агрессивной (воинствующей) журналисткой, которая была введена в заблуждение представителями правых (консервативных) политических взглядов Израильского общества; Эстер Шапира ответила ему тем, что сказала то, что у Эндерлина было очень странное понимание понятия свободы выражения собственного мнения средствами массовой информации.[93]
Интервью с доктором Тавилом
Эстер Шапира взяла интервью у доктора Мухаммеда Тавила, который работал в госпитале Аль-Шифа. Он рассказал ей о том, что в тот день (в день инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) в 10:00 часов утра по местному времени (GMT+3) два человека были доставлены в госпиталь Аль-Шифа почти одновременно, с интервалом всего в одну минуту, оба мёртвые. Одним из доставленных мёртвых был маленький мальчик, другим был водитель автомобиля скорой помощи, застреленный попаданием пули в сердце. Доктор Тавил сказал о том, что позже он узнал то, что мальчиком был Мухаммад Джамаль аль-Дура. Он расскзал о том, что у мальчика была серьёзная рана в районе живота и внутренности его живота и кишечника были вывернуты наружу и лежали рядом с его телом.[94] Шапира же заявила о том, что согласно всем остальным сообщениям о последовательности происходящего в тот день, Джамаль и Мухаммад аль-Дура ещё даже не появились (в первый раз в тот день) на перекрёстке-развилке Нецарим к 10:00 часам утра по местному времени (GMT+3), а перестрелка - как сообщалось - только началась где-то в промежутке между полднем (12:00 часов) и 2 часами дня (GMT+3) по местному времени. Она также рассказала о том, что - как сообщалось - Джамаль и Мухаммад аль-Дура были увезены вместе с места инцидента, однако по показаниям доктора Тавила, они не были привезены в госпиталь вместе. Она (Эстер Шапира) утверждает о том, что данные несходства и противоречия свидетельствуют о том, что произошла какая-то путаница.[94]
Больничные записи госпиталя Аль-Шифа свидетельствуют о том, что в полдень (в 12:00 часов) того дня молодой мальчик был обследован в патологическом отделении госпиталя Аль-Шифа. Шапира утверждает то, что это был тот же самый мальчик, который был принят в госпиталь доктором Тавилом, потому что паталогоанатом обнаружил у мальчика ранение с такими же характерными признаками, какие описывал и доктор Тавил. Патологоанатом, доктор Абед Эль-Расек Эль Масру, обследовал мальчика в течении получаса и рассказал Эстер Шапира о том, что внутренние органы живота и кишечника мальчика были вывернуты наружу и лежали рядом с его телом. Он показал Шапира фотографии тела мальчика, которые он сделал при обследовании, на которых рядом с телом мальчика видны таблички с надписями (написанными от руки), указывающими на то, что это тело Мухаммада аль-Дура.[95] Видеокамера Эстер Шапира увеличила изображение циферблата наручных часов на запястье одного из врачей, обследовавших мальчика (на одной из показанных фотографий), и при этом увеличении стало возможным увидеть время, которое отображали часы этого врача в тот момент, когда он обследовал тело мальчика; на циферблате было видно время 15:50 (GMT+3).[96] В этот вечер, перед тем как начало смеркаться, похороны мальчика состоялись в лагере для беженцев ал-Бурей, который находится на расстоянии примерно 1 часа езды на легковом автомобиле от госпиталя Аль-Шифа. Видеокамера Эстер Шапира также увеличила изображение циферблата на часах одного, присутствующего на похоронах мальчика, скорбящего и это изображение показывало время 17:30 (GMT+3). Эстер Шапира утверждала то, что мальчик, которого хоронили, не мог был быть Мухаммадом аль-Дура, потому что то время, которое прошло с момента инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура - который, как было сказано в репортаже Шарля Эндерлина, произошёл в 3 часа дня по местному времени (GMT+3) - и до похорон мальчика, было слишком недостаточным для того, чтобы вся вышеупомянутая цепочка событий (дорога в госпиталь Аль-Шифа, обследование в госпитале, транспортировка тела в лагерь беженцев ал-Бурей и так далее) произошла (однако см. выше о путанице и разногласиях по поводу времени произошедшего инцидента).[97]
Противоречивые данные об имени погибшего мальчика
Эстер Шапира сделала предположение о том, что имя мёртвого мальчика могло было быть Рами аль-Дура, это то имя, которое сначала появилось в первых репортажах (об инциденте) новостных агенств "Reuters" и "Associated Press".[98] Имя Рами было изменено на имя Мухаммад Палестинским телеоператором, работавшим на телеканал Франция 2, Талалом Абу Рахмой, в то время, когда другой журналист по имени Сами - который был женат на сестре Джамаля аль-Дура - увидел кадры видеосъёмки инцидента. Абу Рахма рассказывал Шапиро следующее: "(Сами) закричал (когда смотрел видеосъёмку), "Это Мухаммад аль-Дура, а это Джамаль аль-Дура. Я женат на его сестре". В тот момент они сообщали то, что мальчика звали Рами аль-Дура. И потом, когда я опять просмотрел по новой кадры моего видеоматериала, я изменил в новостных репортажах имя с Рами на Мухаммад Джамаль аль-Дура".[99]
Эстер Шапира сделала предположение о том, что общепринятая точка зрения о том, что мальчик на кадрах видеосъёмки инцидента (Мухаммад аль-Дура) и мальчик в морге госпиталя Аль-Шифа одно и тоже лицо, возможно, не является правильной и соответствующей действительности.[100] Она пригласила Курта Киндермана, эксперта по лицевым изображениям, и попросила его провести исследование различных изображений лица Мухаммада аль-Дура (на видеокадарах и фотографиях). Курт Киндерман заявил о том, что лица на фотографиях из патологического отделения госпиталя Аль-Шифа и на фотографиях, сделанных во время похорон в лагере беженцев ал-Бурей, принадлежат одному и тому же мальчику, однако, по его (Киндермана) мнению эти лица не принадлежат лицу мальчика изображённого на фотографиях настоящего Мухаммада аль-Дура; Киндерман заявил о том, что существуют значительные различия в формах бровей и рта между фотографиями мальчиков.[101] Эстер Шапира удалось достать ещё и другие фотографии раненого мальчика, которого доставили в госпиталь Аль-Шифа, либо в тот же самый день (в день инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) либо приблизительно в тот же самый день и который был похож на Мухаммада (аль-Дура), однако подлинность этих фотографий не была достоверно установлена и источик их происхождения остался неизвестным. Шапира также утверждала то, что не было видно крови на кадрах видеосъёмки инцидента, снятых телеоператором телеканала Франция 2 (Абу Рахмой), за исключением одной красной метки, которая - сказала Шапира - была кусочком ткани красного цвета. Также не было видно пятен крови около бетонной бочки (за которой укрывались отец и сын аль Дура во время инцидента) на кадрах видеосъёмки места произошедшего инцидента, которые были сняты на следующий день после инцидента; на фотографиях же места инцидента, на которых видны пятна крови, цвет этих пятен крови был - утверждала Эстер Шапира - слишком ярким, учитывая факт того, сколько времени прошло с момента инцидента (предполагая, что кровь на фотографиях, в самом деле, когда-то могла принадлежать либо Джамалю либо Мухаммаду аль-Дура) до момента, когда эти фотографии были сделаны (на следующий день).[102] Она (Шапира) сделала вывод о том, что Мухаммад, возможно, и в самом деле погиб, однако не таким образом, как это было представлено телеканалом Франция 2.[103]
2007 год: Появляются вопросы к ранениям и травмам отца погибшего мальчика
