Недельные разделы Торы

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 20:05, 29 октября 2012; Raphael (Обсуждение | вклад)
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Академический супервайзер: д-р Арье Ольман


Свиток Торы

Недельный раздел Торы ("недельная глава Торы" , Параша́т hа-шаву́а (ивр. פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ‎, множ. паршийот hа-шавуа; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Торы, читаемый во время синагогальной литургии каждый Шабат (иногда в один Шабат читают два раздела, чтобы уложиться в годичный цикл). В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели.

Таблица Недельных глав Торы на 2011-2012 (5772) г. (включая время зажигания свечей для Израиля) - см. здесь.

Содержание

Названия недельных разделов

Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.

Традиция Вавилона и традиция Страны Израиля

Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. Второзаконие (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник Суккот раз в семь лет (см. Субботний год).

Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге Нехемии (8:1–8), где сообщается, что Эзра читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня.

Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. Библия. Издания и переводы) очевидно была составлена специально для этой цели. Иосиф Флавий[1] и Филон Александрийский упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством Нового завета:

«Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»[2]. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии.

Мишна свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца адар и завершавшегося до наступления Песах, а также особые чтения в дни праздников (включая Ханукку и Пурим) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби Меир говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби Иехуда бар Илай упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу[3].

В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию "hакhель".

Вавилонский Талмуд[4] содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В Вавилонии и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако Биньямин из Туделы свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге Каира у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл.

Правила чтения недельного раздела

Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в новолуние (см. Календарь), пять — в праздники, шесть — в Иом-Киппур и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и кантилляцию текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие бенедикции.

В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — таргум — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления.

Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела Пророкиhафтара (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне[5]. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в Новом завете (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа[6]. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — Писаний.

В настоящее время Пятикнижие разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время утренней субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл.

В праздник читают специальный раздел Торы, посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому свитку) из книги Числа (28:16-29:39). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается.

Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты ашкеназы и сефарды читают разные hафтарот, иногда различны парашот, читаемые в Эрец-Исраэль и в странах диаспоры (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день).

Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника Суккот — Симхат-Тора: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот.

Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты:

Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия миньяна, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа).

Различия в чтении недельного раздела между общинами

Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов.

В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также Сефер-Тора).

Список недельных разделов - Комментарии к Торе по недельным разделам

Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д.

Берешит
ивр. главы Пятикнижия
1 בְּרֵאשִׁית Берешит 1:1-6:8
2 נֹחַ Ноах 6:9-11:32
3 לֶךְ-לְךָ Лех Леха 12:1-17:27
4 וַיֵּרָא Вайера 18:1-22:24
5 חַיֵּי שָׂרָה Хайей Сара 23:1-25:18
6 תּוֹלְדֹת Толдот 25:19-28:9
7 וַיֵּצֵא Вайеце 28:10-32:3
8 וַיִּשְׁלַח Вайишлах 32:4-36:43
9 וַיֵּשֶׁב Вайешев 37:1-40:23
10 מִקֵּץ Микец 41:1-44:17
11 וַיִּגַּשׁ Вайигаш 44:18-47:27
12 וַיְחִי Вайехи 47:28-50:26
Шемот
ивр. главы Пятикнижия
1 שְׁמוֹת Шемот 1:1-6:1
2 וָאֵרָא Ваэра 6:2-9:35
3 בֹּא Бо 10:1-13:16
4 בְּשַׁלַּח Бешалах 13:17-17:16
5 יִתְרוֹ Итро 18:1-20:23
6 מִשְׁפָּטִים Мишпатим 21:1-24:18
{ תְּרוּמָה Трума 25:1-27:19
תְּצַוֶּה Тецаве 27:20-30:10
9 כִּי תִשָּׂא Ки Тиса 30:11-34:35
{ וַיַּקְהֵל Вайакhел 35:1-38:20
פְּקוּדֵי Пекудей 38:21-40:38
Ваикра
ивр. главы Пятикнижия
1 וַיִּקְרָא Вайикра 1:1-5:26
2 צַו Цав 6:1-8:36
3 שְׁמִינִי Шмини 9:1-11:47
{ תַּזְרִיעַ Тазриа 12:1-13:59
מְצֹרָע Мецора 14:1-15:33
{ אַחֲרֵי מוֹת Ахарей Мот 16:1-18:30
קְדֹשִׁים Кедошим 19:1-20:27
8 אֱמֹר Эмор 21:1-24:23
{ בְּהַר Беhар 25:1-26:2
בְּחֻקֹּתַי Бехукотай 26:3-27:34
Бемидбар
ивр. главы Пятикнижия
1 בְּמִדְבַּר Бемидбар 1:1-4:20
2 נָשֹׂא Насо 4:21-7:89
3 בְּהַעֲלֹתְךָ Беhаалотха 8:1-12:16
4 שְׁלַח-לְךָ Шлах 13:1-15:41
5 קֹרַח Корах 16:1-18:12
6 חֻקַּת Хукат 19:1-22:1
7 בָּלָק Балак 22:2-25:9
8 פִּינְחָס Пинхас 25:10-30:1
9 מַטּוֹת Матот 30:2-43:42
10 מַסְעֵי Масэй 33:1-36:13
Деварим
ивр. главы Пятикнижия
1 דְּבָרִים Дварим 1:1-3:22
2 וָאֶתְחַנַּן Ваэтханнан 3:23-7:11
3 עֵקֶב Экев 7:12-11:25
4 רְאֵה Реэ 11:26-16:17
5 שֹׁפְטִים Шофтим 16:18-21:9
6 כִּי תֵצֵא Ки Теце 21:10-25:19
7 כִּי תָבוֹא Ки Таво 26:1-29:8
{ נִצָּבִים Ницавим 29:9-30:20
וַיֵּלֶך Вайелех 31:1-30
10 הַאֲזִינוּ hаазину 32:1-52
* וְזֹאת הַבְּרָכָה Ве-Зот hа-браха 33:1-34:12

Примечания:

*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.

**Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в Симхат-Тора.

"Арба паршийот" - "четыре отрывка"

Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце адара и в нисане дополнительно к "парашат hа-шавуа". Так же называются сами эти субботы:

  • Шкалим (Исх. 30:11-16)
  • Захор (Втор. 25:17-19)
  • Пара́ (Чис. 19)
  • hа-Ходеш (Исх. 12:2-20).

Структура недельных разделов Торы как единое целое

Рав Цви-Иеhуда Кук в своих комментариях к Торе подчеркивал важность этого разделения и учил видеть структурное единство в динамике недельных разделов.

Книга Бытия

В Книге Бытия 12 недельных разделов, и они идут парами.

  • (1) Берешит и (2) Ноах повествуют о двух началах человечества, Адаме и Ное.
  • (3) Лех леха и (4) Вайера говорят об Аврааме.
  • (5) Хаей Сара и (6) Толдот – про Ицхака, и
  • (7) Вайеце и (8) Ваишлах – про Яакова.
  • (9) Ваешев и (10) Микец – о сыновьях Яакова как личностях;
  • (11) Ваигаш и (12) Вайехи – о сыновьях Яакова как родоначальниках колен.

Книга Исход

В Книге Исход .. недельных разделов, и они идут парами за одним исключением.


Источники

См. также

Ссылки

cs:Parašaja:パーラーシャー nl:Parasja nn:Parasjá pt:Parashá tl:Lingguhang kabahagi ng Tora

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Ошибка цитирования Для существующего тега <ref> не найдено соответствующего тега <references/>

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках