Онкелос и Аквила
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
|||
Строка 14: | Строка 14: | ||
<references /> | <references /> | ||
+ | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}} |
Версия 13:34, 29 ноября 2010
О́НКЕЛОС И АКВИ́ЛА (2 в. н. э.), согласно Талмуду, два прозелита, переведшие Библию соответственно на арамейский и греческий языки. Таргум Онкелос сохранился полностью, а перевод Аквилы — частично.
Сходное звучание имен Онкелос и Аквила (на иврите — Онкелос, Акилас) соответствует значительному сходству в обрисовке обоих образов: в Вавилонском Талмуде и в Тосефте многие рассказы об Онкелосе почти совпадают с тем, что в Иерусалимском Талмуде и созданных в Стране Израиля мидрашах сообщается об Аквиле, причем и здесь и там факты неотделимы от легенды.
Согласно Епифанию (один из отцов церкви, 4 в.), Аквила был родственником императора Адриана, который примерно в 128 г. назначил его на должность, связанную с постройкой римского города Элия Капитолина на развалинах Иерусалима. Мидраш [1] упоминает об Аквиле как о племяннике (сыне сестры) Адриана. В Талмуде [2] рассказывается об Онкелосе как сыне сестры Тита; обращение племянника в иудаизм вызвало гнев императора, который якобы четырежды посылал воинские отряды арестовать его, однако тот сумел обратить их всех в еврейство. Рассказывается также, что Онкелос был современником раббана Гамлиэля II и учеником и коллегой законоучителей Эли‘эзера бен Гиркана и Иехошуа бен Ханании. Его дружба с Гамлиэлем была столь тесна, что когда тот умер, Онкелос устроил ему роскошные похороны, каких обычно удостаивались лишь царственные персоны. Онкелос отличался глубокой набожностью и был особенно скрупулезен в соблюдении законов о ритуальной чистоте, превосходя в этом отношении даже самого Гамлиэля [3].
Тем не менее, однажды Талмуд проводит ясное различие между двумя переводчиками. В то время как в Вавилонском Талмуде говорится, что прозелит Онкелос перевел Пятикнижие на арамейский [4], в параллельном пассаже Иерусалимского Талмуда [5] упомянут прозелит Аквила, переведший Пятикнижие на греческий язык. По мнению многих исследователей, талмудические свидетельства относятся к Аквиле; в вавилонских источниках это имя было искажено и превращено в Онкелос; этому лицу и был приписан анонимный арамейский перевод.
Ссылки
Статья «Онкелос и Аквила» в Электронной еврейской энциклопедии