13 декабря 2007 года Израильский Канал 10 выпустил в эфир интервью с доктором Иеhудой Давидом, работающим в госпитале Тел Хашомер, который рассказал Каналу 10 о том, что в 1994 году у него проходил курс лечения Джамаль аль-Дура, который лечился от ран, нанесённых ножом и топором по его (Джамаля) рукам и ногам во время нападения одной из Палестинских бандитских группировок. Доктор Давид рассказал о том, что те рубцы и шрамы, которые Джамаль аль-Дура представил как полученные им пулевые ранения во время инцидента со стрельбой по нему и его сыну Мухаммаду в 2000 году, на самом деле, были рубцами и шрамами оставшимися у Джамаля после и, как результат, операции по восстановлению сухожилия, которую лично проводил доктор Давид в 1994 году.[104] Схожие утверждения были сделаны доктором Давидом в интервью с "Даниэл Вавинский", опубликованном в Еврейских Новостях (Actualite Juive) 4 сентября 2008 года. Шарль Эндерлин, воспользовавшись своим "правом на ответ" послал в Actualite Juive свои соображения вместе с медицинскими документами и фотографиями ранений Джамаля аль-Дура. В конце 2008 года Джамаль аль-Дура подал жалобу о клевете в Tribunal de grande instance (в верховный суд) в Париже. Суд установил, что "Даниэл Вавинский" являлся псевдонимом Клемента Вейла-Рейналла, помощника редактора телеканала Франция 3 и бывшего советника Совета Еврейских Организаций по вопросам антисемитизма и неправильного представления информации. В октябре 2009 года Парижский судья выдвинул обвинения в клевете против Вейла-Рейналла и Сержа Бенаттара, главного редактора "Еврейских Новостей.[105]
Судебные тяжбы Филиппа Карсенти
2006 год: Ш.Эдерлин и телеканал Франция 2 против Филиппа Карсенти
В ответ на обвинения в выпуске в эфир заведомо сфальсифицированной сцены инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура, Шарль Эндерлин и телеканал Франция 2 подали в суд три иска о клевете, оценив убытки по каждому из этих исков в символические 1 евро и предъявив их к возмещению каждому из ответчиков.[106] Самый знаменитый иск был подан против Филиппа Карсенти, помощника мэра коммуны Нейи-сюр-Сен (расположенной на западной окраине Парижа) и финансового консультанта, возглавляющего медиа-агенство, Media-Ratings.[107] 26 ноября 2004 года он написал о том, что кадры видеосъёмки со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура были сфальсифицированы телеоператором телеканала Франция 2 (Абу Рахмой), что Мухаммад аль-Дура не был убит, и что Эндерлин и Шабот, новостной редактор телеканала Франция 2, должны быть уволены с занимаемых ими должностей.[108] 9 декабря 2004 года Эндерлином был вручён судебный приказ/повестка (Филиппу Карсенти) по иску о клевете; 3 декабря 2005 года то же самое было сделано телеканалом Франция 2.[109] Слушания по делу начались 14 сентября 2006 года. Свидетелями, дававшими показания в защиту позиции Филиппа Карсенти были: французский журналист Люк Розенцвайг, медиа профессор Фрэнсис Баль, американский историк Ричард Ландэс, Жерар Хубер, автор Contre expertise d'une mise en scene, и Даниэл Даян, директор исследовательского отдела Французского Национального Центра Научных Исследований.[41] В феврале 2004 года, в качестве одного из доказательств по делу, Эндерлин представил в суд письмо за подписью Жака Ширака, в то время исполнявшего обязанности Президента Франции, в котором говорилось о честности Эндерлина.[17]
19 октября 2006 года суд удовлетворил жалобу против Филиппа Карсенти, обязав его выплатить 1 000 евро штрафа и 3 000 евро в качестве компенсации понесённых судебных расходов.[2] В этот же самый день, на данное решение суда, Филиппом Карсенти была подана апелляция.[110]
2007 год: Филипп Карсенти против Ш.Эндерлина и телеканала Франция 2
Слушания дела начались 19 сентября 2007 года в Парижском Апелляционном Суде, судебной коллегией, состоящей из трёх судей, под председательством судьи Лоренса Требука.[52] Суд попросил телеканал Франция 2 передать ему 27 минут необработанной и неотредактированной видеосъёмки - которые, как заявил телеоператор этого телеканала (Абу Рахма), он отснял на свою видеокамеру в тот день - для того, чтобы у суда была возможность просмотреть эти видеоматериалы во время открытого судебного разбирательства по этому делу, которое было назначено на 14 ноября. Телеканал Франция 2 предоставил в распоряжение суда только 18 минут отснятого видеоматериала; Филипп Карсенти указывает на это как на «первую фальсификацию доказательств».[110] В интервью газете The Jerusalem Post, данное им в день когда должны были состояться слушания, Эндерлин заявил о том, что телекнанал Франция 2 предоставил в распоряжение суда весь необработанный и неотредактированный видеоматериал, который был у него (у телеканала Франция 2) в наличии, видеоматериал, который был основан — по словам Эндерлина — на «первоначальной, подлинной видеозаписи, которая до сегодняшнего дня хранилась в сейфе (оффиса телеканала Франция 2). Мы представили (в суд) видеоматериал, записанный на DVD-диск, и эта запись была сделана с первоначального, подлинного видеоматериала в присутствии судебного пристава … а не с тех различных копий первоначального видеоматериала, которые сейчас вы можете везде найти». Он (Эндерлин) также сказал: «Я не знаю откуда взялись эти утверждения о якобы когда-то существовавших 27 минутах отснятого видеоматериала. Всего вместе взятого, всегда существовали только эти 18 минут видеоматериала отснятого в Газе».[80]
Просмотр представленного суду видеоматериала в суде продолжался с 14:15 часов до 16:00 часов, с несколькими приостановками, во время которых Эндерлин пояснял суду суть происходящего на кадрах видеосъёмки.[80] Последняя минута кадров видеосъёмки продемонстрировала инцидет со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура. Суд заслушал показания, в которых сообщалось о том, что мальчик (Мухаммад аль-Дура) поднял и положил свою руку на свой лоб и сделал движение своей ногой уже после того, как телеоператор, снимавший инцидент на видеокамеру (Абу Рахма) сказал о том, что мальчик был убит (был мёртв), а также показания о том, что на рубашке, в которую был одет мальчик, не было следов крови.[80] Эндерлин доказывал то, что телеоператор не говорил о том, что мальчик уже мёртв, а говорил то, что мальчик только умирает,[111] хотя в своём интервью Национальному Общественному Радио, которое состоялось 1 октября 2000 года, телеоператор (Абу Рахма) сам лично рассказал о том, что он — во время фактической видеосъёмки инцидента — сказал громким голосом, «мальчика убили» в тот момент, когда он увидел, что Мухаммад лежит в коленях своего отца.[54]
Филипп Карсенти пригласил для расследования в качестве специалиста Жана-Клода Шлингера, эксперта баллистики (баллистика — наука изучающая траекторию полёта различных летающих объектов, в том числе и пуль, выпущенных из огнестрельного оружия — примечание переводчика) и попросил его написать для суда его экспертные выводы и заключения в отчёте, который занял 90 страниц.[112] Шлингер воссоздал по новой весь инцидент (со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура), провёл экспертизу угла, под которым были выпущены пули (по отцу и сыну аль-Дура), разных типов оружия и характера ранений, которые — как сообщалось — были получены отцом и сыном аль-Дура. Схему-план перекрёстка-развилки Нецарим, которую он подготовил для суда (см. справа) включала в себя позицию, расположенную за спиной оператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы) и прямо напротив отца и сына аль-Дура, которая в той местности была известна под названием «пита» и представляла собой свалку мусора округлой формы в виде вала, и, где во время инцидента (со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) находились офицеры Палестинской полиции, вооружённые автоматическим стрелковым оружием.[30] Эта позиция «пита» никоим образом не была отражена в схеме-плане перекрёстка-развилки Нецарим, которая была представлена Палестинским оператором телеканала Франция 2, снимавшим инцидент (см. выше изображение схемы-плана Абу Рахмы). Шлингер пришёл к следующему выводу: «Если в Джамаля и Мухаммада аль-Дура и в самом деле попали пули, то, с чисто технической точки зрения, стрельба этими пулями могла вестись только с Палестинской позиции (с позиции «пита»), и никоим образом источником этой стрельбы не могли быть позиции Израильских военнослужащих». Он (Шлингер) также заявил о том, что не было никаких доказательств того, что мальчик (Мухаммад) был ранен в его правую ногу или в область живота - то есть, таким образом, как об этом сообщалось - и о том, что если ранения и в самом деле были подлинными, то они не были получены (отцом и сыном аль-Дура) во время показанных по телевидению событий (то есть в момент видеосъёмки самого инцидента). Если бы по отцу и сыну аль-Дура стреляли Израильские солдаты со своих позиций, написал Шлингер, то, в этом случае, только нижние конечности тела могли бы быть поражены этой стрельбой.[113]
