Мирон, Дан

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 19:18, 23 ноября 2011; MyBot (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Эта статья была импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и еще не обработана




Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Мирон, Дан (до перемены фамилии Изаксон; родился в 1934 г., Тель-Авив), израильский литературовед, переводчик. Родился в семье сионистов из Ровно. В 1953–59 гг. изучал Библию, литературу на иврите и еврейскую историю в Еврейском университете в Иерусалиме (степень магистра), окончил также Академию музыки имени С. Рубина в Иерусалиме (степень бакалавра). В 1964–67 гг. учился в Колумбийском университете в Нью-Йорке (степень доктора).

В 1968–74 гг. преподавал идиш язык и литературу в Тель-Авивском университете, с 1975 г. — профессор Еврейского университета, с 1987 г. одновременно преподает литературу на иврите и идишистскую литературу в Колумбийском университете, где возглавляет кафедру.

Своими исследованиями еврейской литературы 19–20 вв. Мирон последовательно внедрял в израильское литературоведение методы научного историзма, привлекая данные других наук, в том числе истории, психоанализа, социологии. Следуя школе русского формализма, Мирон одним из первых в израильском литературоведении использовал биографию и внелитературные факты в анализе и интерпретации художественных произведений, что было новаторством на фоне господствовавшего субъективного («импрессионистского») подхода и веяний американской «новой критики».

Деятельность Мирона многогранна. Ему принадлежат труды по истории еврейской литературы: «Бейн хазон ле-эмет» («Меж мечтой и истиной», 1979) — о становлении романа на иврите и идиш в 19 в., «Дер имаж фун штетл» («Образ местечка», 1981) — об образе местечка в литературе на идиш, «Бодедим бе-муадам» («Современные одиночки», 1987) — о литературной ситуации и писателях на иврите на рубеже 19–20 вв., «Иммахот мейасдот, ахайот хоргот» («Матери-основательницы, сестры-падчерицы», 1991) — о поэтессах на иврите в 1-й половине 20 в. Он подготовил к печати собрания сочинений поэтов: У. Н. Гнесина (1982), А. Халфи (1986–88), Х. Н. Бялика (академическое издание, 1983–90), И. Карни (1992), У. Ц. Гринберга (1990), А. Ковнера (1996) и др., а также переиздания литературных памятников, снабдив их статьями и комментариями: «Сефер hа-кабцаним» («Книга попрошаек», 1988) Менделе Мохер Сфарима «Сиппурей ракевет» («Рассказы в поезде», 1989) Шалом Алейхема, «Аншей Шклов» («Шкловцы», 1999) З. Шнеура и др.

Мирон опубликовал в периодических изданиях сотни литературоведческих статей, выпустил десятки сборников статей, посвященных творчеству еврейских писателей 19–20 вв., в том числе «Хаим Хазаз: асуфат масот» («Хаим Хазаз: собрание эссе», 1959), «Арба паним ба-сифрут hа-иврит бат ямейну» («Четыре лица в современной ивритской литературе», 1962) — о Н. Альтермане, И. Ратоше, С. Изхаре, М. Шамире, «hа-преда мин hа-ани hа-ани» («Расставание с бедным собою», 1986) — о раннем творчестве Х. Н. Бялика, «Мул hа-ах hа-шотек» («Перед молчащим братом», 1992) — о поэзии периода Войны за Независимость. Фундаментальное исследование Мирона — трехтомная биография Н. Альтермана, в первый том которой «Парпар мин hа-толаат» («Бабочка из гусеницы», 2001) вошли ранее неизвестные стихи поэта.

Мирон был членом редколлегий ряда литературных журналов, в том числе «Ахшав», «Игра», «Маса» и др.

Удостоен премии имени Х. Н. Бялика (1980) по еврейской философии и Государственной премии Израиля (1993) за исследование еврейской литературы.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья МИРОН Дан в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация