Ханука
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Источник: | ||||||||
|
Ха́нука (ивр. חֲנֻכָּה) | |
---|---|
Файл:Januquia.png | |
ханукия | |
Тип | Еврейский |
иначе | «праздник огней», «праздник Маккавеев» |
Значение | Победа над греками; освящение жертвенника и Храма; чудо с кувшинчиком масла; замена пропущенного праздника Суккот |
Установлен | во II веке до н. э. |
Отмечается | евреями |
в период с | 25 кислев |
по | 2 тевет или 3 тевет |
Празднование | синагога, семья |
Традиции | Молитва в синагоге, Галель. Зажигание свечей дома Ханукия, дрейдл, латкес, суфгания |
Связан с | Суккот, Пурим |
Ха́нука (ивр. חֲנֻכָּה, Ханука́[1] или Ха́нука[2] — освящение, обновление; арам. חנכתא; др.-греч. τὰ ἐνκαίνια[3]) — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета[4]. Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма[5], освящении жертвенника[6] и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавшего за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.
За три года перед тем, в тот же самый день 25-го кислева, Антиох Епифан осквернил святыню Израиля.
Содержание |
Материалы по Хануке
- Сайт Маханаим: статьи Пинхаса Полонского, Зеева Дашевского и другое.
- Ханука. Маккавеи восстанавливают независимость Эрец-Исраэль
- Ханука Статьи про праздник
- Chanuka.ru
- Как Ханука стала праздником чуда с маслом на сайте Букник
- Лучшие статьи по теме Ханука на сайте "Иудаизм и евреи"
Значение праздника
…И вот на двадцать пятое число месяца кислева, называемого македонянами аппелаем, иудеи зажгли свечи на светильнике, совершили воскурения на алтаре, возложили на стол хлебы предложения и принесли на новом жертвеннике жертву всесожжения.
Всё это случилось как раз в тот же самый день, в который, три года тому назад, священное место культа иудеев было осквернено и профанировано… а возобновлён Храм был в тот же двадцать пятый день месяца апеллая, в сто сорок восьмом году, в сто пятьдесят четвертую олимпиаду. Опустошение Храма совершилось вполне сообразно предсказанию Даниила за четыреста восемь лет, когда пророк объявил, что македоняне разрушат святилище.
Иуда праздновал со своими согражданами возобновление жертвоприношений в Храме в течение восьми дней… Иудеи так радовались явившейся теперь вновь возможности вернуться к своим прежним обычаям и внезапному случаю после продолжительного времени опять предаваться истинному богопочитанию, что они условились на будущее время всегда праздновать день восстановления Храма восьмидневным празднеством. С тех пор по настоящее время мы празднуем этот праздник под именем Празднества света (Хаг Урим), вероятно, потому, что в этот день явилась нам против всякого ожидания, подобно свету, возможность вновь поклоняться Предвечному…— Иосиф Флавий, «Иудейские древности» XII 7:6-7
Что такое Ханука?… Когда греки вошли в Храм, то осквернили всё масло, которое там находилось; а когда династия Хашмонаим окрепла и победила их, искали масло, чтобы зажечь Менору (храмовый светильник) и нашёлся только один кувшинчик с маслом, запечатанный печатью первосвященника, и было в нём масла достаточно только на один день горения; тогда случилось чудо и зажигали от него восемь дней [нужные для приготовления нового]. И на следующий год эти дни сделали праздничными, установили для них чтение благодарственных молитв и Псалмов, прославляющих Бога. (Вавилонский Талмуд, Шаббат 21а) |
И окрепли Хашмонаим, коһаним гдолим, и разбили их (греков), и спасли евреев из их рук, и поставили царя из числа коэнов, и вернулось царство к Израилю более чем на 200 лет, вплоть до разрушения Второго Храма— Маймонид, «Мишнэ Тора», Книга Времён (раздел Законы Свитка Эстер и Хануки, 3:1)
По одному из мнений, приведённых в Талмуде, Иеhуда Маккавей и его сподвижники устроили празднование, которое было возмещением пропущенного восставшими праздника Суккот. Праздник был пропущен из-за гражданской войны и ритуального осквернения Храма язычниками[1][7].