27 февраля 2008 года, Франсуа Шпинер, адвокат, представлявший на слушаниях телеканал Франция 2 и в прошлом являвшийся юридическим советником бывшего Президента Франции Жака Ширака назвал Филиппа Карсенти следующими словами: «Еврей, который платит второму Еврею, чтобы тот заплатил третьему Еврею за борьбу до последней капли Израильской крови», сравнивая его (Филиппа Карсенти) с Тиерри Мейссаном, автором теории заговора о событиях 11 сентября 2001 года (террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне, в Америке) и Робертом Фауриссоном, отрицающим Холокост. Шпинер доказывал (в суде) то, что Филипп Карсенти был враждебно настроен по отношению к Эндерлину по причине того, что освещение Эндерлином в средствах массовой информации событий на Ближнем Востоке было беспристрастным и справедливым.[114]
2008 год: Апелляционная жалоба Филиппа Карсенти удовлетворена Парижским Апелляционным Судом
21 мая 2008 года Парижский Апелляционный Суд отменил ранее принятое решение суда первой инстанции против Филиппа Карсенти в своём решении, мотивированная часть которого заняла 13 страниц печатного текста. Суд установил, что Филиппом Карсенти в суд было представлено большое количество последовательных и достоверных доказательств в защиту своей позиции, что он (Филипп Карсенти), подвергая сомнению версию телеканала Франция 2, добросовестно воспользовался своим правом на критику, и что заявления оператора телеканала Франция 2 (Абу Рахмы) «не были абсолютно надёжными и заслуживающими доверия, по форме и/или по содержанию».[115] Телеканалом Франция 2 против данного решения суда была подана апелляция в Верховный Суд Франции, и это дело продолжает рассматриваться и по сегодняшний день.[116] Эли Барнави, историк и в прошлом посол Израиля во Франции, и Ричард Праскуер, президент Совета Еврейских Организаций Франции, неоднократно призывали к публичному расследованию (инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура).[117] Le Nouvel Observateur, французский журнал левого толка, начал кампанию по сбору подписей под петицией в поддержку Эндерлина и 300 французских писателей поддержали эту кампанию, поставив под петицией свои подписи, и обвинив Филиппа Карсенти в семилетней, наполненной ненавистью, клеветнической кампании (против государственного французского телеканала Франция 2). Журналистка Анна-Элизабет Мутэт написала о том, что кампания (по сбору подписей в поддержку Эндерлина) явилась объединением в союз французских журналистов с целью защиты общих интересов: «Правильному пониманию всей ситуации с делом аль-Дура может помочь то, о чём вы никогда не должны забывать, а именно то, что: во Франции вы не можете признаться в том, что совершили ошибку».[118]
В июне 2010 года Филипп Карсенти выиграл ещё один судебный процесс по иску о клевете, на этот раз против французского телеканала Canal+ и новостного агенства Tac Press, которые создали и выпустили в эфир в апреле 2008 года документальный фильм, в котором аргументы Филиппа Карсенти (о фальсификации оператором телеканала Франция 2 инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура) сравнивались с теориями заговора о событиях 11 сентября 2001 года.[119]
Эффект, произведённый съёмкой инцидента на общественное сознание
Дорин Карваял написала о том, что кадры видеосъёмки телеканала Франция 2 приобрели силу «боевого флага»,[83] а Хелен Шари Мотро доказывала то, что они (кадры видеосъёмки) заняли своё место в одном ряду с другими символическими образами детей, которые подверглись нападению: мальчиком с поднятыми руками в Варшавском гетто (1943 год), Вьетнамской девочкой, подвергшейся атаке с применением напалма (1972 год), умирающим грудным ребёнком, которого на своих руках несёт пожарник подальше от взорванного здания в городе Оклахома (1995 год).[13] В арабских странах были выпущены почтовые марки с изображениями (Мухаммада аль-Дура), в честь Мухаммада были названы парки и улицы, и Усама бен Ладен упомянул имя Мухаммада в его «предостережении» адресованном Президенту США Джорджу Бушу после террористических актов 11 сентября 2001 года. На эти фотографии и изображения была возложена ответственность за жестокую расправу со смертельным исходом над двумя резервистами Израильской армии, произошедшую 12 октября 2000 года, поджоги синагог и повсеместный рост волны антисемитизма во Франции,[120] и, также, фотография аль-Дура могла быть видна на заднем плане кадров видеосъёмки убийства Даниэла Перла, американского еврейского журналиста, который был обезглавлен в феврале 2002 года.[121]
Как и другие символические фотографии и изображения с мест боевых сражений, подлинность и достоверность кадров видеосъёмки инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура была подвергнута сомнению именно по той причине, что эти кадры оказали такое мощное воздействие на общественное сознание.[83] Обе стороны прибегли к использованию идеи так называемого «кровавого навета» - уходящего в древность антисемитского обвинения Еврейского народа в том, что он способен приносить в жертву детей других народов.[122] С точки зрения арабов кадры видеосъёмки инцидента явились доказательством этих обвинений. С Израильской точки зрения факт того, что весь мир оказался готовым принять и согласиться с этой (арабской) точкой зрения без анализа фактов и без проникновения в суть деталей конкретной ситуации, явился ярким примером антисемитизма.[123] Французский философ Пьер-Андре Тагуиф сравнил всю эту ситуацию с делом Дрейфуса, произошедшим в 1894 году, когда капитан французской армии, еврейского происхождения, был признан виновным в государственной измене на основании сфальсифицированных доказательств, но в этот раз на месте Дрейфуса оказались Филипп Карсенти, Государство Израиль, и весь Еврейский народ.[124]
Французская программа новостей Jeudi Investigation («Расследование по четвергам») всю вину за возникшую противоречивость вокруг инцидента со стрельбой по отцу и сыну аль-Дура переложила на радикальных про-Израильских комментаторов и их решительное использование интернет пространства с целью разрушения репутации Эндерлина, потому что Мухаммад (по мнению данной программы) является для них «невыносимым символом».[47] Джонатан Рэндалл, эксперт по Ближнему Востоку, заявил: «Шарль Эндерлин является прекрасным журналистом! Мне абсолютно всё равно, даже если дело будет касаться факта Рождения ребёнка Девственницей (то есть девушкой, никогда не имевшей сексуальной связи с мужчиной), я всё равно буду склоняться к тому, чтобы поверить ему (Шарлю Эндерлину)».[2] Другие журналисты говорят о том то, что Эндерлин сделал ошибку, однако, не может признать это. «Парень (Абу Рахма) посылает ему (Эндерлину) картинки (кадры видеоматериала) из Газы, говорит ему о том, что Израильские солдаты застрелили ребёнка, он ему верит — я просто хочу сказать, что даже представитель Израильской Армии поверил в это!». Жан-Ив Камус сказал: «Ну не можете же вы признаться в этом (в совершённой ошибке) через два года после того как всё это произошло».[2] Французская журналистка Катерина Нэй написала о том, что смерть Мухаммада «отменяет, вычёркивает смерть Еврейского ребёнка, с поднятыми вверх руками перед солдатами SS в Варшавском гетто», фактически утверждая то, что анти-арабизм и исламофобия являются новыми видами антисемитизма.[125]
Смотрите также
- Decryptage ("Расшифровка" - французский документальный фильм, расследующий анти-Израильскую направленность французских средств массовой информации при освещении ими Арабо-Израильского конфликта).
