Флег, Эдмон
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Источник: | ||||||||
|
Флег, Эдмон (Fleg, Edmond; настоящая фамилия Флегенхаймер; 1874, Женева, – 1963, Париж), французский поэт, драматург и эссеист.
Биографические сведения
Родился в обеспеченной еврейской семье сторонников ассимиляции.
Флег учился в Женевском колледже и Женевской консерватории. После непродолжительного пребывания в Германии он переехал в Париж (1892), прошел курс философии в лицее и поступил в Сорбонну (1893), где изучал литературу и философию, а затем в Высшую Нормальную школу (1895).
В Париже Флег стал театральным критиком и драматургом. Его пьесы «Послание» (1904), «Животное» (1910) и «Помеха веселью» (1913) имели большой успех.
Постепенно под влиянием бытовавшего в то время во Франции антисемитизма, дела Дрейфуса и первых Сионистских конгрессов Флег начал изучать еврейскую историю и еврейскую мысль.
В годы Первой мировой войны Флег, тогда еще гражданин Швейцарии, служил в иностранном легионе.
Литературное творчество
Флег — один из основателей, после А. Франка (1888–1921) и А. Спира, своеобразного «еврейского течения» в французской поэзии.
Литературное творчество Флега в период между двумя войнами и после Второй мировой войны было посвящено в основном еврейской тематике и знакомило французского читателя с различными аспектами иудаизма (книга «Еврейская антология», 1921, и др.).
Первые стихи Флега из цикла «Слушай, Израиль!» (1913), навеянные библейскими сказаниями и еврейской историей, поразили читателей тематикой, новизной и страстностью.
Флег продолжал работать над этим циклом стихов до 1948 г., а в 1956 г. они были изданы отдельной книгой.
Флег — автор ряда биографий-легенд, материалы для которых он черпал главным образом из немецкого перевода Мидраша.
В их число входят книги «Моисей в рассказах мудрецов» (1928) и «Соломон» (1930). Стремясь «построить мост» между еврейством и христианством, Флег написал книгу «Христос по рассказам Вечного жида» (1934), содержащую множество цитат из Библии, талмудической (см. Талмуд) литературы и Евангелия.
Историю своего духовного развития Флег отразил в повести «Мальчик-пророк» (1926) и в эссе «Почему я еврей» (1928), в котором он анализирует процесс превращения юноши-агностика в верующего еврея.
Теме мессианизма Флег посвятил пьесы «Божий дом» (1920), а также «Папский еврей» (1925), темой которой была встреча папы Климента VII с Шломо Молхо.
Книги «Моя Палестина» (1932), «Мы — люди надежды» (1949) вошли впоследствии в сборник «К грядущему миру» (1960). Произведение Флега «Земля, где живет Бог» (1955) посвящено жизни халуцим в Эрец-Исраэль.
Он перевел на французский язык произведения Шалом Алейхема, Пасхальную хаггаду (1925), а также отрывки из «Наставника колеблющихся» Маймонида и из книги Зохар. (Среди работ Флега на нееврейские темы — перевод на французский язык трагедии Гете «Фауст» и драмы У. Шекспира «Юлий Цезарь» /1938/).
Общественный деятель
Флег был активным деятелем Альянса и членом французской секции Всемирного еврейского конгресса.
В 1931 г. он впервые посетил Израиль, где в 1952 г. в его честь был посажен лес.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ФЛЕГ Эдмон в ЭЕЭ