Кимхи, Давид
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
||
Строка 73: | Строка 73: | ||
[[sk:David Kimchi]] | [[sk:David Kimchi]] | ||
[[yi:רד"ק]] | [[yi:רד"ק]] | ||
- | {{ | + | |
+ | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}} |
Версия 11:02, 30 ноября 2010
Китросский, Леви | |
Давид Кимхи | |
ивр. דוד קמחי | |
Дата рождения: |
1160 год |
---|---|
Место рождения: |
Нарбонна |
Дата смерти: |
1235 год |
Место смерти: |
Нарбонна |
Научная сфера: |
Гебраистика |
Известен как: |
основоположник грамматики иврита, комментатор Библии |
Дави́д Ки́мхи (1160?, Нарбонна — 1235?, Нарбонна) — средневековый филолог, гебраист, раввин. Известен также под ивритским акронимом РаДаК ивр. רד"ק. Основоположник грамматики иврита, оказавшей глубокое влияние на развитие грамматики вообще и иврита, в частности. Автор популярного комментария к книгам Танаха (еврейской Библии), в духе рационализма и филологического анализа текста.
Родился на склоне лет своего отца, раввина Иосифа Кимхи и получил образование у старшего брата Моисея Кимхи. Ситематизировал и популяризировал грамматические изыскания отца и брата, а также таких предшественников как Ибн Джанах (Ibn Janah). Составил книгу по грамматике иврита ивр. Sefer Mikhlol («Книга совокупности») и словарь ивр. Sefer ha-Shorashim («Книга корней»).
В то время в окружении Кимхи мало знали простой смысл Писания, поэтому община обратилась к нему с просьбой написать комментарий к Библии. Рабби Давид Кимхи написал комментарий к книгам Пророков, Бытия, Псалмов и Хроник. Помимо большого внимания к грамматике, комментарий характерен поиском непосредственного смысла Писания и рационалистическим мировоззрением. Впрочем, к ряду мест дал философско-аллегорическое объяснение, как, например, истории о райском саду предисловие к Книге Иезекииля. В этом и многом другом испытал заметно влияние Маймонида, написал комментарий к маймонидовским «Тринадцати принципам иудаизма». Во многих случаях замтно влияние другого рационалиста — Ибн Эзры, так РаДаК объясняет слово ивр. «raki'a» в Быт.1:6 не «небесная твердь», как обычно, а «воздух», следуя Ибн Эзре. В комментарии использовал старинные переводы на арамейский язык - Таргумы.[1]
Кимхи принимал участие и в полемике, ездил в Испанию в качестве делегата от Нарбонны с защитой Маймонида. Написал полемическое сочинение и против основ христианской веры, длительное время не печатавшееся по цензурным условиям.[1]
Книги Кимхи пользовались большим уважением в Средние Века и далее, переводились на латинский язык. Комментарий к Библии получил широкую известность и печатается во всех полных изданиях комментированной еврейской Библии.
Ссылки
- Статья «Кимхи, семья » в Электронной еврейской энциклопедии
- Кимхи, Давид Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Эфрона.
Время деятельности Давид Кимхи в истории иудаизма |
---|
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Кимхи, Давид Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Эфрона.
ca:David Qimhífa:داوود قیمحیhu:Dávid Kimhi
ja:ダヴィド・キムヒ pt:David Kimhi sk:David Kimchi