- Pierre Rehov (Пьер Рехов - это псевдоним французского режиссёра и новелиста, главным образом известного за его фильмы об Арабо-Израильском конфликте).
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Haaretz, May 16, 2007.
- Also see France 2 raw footage, Seconddraft.org, the al-Durrah material begins around 02:10 mins.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Moutet 2008. Enderlin’s report said: «Here, Jamal and his son Mohamed are the target of fire from the Israeli positions … Another burst of fire. Mohamed is dead and his father seriously wounded.»
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Seaman 2008.
- ↑ See The New York Times, November 27, 2000.
- ↑ Schwartz 2007:"In the last picture Mohammed al-Dura is seen lifting his head".
- Carvajal 2005, p. 2: "When Leconte and Jeambar saw the rushes, they were struck by the fact that there was no definitive scene that showed that the child truly died. They wrote, however, that they were not convinced that the particular scene was staged, but only that «this famous 'agony' that Enderlin insisted was cut from the montage does not exist.»
- For the last few seconds of footage, see Final moments of footage not shown by France 2, September 30, 2000, courtesy of You Tube, accessed 18 September 2010.
- For the France 2 news editor’s comment, see Carvajal 2005.
- For the Israeli government press comment, see Patience 2007, and Kalman 2007.
- For France 2’s Supreme Court appeal, see Barluet and Durand-Souffland 2008.
- ↑ For the comparison of the image to a battle flag, see Carvajal 2005.
- For a discussion about the perspective of both communities, see Fallows 2003.
- For the blood libel issue, see Falk 2008, pp. 90-91.
- For more on the blood libel issue, see Julius 2006; Lauter 2008, Patience 2007, and Glick 2006.
- On the scene being associated with other deaths, see Lauter 2008.
- ↑ For Fallows’s comment, see Fallows 2003. He elaborated on this in October 2007; see Fallows, October 2, 2007, and a discussion of it in Beckerman 2007.
- For Enderlin’s comment, see Carvajal 2005.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 Fallows 2003.
- ↑ The New York Times, September 28, 2000.
- BBC News (September 30, 2000). «Violence engulfs West Bank and Gaza», accessed October 17, 2009.
- On the same day, an Israeli police officer was killed by a Palestinian police officer in a joint patrol; see Lancry 2000. Also from Lancry: Israel’s ambassador to the United Nations said there had been violence before Sharon’s visit too: Molotov cocktails had been thrown on September 13, and an Israeli soldier had been killed by a roadside bomb on September 27.
- The May 2001 Mitchell Report into what caused the violence concluded that, although Sharon’s visit was poorly timed and its effects foreseeable, it was not the cause of the uprising; see Mitchell Report. The report concluded: "[W]e have no basis on which to conclude that there was a deliberate plan by the PA [Palestinian Authority] to initiate a campaign of violence at the first opportunity; or to conclude that there was a deliberate plan by the GOI [Government of Israel] to respond with lethal force.
- ↑ BBC News, February 8, 2005; European Institute for Research on Mediterranean and Euro-Arab Cooperation.
- ↑ Stack 2003.
- ↑ Goldenberg, October 3, 2000; CNN September 27, 2000.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Schary Motro 2000.
- ↑ 14,0 14,1 Orme, October 2, 2000.
- ↑ 15,0 15,1 Goldenberg, October 3, 2000.
- ↑ Abu Rahma said in an affidavit sworn in October 2000 that he was the first journalist to interview the father after the shooting, an interview that was broadcast; see Abu Rahma 2000.
- ↑ 17,0 17,1 Letter from Jacques Chirac, February 2004.
- ↑ France 2, August 12, 2009.
- ↑ JTA May 12, 2008; Sofer 2008.
- ↑ Schapira 2009, 2/5, interview with Enderlin begins at 6:18 minutes, YouTube.
- ↑ 21,0 21,1 21,2 21,3 21,4 21,5 21,6 21,7 Abu Rahma 2000.
- ↑ Rory Peck Awards 2001; Gutman 2005, p. 71.
- ↑ Agence France-Presse, October 16, 2001.
- ↑ Grizbec 2008.
- ↑ Kalman 2007.
- ↑ 26,0 26,1 26,2 26,3 26,4 26,5 Schwartz 2007, and Derfner 2008.
- ↑ Garfield and Campbell 2001.
- ↑ O'Sullivan 2001; Philps 2000.
- ↑ Gross 2003.
- ↑ 30,0 30,1 30,2 30,3 Schlinger 2008, p. 60, figure 63; for a secondary source discussing "the pita," see Fallows 2003.
- ↑ 31,0 31,1 31,2 Schemla 2002.
- ↑ 32,0 32,1 32,2 32,3 32,4 Schapira 2002(b), from around 19:30 minutes.
- ↑ 180 seconds filmed by a Reuters cameraman crouching behind the al-Durrahs, Seconddraft.com; Eight seconds of the same scene, filmed by an Associated Press cameraman, Seconddraft.com,
- ↑ 34,0 34,1 34,2 34,3 34,4 Cahen 2005.
- ↑ Schapira 2009, 2/5, 2:27 minutes.
- ↑ 36,0 36,1 36,2 Rees 2000.
- ↑ For the final moments of footage, see Final moments of the footage not shown by France 2, September 30, 2000, courtesy of YouTube, accessed 18 September 2010.
- ↑ Télérama, issue 2650, page 10, October 25, 2000, cited in Juffa 2003.
- ↑ For example, Fallows 2003.
- ↑ Carvajal 2005.
- ↑ 41,0 41,1 41,2 41,3 41,4 41,5 Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006.
- ↑ Schapira 2009, part 2, 0:24 minutes].
- ↑ Schapira 2009, part 4, 4:04 minutes; and Whitaker 2000.
- ↑ Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006. Enderlin's original report: "15 heures, tout vient de basculer au carrefour de Netzarim, dans la bande de Gaza. Les Palestiniens ont tiré à balles réelles, les Israéliens ripostent. Ambulanciers, journalistes, simples passants sont pris entre deux feux. Ici, Jamal et son fils Mohammed sont la cible de tirs venus des positions israéliennes. Mohammed a 12 ans, son père tente de le protéger. Il fait des signes (...) Mais une nouvelle rafale. Mohammed est mort et son père grièvement blessé. Un policier palestinien et un ambulancier ont également perdu la vie au cours de cette bataille."
- ↑ Schapira 2009, part 4, at 2:28 minutes.
- ↑ 46,0 46,1 46,2 BBC News, October 2, 2000.
- ↑ 47,0 47,1 Canal+, April 24, 2008.
- ↑ Philps 2000; Orme, October 2, 2000. His white marble headstone reads: "Those who die in battle do not really die, but live on." See Schapira 2008.
- ↑ BBC News, October 3, 2000.
- ↑ "Les blessures de Jamal a Dura", France 2, October 1, 2000; "Jamal a Dura l'operation", France 2, October 1, 2000.
- ↑ 51,0 51,1 Mekki 2000.
- ↑ 52,0 52,1 Poller May 2008.
- ↑ 53,0 53,1 Enderlin 2005.
- ↑ 54,0 54,1 National Public Radio 2000.
- ↑ 55,0 55,1 Schapira 2002a.
- ↑ O'Sullivan 2001.