Восстание Маккавеев
Иерусалимский Храм был захвачен в 170 году до н. э. Антиохом IV Эпифаном. В 169 году до н. э. Антиох Эпифан отправил в Сирию священную храмовую утварь, включая знаменитую золотую Менору[8].
Восстание Маккавеев (Хасмонеев) против селевкидов вспыхнуло в 167 году до н. э.. Перед восстанием, народ был расколот на эллинизированных евреев (которые переняли обычаи, а иногда и религию, греков) и правоверных евреев. По всей стране было распространено поклонение идолам. Верхушка еврейского руководства была также эллинизирована.
Предание гласит[9], что Матитьяху Хашмонай, который возглавил восстание, произнёс фразу: «Кто за Бога — за мной!» (ивр. מי להשם אלי) и те, кто остались верны ценностям Торы пошли за ним в горы вести долгую партизанскую войну. После смерти Матитьяху восставших возглавил его сын — Иеhуда Маккавей.
В 164 году до н. э. восставшие освободили Иерусалим и Храм, в котором на 3 года была прервана храмовая служба. Маккавеи очистили Храм от скверны, обновили всю его утварь и возобновили зажигание Меноры в тот самый день 25-го кислева, в который три года до этого Антиох Епифан осквернил святыню Израиля.[10] По мнению мудрецов Талмуда, первоначально новая утварь была железной, а «когда же они [жители Иерусалима] стали богаче — из золота»[11], хотя Иосиф Флавий утверждает, что новая Менора была золотой[12].
Восстание Маккавеев после этих событий продолжалось ещё более 20 лет. Тем не менее, празднование победы Маккавеев было назначено на его апогей — освобождение Иерусалима и Храма.
Чудо Хануки
Согласно преданию, когда Иеhуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти чистое масло, которое годилось бы для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм. После продолжительных поисков все же был найден один небольшой кувшин с чистым маслом, но он был так мал, что его могло хватить только на один день горения меноры. Однако Маккавеи все же решили зажечь Менору, поскольку Храм должен был быть освящен, и тогда произошло чудо: масла хватило ровно на восемь дней, то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. В память об этом чуде праздник Хануки с тех пор отмечается в течение восьми дней.
Законы и обычаи праздника
Ханукальные свечи
Первый из известных источников, где упомянуто зажигание ханукальных свечей как заповедь праздника, — барайта из Вавилонского Талмуда [13]; там упомянут спор о порядке зажигания свечей: школа Шаммая полагает, что в первый день зажигают восемь свечей, а в последующие дни убавляют по свече; школа Гиллеля, напротив, считает, что в первый день следует зажечь одну свечу, а в последующие дни праздника добавлять по одной свече. Такова и галахическая практика.
Зажигание ханукальных свечей производится, согласно Талмуду [14], «тотчас, как начнет темнеть и прохожие начнут оставлять улицы». При этом произносят благословения на зажигание свечей и о свершившемся чуде, а в первый день — также 'ше-hехияну'. После этого читают отрывок из трактата Софрим, объясняющий, в чем состоит 'мицват нер Ханука' — `заповедь ханукальной свечи`. В молитвах и благословении Биркат hа-Мазон праздничных дней произносится вставка 'ал hа-нисим' (`о чудесах`), в которой упоминается чудо Хануки и содержится провозглашение победы малых над многими, слабых над сильными, света над тьмой.
В трактате Шаббат оговорено, что свечи Хануки следует помещать на видном месте, перед домом у входной двери, чтобы напомнить о чуде (так называемый обычай 'пирсумей ниса', по-арамейски — `оповещать о чуде`). В трактате сказано, что если с этим связана опасность, исходящая от нееврейского населения (например, в Эрец-Исраэль в то время — христиане, в Вавилонии — секты огнепоклонников, называемые в Талмуде 'хабарим'), то можно зажечь свечи в доме, поэтому в эпохи гонений евреи зажигали свечи Хануки внутри домов, но возле входной двери. В случае опасности их разрешено было гасить.