- ↑ Shuman 2002; also see Richard Landes's Al Durah: According to Palestinian sources II. Birth of an icon, 2005.
- ↑ Orme 2000b.
- ↑ Enderlin's report said: "1500 hours, everything has just erupted near the settlement of Netzarim ..." Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006. Israel Standard Time is two hours ahead of GMT, while Israel Summer Time is three hours ahead. According to a law enacted by the Knesset in July 2000, Israel Summer Time ended that year on October 6, meaning that on September 30, Israel was three hours ahead of GMT. See Israeli Government Printing Office, 2000; here for further information about time in Israel.
- ↑ 60,0 60,1 Whitaker 2000.
- ↑ Mohammed Tawil interview in Schapira 2009, begins at 1:18 minutes.
- ↑ Juffa 2003.
- ↑ Abu Rahma interview in Schapira 2009, begins at 6:17 minutes.
- ↑ Frankfurter Allgemeine, March 4, 2009.
- ↑ 65,0 65,1 Cygielman, November 8, 2000.
- ↑ Business and Economics Research Directory, 1996, p. 152.
- ↑ Lord 2002; Fallows 2003.
- ↑ 68,0 68,1 68,2 68,3 Cygielman 2000.
- ↑ 69,0 69,1 Haaretz, November 8, 2000.
- ↑ Cordesman and Moravitz 2005, p. 372; Simons 2000.
- ↑ The New York Times, November 27, 2000.
- ↑ Goldenberg 2000b.
- ↑ Haaretz, November 10, 2000; Fallows 2003.
- ↑ Kiley 2000.
- Shahaf's position was taken up in 2002 by the Metula News Agency, also known as Mena, an Israeli French-language press agency created in May 2001 by Stéphane Juffa, and based in Metula, Israel. See Deguine 2006; and for more information about Mena, see Introduction to Mena, Metula News Agency. Mena wrote about the al-Durrah case on an almost daily basis, and in November 2002 produced a 20-minute documentary called Al Dura—The Investigation, based largely on Shahaf's work. Juffa concluded that the incident was a set up. In January 2003, Gérard Huber, a French psychoanalyst who was Mena's permanent correspondent in Paris, published a book, Contre expertise d'une mise en scene ("Second opinion on a set-up") expounding the same theory.
- ↑ Rogev and Nahum 2005, section B27, p. 44.
- ↑ Rettig Gur 2008.
- ↑ Abu Rahma 2000, and Schwartz 2008.
- ↑ Enderlin wrote to The Atlantic in response to an article in September 2003 by James Fallows: "James Fallows writes, 'The footage of the shooting ... illustrates the way in which television transforms reality' and, notably, 'France 2 or its cameraman may have footage that it or he has chosen not to release.' We do not transform reality. But since some parts of the scene are unbearable, France 2 cut a few seconds from the scene, in accordance with our ethical charter."
- ↑ Agence France Presse, November 14, 2007: "Alors que la cour s'attendait à voir 27 minutes de rushes, France 2 n'en a présenté mercredi que 18 minutes, assurant que le reste avait été détruit car il ne concernait pas l'épisode incriminé" ("While the court waited to see the 27 minutes of rushes, France 2 presented on Wednesday only 18 minutes, assuring the court that the rest had been destroyed because it did not concern the incriminating episode").
- ↑ 80,0 80,1 80,2 80,3 Schoumann 2007.
- ↑ Poller 2005.
- ↑ Jeambar and Leconte 2005.
- ↑ 83,0 83,1 83,2 83,3 Carvajal 2005.
- ↑ Gelertner 2005; also see Rosenzweig 2007.
- ↑ Schapira 2002(b), from around 13:00 minutes.
- ↑ Schapira 2002(b), 16:03 minutes.
- ↑ Schapira 2002(b), 17:00 minutes.
- ↑ Schapira 2002(b), 18:13 minutes.
- ↑ Deguine 2006.
- ↑ Segev 2002.
- ↑ Schapira 2009 (German).
- ↑ AIBs 2009 shortlist.
- ↑ For France 2's response to ARD, see "ARD mit französischem Sender im Klinsch", Der Kontakter, April 20, 2009.
- For Enderlin's comment and Schapira's response, see Bergius 2009.
- ↑ 94,0 94,1 Shapira 2009, part 3, from 9:22 minutes; Shapira 2009, part 4, from the beginning (German).
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 2:20 minutes.
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 1:25 minutes.
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 2:55 minutes.
- ↑ Brian Whitaker wrote in The Guardian on October 5, 2000: "The first report of Mohammed's killing came from the American agency, Associated Press, just before 6pm last Saturday [GMT+1]. Unedited, the relevant part said: 'Among those killed was a 12-year-old boy who was caught in the crossfire. The boy, Rami Aldura, and his father, were crouched behind a metal barrel, trying to seek cover and pleading for a ceasefire. The father held his hand protectively over the boy, who was screaming with fear, only to see his son fatally shot in the stomach.' A few minutes later, Reuters circulated a report which said: 'In Netzarim, 12-year-old Rami Aldura and his father Jamal were caught in the crossfire.' Both reports got the boy's name partly wrong ..." (see Whitaker, October 5, 2000).
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 4:32 minutes.
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 3:34 minutes.
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 5:28 minutes.
- ↑ Schapira 2009, part 2, 9:35 minutes, and part 3, from the beginning.
- ↑ Schapira 2009, part 4, from 7:22 minutes.
- ↑ Channel 10, December 13, 2007; Poller May 2008.
- ↑ Enderlin 2007; Sieffert 2009; Rosenzweig 2009b.
- ↑ Carvajal 2006.
- ↑ Vos élus - Site officiel de la ville de Neuilly-sur-Seine, Mayors and deputies of Neuilly-sur-Seine.
- ↑ Karsenty 2004. A second case, against Pierre Lurçat of the Jewish Defense League, was dismissed on a technicality. A third, against Dr. Charles Gouz, whose blog republished an article in which France 2 was criticized, resulted in a "mitigated judgement" against Gouz for his posting of the word "désinformation".
- ↑ Enderlin, France 2 v. Karsenty, 2006; Simon interview with Karsenty 2008.
- ↑ 110,0 110,1 Simon interview with Karsenty, 2008.
- ↑ Haaretz, May 16, 2007.
- ↑ Schlinger 2008.
- ↑ Schwartz 2008.
- ↑ Poller, May 2008.
- ↑ "Court backs claim that al-Dura killing was staged", Haaretz, May 22, 2008.
- Also see Wall Street Journal Europe, May 27, 2008; Poller May 2008; and Rohan 2008.
- For a translation of the ruling see s:Karsenty v. Enderlin-France2.
- ↑ Poller, May 2008; Libération, May 21, 2008.
- ↑ Barnavi 2008; Prasquier 2008; Lauter 2008.
- ↑ European Jewish Press, June 11, 2008.
- Moutet 2008: The petition said: "Sept ans. Voilà sept ans qu’une campagne obstinée et haineuse s’efforce de salir la dignité professionnelle de notre confrère Charles Enderlin, correspondant de France 2 à Jerusalem. Voilà sept ans que les mêmes individus tentent de présenter comme une 'supercherie' et une 'série de scènes jouées', son reportage montrant la mort de Mohammed al-Doura, 12 ans, tué par des tirs venus de la position israélienne, le 30 septembre 2000, dans la bande de Gaza, lors d’un affrontement entre l’armée israélienne et des éléments armés palestiniens. Le 19 octobre 2006, le tribunal correctionnel de Paris avait jugé le principal animateur de cette campagne, Philippe Karsenty, coupable de diffamation. L’arrêt rendu le 21 mai par la cour d’appel de Paris, saisie par Philippe Karsenty, reconnaît que les propos tenus par ce dernier portaient 'incontestablement atteinte à l’honneur et à la réputation des professionnels de l’information' mais admet, curieusement, la 'bonne foi' de Philippe Karsenty qui 'a exercé son droit de libre critique' et 'n’a pas dépassé les limites de la liberté d’expression'. Cet arrêt qui relaxe Philippe Karsenty nous surprend et nous inquiète. Il nous surprend, car il accorde la même crédibilité à un journaliste connu pour le sérieux et la rigueur de son travail, qui fait son métier dans des conditions parfois difficiles et à ses détracteurs, engagés dans une campagne de négation et de discrédit, qui ignorent tout des réalités du terrain et n’ont aucune expérience du journalisme dans une zone de conflit. Il nous inquiète, car il laisse entendre qu’il existerait désormais à l’encontre des journalistes une 'permission de diffamer' qui permettrait à chacun, au nom de la 'bonne foi', du 'droit de libre critique' et de la 'liberté d’expression' de porter atteinte impunément 'à l’honneur et à la réputation des professionnels de l’information'. Au moment où la liberté d’action des journalistes est l’objet d’attaques répétées, nous rappelons notre attachement à ce principe fondamental, pilier de la démocratie et nous renouvelons à Charles Enderlin notre soutien et notre solidarité." See Taguieff 2008.
- ↑ "Canal+ condamné pour diffamation dans un documentaire sur les rumeurs du web", Agence France-Presse, June 11, 2010, accessed September 15, 2010.
- Lalande, Julien. "Canal+ et l'agence Tac Presse condamnés pour diffamation", Ozap, June 11, 2010, accessed September 15, 2010.
- ↑ Lauter 2008.
- ↑ Fallows 2003; Poller, September 2005; The Jerusalem Post, May 29, 2008.
- ↑ Fallows 2003; Waked 2007.
- ↑ Gelertner 2005.
- ↑ Taguieff 2008: see Google translation.
- Also see Lauter 2008; Bawer 2009, p. 92, and Frum 2007.
- ↑ Rioufol 2008: Nay said: "La mort de Mohammed annule, efface celle de l'enfant juif, les mains en l'air devant les SS, dans le ghetto de Varsovie." For an interpretation of the statement, see Taguieff 2007.
Ссылки
- Abu Rahma, Talal (2000). "Statement under oath by a photographer of France 2 Television", Palestinian Centre for Human Rights, October 3, 2000, accessed January 7, 2010.
- Agence France-Presse (October 4, 2000). "Death of Palestinian boy a 'mistake': Israeli deputy minister."
- Agence France-Presse (October 16, 2001). "Israel bars Palestinian cameraman from getting London prize."
- Agence France-Presse (November 14, 2007). "La justice visionne les rushes d'un reportage de France 2, accusé de trucage."
- Agence France-Presse (June 11, 2010). "Canal+ condamné pour diffamation dans un documentaire sur les rumeurs du web", accessed June 16, 2010.
- Association of International Broadcasters (September 30, 2009). AIBs 2009—shortlist announced, accessed January 9, 2010.
- (French) Barluet, Alain and Durand-Souffland, Stéphane (2008). "Intifada: cette vidéo qui déchaîne les passions", Le Figaro, July 1, 2008.
- (French) Barnavi, Élie (2008). "L’honneur du journalisme", Marianne, No. 581, June 7–13, 2008.
- Barnes and Noble. "The Lost Years: Radical Islam, Intifada and Wars in the Middle East 2001-2006", accessed October 20, 2009.
- Byron, Joseph (2008). "French public tv gives green light to working group on Al-Dura broadcast", European Jewish Press, September 19, 2008, accessed January 24, 2010.
- Bawer, Bruce (2009). Surrender: Appeasing Islam, Sacrificing Freedom, Random House of Canada.
- Beckerman, Gal (2007). "The Unpeaceful Rest of Mohammed Al-Dura", Columbia Journalism Review, October 3, 2007, accessed January 24, 2010.
- BBC News (September 30, 2000). "Violence engulfs West Bank and Gaza", accessed October 17, 2009.
- BBC News (October 2, 2000). "Boy becomes Palestinian martyr", accessed October 17, 2009.
- BBC News (October 3, 2000). "Israel 'sorry' for killing boy", accessed October 17, 2009.
- BBC News (February 8, 2005). "Intifada toll 2000-2005", accessed January 6, 2010.
- Business and Economics Research Directory (1996). Routledge. ISBN 1-85743-024-7, 9781857430240.
- Cahen, Eva (2005). "French TV Sticks by Story That Fueled Palestinian Intifada", Cybercast News Service, February 15, 2005, accessed January 24, 2010.
- Canal+ (April 24, 2008). Jeudi Investigation: Le Bon, la Brute et les Truands.
- Carvajal, Doreen (2005). "The mysteries and passions of an iconic video frame", The New York Times, February 7, 2005, accessed January 24, 2010.
- Carvajal, Doreen (2006). "Can Internet criticism of Mideast news footage be slander?", International Herald Tribune, September 18, 2006, accessed January 24, 2010.
- Channel 10 (December 13, 2007). "Jamal Al-Durrah presents: Scars from the past", Channel 10 on YouTube, accessed January 2, 2010; also see here, accessed January 24, 2010.
- CNN (September 27, 2000). "Israeli settler convoy bombed in Gaza, three injured", accessed October 17, 2009.
- Cook, David (2007). Martyrdom in Islam. Cambridge University Press. ISBN 0-521-61551-8, 9780521615518.
- Cordesman, Anthony H. and Moravitz, Jennifer (2005). The Israeli-Palestinian war: escalating to nowhere. Greenwood Publishing Group. ISBN 0-275-98758-2, 9780275987589.
- Cygielman, Anat (2000). "IDF keeps shooting itself in the foot", Haaretz, November 7, 2000, accessed January 24, 2010.
- David, Yehuda (2007). "War Hero Dr. Yehuda David Receives Citation For Bravery", filmed at Jerusalem's International Conference Center, September 2007, YouTube, accessed October 19, 2009.
- (French) Deguine, Herve (2006). "Charles Enderlin. Il gagne la guerre du soupçon", Revue Médias, No. 11, December 2006; Google translation, accessed January 24, 2010.
- Derfner, Larry (2008). "Rattling the Cage: Al-Dura and the conspiracy freaks", The Jerusalem Post, May 28, 2008.
- Enderlin, Charles (2003). "Who Shot Mohammed al-Dura?", letter to the editor, November 2003, accessed January 24, 2010.
- (French) Enderlin, Charles (2005). "Non à la censure à la source", Le Figaro, January 27, 2005, accessed January 24, 2010.
- (French) Enderlin, Charles (2007). Message à Clément, Enderlin's blog on France 2, October 13, 2007, accessed January 13, 2010.
- (French) Enderlin, France 2 v. Karsenty (2006). Enderlin, France 2 v. Karsenty, "Decision du 19 octobre 2006 par la 17ème Chambre du Tribunal correctionnel de Paris, no. 0433823049", accessed October 19, 2009.
- European Institute for Research on Mediterranean and Euro-Arab Cooperation. "The Second Intifada", accessed October 20, 2009.
- European Jewish Press (June 11, 2008). "French media critic calls on Sarkozy to intervene in Al-Dura French tv case".
- Falk, Avner. "Anti-Semitism: A History and Psychoanalysis of Contemporary Hatred", ABC-CLIO, 2008.
- Fallows, James (2003). "Who shot Mohammed al-Durra?", The Atlantic, June 2003.
- Fallows, James (2007). "News on the al-Dura front: Israeli finding that it was staged", The Atlantic, October 2, 2007.
- France 2 (September 30, 2000). France 2 raw footage, Seconddraft.org, the al-Durrah material begins around 02:10 mins, accessed September 19, 2010.
- France 2 (October 1, 2000). "Les blessures de Jamal a Dura", accessed January 7, 2010.