Некоторые вавилонские амораи считали, что сами ханукальные свечи святы, поэтому ими нельзя пользоваться в бытовых целях, например, для освещения, другие считали, что святостью отмечены не свечи, а только процесс зажигания [15]. Было окончательно принято решение, что светом ханукальных свечей пользоваться запрещено, поэтому в средние века рядом со свечами Хануки стали помещать так называемый 'шамаш' — служебную свечу, от которой следует зажигать свечи Хануки, чтобы не зажигать их одну от другой и таким образом пользоваться ими; кроме того, шамаш должен освещать жилище.
В средние века было принято зажигать ханукальные свечи и в синагоге, чтобы странники и бездомные могли приобщиться к исполнению заповеди. Некоторые галахические авторитеты усматривали в этом воспроизведение храмового обычая зажигания меноры. (По-видимому, в результате этой тенденции возник обычай стилизовать ханукальный светильник под менору. В книге, посвященной обычаям евреев, которая была издана в 1593 г. в Венеции, изображена ханукия в виде восьмисвечной меноры выше человеческого роста). В Израиле, США и России существует обычай зажигать ханукальные свечи не только в синагогах, но и на площадях городов.
Пиют
В 13 в. в Германии пайтан по имени Мордехай сочинил гимн Хануки, начинающийся словами Маоз цур иешуати (дословно `Скала, прибежище моего спасения` — это метафорическое обращение к Всевышнему, парафраза из Исайи 17:10), которые стали со временем названием этого произведения. Это стихотворение представляет собой акростих имени автора и в поэтической форме подытоживает основные этапы еврейской истории — трагические падения и чудесные избавления.
В наиболее древних версиях этого пиюта шесть строф: первая посвящена поэтическому изображению Храма, вторая — пленению в Египте и Исходу из него, третья — пленению вавилонскому и освобождению, четвертая — истории Пурима, пятая — собственно Хануке, шестая — грядущему избавлению. Принято произносить или петь гимн после зажигания свечей Хануки. В Германии его пели на мотив народной рождественской песни, в Италии существовала специальная мелодия григорианского стиля. Немецкая версия до сих пор пользуется широкой популярностью.
Волчок
На Хануку играют в специальный ханукальный волчок-дрейдл (идиш דרײדל, дрейдл; ивр. סביבון, севивон). Традиционный волчок — четырехгранный, и на каждой его грани изображена буква еврейского алфавита נ, ג, ה, ש: нун, гимел, hей, шин. Позже эти буквы в народной традиции стали толковаться как первые буквы слов 'нес гадол хая шам' (на иврите; `великое чудо было там`), а в Эрец-Исраэль заменили «там» на «здесь» (нес гадол хая по), изменив также последнюю букву на пей).
Чтения
В отличие от Пурима, в который читают книгу Эстер, в Хануку нет такой особой книги, однако были попытки использовать для этой цели Антиохов свиток: немногочисленные свидетельства о чтении в Хануку свитка, дошедшие до нас, относятся к позднему средневековью. Рабби Иехошуа ди Трани (12 в.; см. Ришоним) свидетельствует об этом обычае в некоторых общинах. О том, что следует читать Антиохов свиток в молитве Минха в субботу Хануки, говорится в молитвенниках крымчаков и некоторых общин романиотов, в литургическом сборнике «Тахлала» йеменских евреев. В литургическом сборнике «Хасдей авот» общины Гардиа (или Джардия), жившей в пустыне Сахара, содержится арабский перевод свитка, и немногочисленные потомки евреев этой общины читают в Хануку свиток по-арабски.
Ханука входит в число праздников, празднование которых было установлено мудрецами. По этой причине, нет запрета работать в дни Хануки. Хануку и Пурим иногда называют «детскими» праздниками (в Израиле, например, эти праздники, как правило, являются рабочими днями, за исключением детей в школах, которые в эти дни не учатся).
В ашкеназской традиции на этот праздник принято раздавать детям мелкие монеты, так называемый маот (дмей) Ханука (иврит) или хануке гелт (идиш חנוכה-געלט)[16] — `ханукальные деньги`. В память о чуде горения масла принято готовить жаренные в масле блины, оладьи (идиш לאַטקעס, ла́ткес или ло́ткес), пончики и т. д. Этот обычай возник в средние века в Европе и упомянут впервые в трудах жившего в 14 в. раввина Калонимуса бен Калонимуса (родился в 1286 г. – умер после 1328 г.).