- (French) France 2 (August 12, 2009). "Charles Enderlin décoré de la Légion d'honneur", accessed November 6, 2009.
- (German) Frankfurter Allgemeine (March 4, 2009). "Was geschah mit Mohammed al-Dura?", interview with Esther Schapira.
- Frum, David (2007). "L'affaire al-Dura", The National Post, November 17, 2007.
- Garfield, Bob and Campbell, Deborah (2001). "Images of Mohammed al-Durrah", On the Media, WNYC Radio, December 22, 2001, accessed January 24, 2010.
- Gelertner, David (2005). "When pictures lie", The Los Angeles Times, September 2005, accessed January 24, 2010.
- Glick, Caroline (2006). "Our World: Prime-time blood libels", The Jerusalem Post, October 23, 2006.
- Goldenberg, Suzanne (2000a). "Making of a martyr", The Guardian, October 3, 2000, accessed January 24, 2010.
- Goldenberg, Suzanne (2000b). "Israel washes its hands of boy's death", The Guardian, November 28, 2000, accessed January 24, 2010.
- Goldenberg, Suzanne (2001). "The war of the children", The Guardian, September 27, 2001, accessed January 24, 2010.
- (French) Grizbec, Gérard (2008). "Affaire al-Dura: Gérard Grizbec réagit à la contribution de Pierre-André Taguieef", Le Meilleur des mondes, October 2008; Google translation, accessed January 12, 2010.
- Gross, Netty C (2003). "Split Screen", The Jerusalem Report, April 21, 2003.
- Gutman, Stephanie (2005). The Other War: Israelis, Palestinians and the Struggle for Media Supremacy. Encounter Books, accessed January 24, 2010.
- Haaretz (November 8, 2000). "Al Dura probe was initiated by Southern Command, accessed January 24, 2010.
- Haaretz (November 10, 2000). "Stupidity marches on", accessed January 2, 2010.
- Haaretz (May 16, 2007). "French court examines footage of Mohammad al-Dura's death", accessed January 24, 2010.
- Israeli Government Printing Office (2000). Book of Laws: Time Determination Law - 2000 (5760) (Hebrew), Israeli Government Printing Office, number 1748, July 28, 2000, p. 249, accessed October 17, 2009.
- (French) Jeambar, Denis and Leconte, Daniel (2005). "Guet-apens dans la guerre des images", Le Figaro, January 25, 2005, accessed January 24, 2010.
- Jerusalem Post (May 21, 2008). "Court overturns al-Dura libel judgment", accessed January 24, 2010.
- JTA (May 12, 2008). "Credentials at risk for al-Dura reporter", accessed January 7, 2009.
- Juffa, Stéphane (2003). "The Al-Dura case: a dramatic conclusion", translated by Llewellyn Brown, Metula News Agency, November 3, 2003, accessed January 24, 2010.
- Julius, Anthony (2006). "On Blood Libels", Engage, issue 3, September 2006.
- Kalman, Matthew (2007). "Boy, 12, slain at onset of intifada gains new life in libel suit", San Francisco Chronicle, October 4, 2007, accessed January 24, 2010.
- Kaplan Sommer, Allison, and Keinon, Herb (2002). "German TV report: Palestinians likely killed Gaza boy", Jerusalem Post, March 20, 2002, accessed January 24, 2010.
- (French) Karsenty, Philippe (2004). "France 2: Arlette Chabot et Charles Enderlin doivent être démis de leurs fonctions immédiatement", Media-Ratings, November 22, 2004, accessed January 7, 2009.
- Karsh, Efraim (2004). Arafat's War: The Man and His Battle for Israeli Conquest. Grove Press. ISBN 0-8021-4158-7, 9780802141583.
- Kiley, Sam (2000). "Palestinians shot boy, disputed report says," The Times, November 11, 2000, accessed January 24, 2010.
- Lalande, Julien (2010). "Canal+ et l'agence Tac Presse condamnés pour diffamation". OZAP, June 11, 2010, accessed June 16, 2010.
- Lancry, Yehuda (October 2, 2000). Letter dated 2 October 2000 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to the Secretary-General, accessed October 13, 2009.
- Landes, Richard (2005). "Al Durah: According to Palestinian sources II. Birth of an icon"; also see "The Muhammad Al-Dura Blood Libel: A Case Analysis", Institute for Global Jewish Affairs, November 2, 2008, accessed October 14, 2009, and "According to Palestinian sources", The 2nd Draft, accessed October 14, 2009.
- Lauter, Devorah (2008). "French Jews demand al-Dura probe". Jewish Telegraphic Agency, July 8, 2008, accessed January 24, 2010.
- (French) Lévy, Elizabeth (2008). "Al Doura: le monde arabe doit savoir qu’il a été abusé", interview with Philippe Karsenty, Causeur, May 21, 2008, accessed January 24, 2010.
- (French) Libération (May 21, 2008). "Reportage sur la mort d'un enfant palestinien: Charles Enderlin débouté en appel".
- Lord, Amnon (2002). Who killed "Muhammad al-Dura. Blood libel—model 2000", Jerusalem Center for Public Affairs, July 15, 2002, accessed January 10, 2010.
- Mekki, Hassan (2000). "Israelis admit troops killed 12-year-old boy: 'My son was terrified'", Agence France-Presse, October 4, 2000.
- Metula News Agency. Introduction to Mena, accessed January 9, 2010.
- Mitchell Report (2001). Report on the start of the Second Intifada, accessed January 8, 2010.
- Moutet, Anne-Elisabeth (2008). "L'Affaire Enderlin", The Weekly Standard, July 7, 2008, accessed January 24, 2010.
- National Public Radio (October 1, 2000). "Shooting to Shooting", Abu Rahma discusses the shooting, accessed January 7, 2010.
- (French) Neuilly-sur-Seine local council (2010). "Majorité municipale", accessed January 17, 2010.
- Orme, William A. (2000a). "Muhammad al-Durrah: A Young Symbol of Mideast Violence", The New York Times, October 2, 2000.
- Orme, William A. (2000b). "Israeli Army Says Palestinians May Have Shot Gaza Boy", The New York Times, November 28, 2000, accessed January 24, 2010.
- O'Loughlin, Ed (2007). "Battle rages over fateful footage", The Age, October 6, 2007, accessed January 24, 2010.
- O'Sullivan, Arieh (2001). "Southern Command decorates soldiers, units", Jerusalem Post, June 6, 2001.
- Patience, Martin (2007). "Dispute rages over al-Durrah footage", BBC News, November 8, 2007, accessed January 24, 2010.
- Pearson, Bryan (2000). "Death of Mohammed al-Durra haunts Palestinian children", Agence France-Presse, November 6, 2000.
- Philps, Alan (2000). "Death of boy caught in gun battle provokes wave of revenge attacks", The Daily Telegraph, October 1, 2000, accessed January 24, 2010.
- Poller, Nidra (2005). "Myth, Fact, and the al-Dura Affair", Commentary, September 2005, accessed January 24, 2010.
- Poller, Nidra (May 2008). "A Hoax?", Wall Steet Journal, May 27, 2008, accessed January 24, 2010.
- Prasquier, Richard (2008). Prasquier: "establishing the truth about the Al-Dura case", Conseil Représentatif des Institutions juives de France, July 19, 2008.
- Radwin, Michael J. Hebrew calendar, Hebcal.com, accessed October 17, 2009.
- Rees, Matt (2000). "Mohammed al-Dura", Time, December 25, 2000, accessed January 24, 2010.
- Rettig Gur, Haviv (2008). "French court overturns al-Dura libel judgment", The Jerusalem Post, May 24, 2008, accessed January 24, 2010.
- Rioufol, Ivan (2008). Les médias, pouvoir intouchable?, Le Figaro, June 13, 2008, accessed January 24, 2010.
- (French) Robert-Diard, Pascale (2006). "Reportage enfant Palestinien; Charles Enderlin et France 2 gagnent leur procès". Le Monde, October 20, 2006, accessed January 24, 2010.
- Rogev, Maurice and Shahaf, Nahum (2005). "Who Shot Muhamed Jamal Al-Dura? Is the Boy Still Alive?", Proceedings of the American Academy of Forensic Sciences, February 2005, Vol XI, section B27, p. 44, accessed January 10, 2010.
- Rohan, Brian (2008). "French court cancels libel in Intifada video case", Reuters, May 21, 2008, accessed January 24, 2010.
- Rory Peck Awards (2001). "Talal Abu Rahma", accessed October 20, 2009.
- Rosenthal, John (2006). "France: The Al-Dura Defamation Case and the End of Free Speech", World Politics Watch, November 3, 2006, accessed January 24, 2010.
- (French) Rosenzweig, Luc (2007). "Quelques remarques après l'audience de visionnage des rushes de France 2, le 14 novembre 2007, devant la Cour d'appel de Paris", Media Ratings, November 14, 2007, accessed January 7, 2009.
- (French) Rosenzweig, Luc (2009a). France 2 fait lanterner le CRIF, Causeur, November 22, 2009, accessed January 11, 2010.
- (French) Rosenzweig, Luc (2009b). "Faut-il sauver le soldat Enderlin?", The Jerusalem Post (French edition), December 31, 2009; Google translation, accessed January 13, 1010.
- Schapira, Esther. (2002a). Three Bullets and a Child: Who Killed the Young Muhammad al-Dura?, ARD television, MyPetJawa, accessed January 24, 2010.
- Schapira, Esther (2009). Das Kind, der Tod und die Wahrheit, part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, ARD Germany, courtesy of YouTube, accessed January 8, 2010.
- Schary Motro, Helen (2000). "Living among the headlines", Salon, October 7, 2000, accessed January 24, 2010.
- (French) Schemla, Élizabeth (2002). "Un entretien exclusif avec Charles Enderlin, deux ans après la mort en direct de Mohamed Al-Dura à Gaza", Proche-Orient.info, October 1, 2002, accessed January 13, 2010.
- Schlinger, Jean-Claude (2008). Ballistics report prepared for Karsenty, February 19, 2008, accessed October 19, 2009.
- Schoumann, Helen (2007). "French court sees raw footage of al-Dura", The Jerusalem Post, November 14, 2007, accessed January 24, 2010.
- Schwartz, Adi (2007). "In the footsteps of the al-Dura controversy", Haaretz, November 8, 2007, accessed January 24, 2010.
- Schwartz, Adi (2008). "Independent expert: IDF bullets didn't kill Mohammed al-Dura", Haaretz, February 3, 2008, accessed January 24, 2010.
- Seaman, Daniel (2008). "We did not abandon Philippe Karsenty", The Jerusalem Post, June 25, 2008, accessed January 24, 2010.
- Sieffert, Dennis (2009). "Après le drame, la diffamation?", Politis, October 29, 2009, accessed January 24, 2010.
- Segev, Tom (2002). "Who killed Mohammed al-Dura?", Haaretz, March 22, 2002, accessed January 24, 2010.
- Shuman, Ellis (2002). "German TV: Mohammed a-Dura likely killed by Palestinian gunfire", IsraelInsider.com, March 20, 2002, accessed February 5, 2006.
- Simon, Roger (2008). Interview with Philippe Karsenty, Pajamas Media, March 2, 2008, accessed January 7, 2009.
- Sofer, Roni (2008). "Court allows al-Durrah affair reporter to keep press pass", YNet News, January 7, 2008, accessed January 24, 2010.
- Taguieff, Pierre-Andre (2007). "Imposture mediatique et propagande antizioniste", First Ratings Media Agency, November 22, 2007, accessed January 6, 2010.
- (French) Taguieff, Pierre-André (2008). "L'affaire al-Dura ou le renforcement des stéréotypes antijuifs...", Le Meilleur des mondes, September 2008; Google translation, accessed January 12, 2010.
- The New York Times (September 28, 2000). "Palestinians And Israelis In a Clash At Holy Site", accessed January 24, 2010.
- The New York Times (November 27, 2000). "Israeli Army Says Palestinians May Have Shot Gaza Boy", accessed January 24, 2010.
- The Wall Street Journal Europe (May 28, 2008). "Al-Durra case revisited", accessed January 24, 2010.
- The Jerusalem Post (May 29, 2008). "Myth & Muhammad al-Dura", accessed January 24, 2010.
- (German) Thiel, Thomas (2009). "Was geschah mit Mohammed al-Dura?", an interview with Esther Schapira, Frankfurter Allgemeine, March 4, 2009, accessed January 24, 2010.
- Waked, Ali (2007). "Al-Dura's father: Israel's claims ridiculous", YNet News, February 10, 2007, accessed January 24, 2010.
- (German) Bergius, Michael (2009). "So kann es nicht gewesen sein", Frankfurter Rundschau, April 19, 2009, accessed January 24, 2010.
- Whitaker, Brian (2000). "War of words in the Middle East", The Guardian, October 5, 2000, accessed January 24, 2010.
- (French) Zomersztajn, Nicolas (2004). "Affaire Al-Dura: la pseudo enquête d’une imposture ("The Al-Dura Affair: the pseudo-inquest of an imposture"), Regards, February 17, 2004, accessed October 19, 2009.
Дополнительная литература
- Google translator, accessed January 13, 2010.
- (French) Enderlin, France 2 v. Karsenty October 19, 2006; English translation by Richard Landes (2006). Decision du 19 octobre 2006 par la 17ème Chambre du Tribunal correctionnel de Paris, no. 0433823049, accessed January 3, 2010.
- (French) Karsenty v. Enderlin-France2, May 21, 2008; rough English translation, accessed January 3, 2010.
- (French) Website of Phillipe Karsenty, accessed January 7, 2009; in English.
- (French) Charles Enderlin's blog at France 2, accessed January 9, 2010.
- Le Meilleur des mondes debate:
- Taguieff, Pierre-André (2008). "L'affaire al-Dura ou le renforcement des stéréotypes antijuifs...", Le Meilleur des mondes, September 2008; Google translation, accessed January 12, 2010.
- Response to Taguieff: Grizbec, Gérard (2008). "Affaire al-Dura: Gérard Grizbec réagit à la contribution de Pierre-André Taguieef", Le Meilleur des mondes, October 2008; Google translation, accessed January 12, 2010.
- Response to Grizbec: Rosenzweig, Luc (2008). "Affaire al-Dura: Luc Rosenzweig réagit à la contribution de Gérard Grizbec", Le Meilleur des mondes, October 2008; Google translation, accessed January 12, 2010.
- Reichstadt, Rudy. "L'affaire al-Dura: des mythes concurrents sur fond d'intifada", Le Meilleur des mondes, October 2008; Google translation, accessed January 14, 2010.
- Schapira, Esther (November 11, 2002). "Die Bilder im Kopf", Frankfurter Rundschau, accessed January 24, 2010.
- Schapira, Esther (2008). Propaganda against Israel: The Mohammed Al Durah Case and Staging Reality in the Media, European Forum on Antisemitism, June 18, 2008, accessed January 3, 2010.
- Schlinger, Jean-Claude (2008). Ballistics report prepared for Philippe Karsenty, Media-Ratings, February 19, 2008, accessed October 19, 2009.
- Stack, Megan K (2003). "Israeli Tanks Leave Ruins and Anger in Their Wake", Los Angeles Times, July 1, 2003, accessed January 24, 2010.
- Vidal, Dominique (2008). "Acharnement contre Charles Enderlin", Le Monde, May 29, 2008; Google translation, accessed January 14, 2010.
- [1] Works related to Karsenty v. Enderlin-France2 at Wikisource.