В сефардских общинах в Хануку едят сыры в знак памяти о Юдифи, согласно поздним мидрашам, накормившей Олоферна сыром (подвиг Юдифи, не имевший отношения к войне Хасмонеев, в народной традиции был отождествлен с ней). У сефардов ближневосточных общин существовала традиция устраивать в последний день Хануки праздничную трапезу для всей общины, во время которой устраивали представление, посвященное победам Хасмонеев.
В восточноевропейских общинах бытовал обычай, вызывавший гнев галахических авторитетов, — играть в карты в дни Хануки, особенно в последнюю ночь.
Версии происхождения праздника
В библейской критике существовали гипотезы, что Ханука — видоизмененный древний языческий праздник, происходивший 25 кислева и связанный то ли с дионисийскими торжествами, то ли с самым коротким зимним днем. Ханука, как праздник света, по этой гипотезе, выражает стремление к свету летнего солнца. Сторонники этой теории опирались на аггаду из Вавилонского Талмуда[17], которая рассказывает, что Адам установил праздник света (восемь дней до дня зимнего солнцестояния и восемь дней после), однако в аггаде не упомянута Ханука. Доказательств этой концепции не существует: нет никаких достоверных свидетельств существования этого праздника в еврейской народной среде, нет определенной связи между продолжительностью дня и лунными месяцами еврейского календаря.
По мнению большинства современных ученых, Иеhуда Маккавей и его сподвижники устроили празднество, которое было своеобразным возмещением не отпразднованного в свой срок, согласно правилам храмового ритуала, праздника Суккот. Праздник был пропущен из-за гражданской войны и невозможности для паломников прийти в Храм Практика возмещения пропущенного праздника, так называемые ташлумим (`выплаты`), бытовала в храмовую эпоху и описана в литературе применительно к праздникам Песах (Песах шени) и Шавуот (ташлумей ацерет — `возмещение праздника собрания`). II книга Маккавеев упоминает, что во время празднества, устроенного Хасмонеями, участники несли арбаа миним, совершали обряд симхат бет-шоэва и произносили Халлел.
Значение Хануки сегодня
Смысл и значение праздника Хануки в еврейской традиции менялись. Изначально Ханука воспринималась как праздник победы Хасмонеев, впоследствии Ханука стала в большей степени напоминанием о чуде с елеем — символе победы слабых над сильными, чистых над нечистыми.
Древнюю концепцию Хануки в современную эпоху возродили сионистские деятели. В существующей религиозной традиции, однако, по-прежнему преобладает символическая трактовка праздника.
В США Ханука, по времени приближающаяся к рождественским каникулам, среди нееврейского населения считается самым важным еврейским праздником.
Ханука на Викискладе? |
Сноски и источники
- ↑ 1,0 1,1 Статья «Ханукка» в Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ «Новейший словарь иностранных слов и выражений» (Москва: АСТ и Минск: Харвест, 2001)
- ↑ Иоан.10:22
- ↑ в зависимости от продолжительности месяцакислев
- ↑ 2Макк.1:18
- ↑ 1Макк.4:59
- ↑ http://www.sunhome.ru/religion/11767 Праздник Ханука
- ↑ 1Макк.1:21
- ↑ Единственным историческим источником об этом периоде, кроме трудов Иосифа Флавия, являются Книги Маккавеев. Здесь идёт речь о Первой книге Маккавеев (Хашмонаим), 4:36-59
- ↑ 1Мак.4:49-50
- ↑ Талмуд, Авода Зара 43б
- ↑ Иосиф Флавий, «Иудейские Древности» XII, 5:4
- ↑ Шаб. 21б
- ↑ Шаб. 21–23
- ↑ Шаб. 21–23
- ↑ Варианты произношения: ха́ныке-гелт, хо́ныке-гелт, в письменной (но не устной) форме нередко хануке-гелт. См. известный одноимённый рассказ Шолом-Алейхема «Ханукальные деньги» здесь.
- ↑ Ав. Зар. 8а
|
||
---|---|---|
Еврейские праздники
|
||
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.