Пшат и драш
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
Иногда эти понятия применяются и к талмудическому текста. | Иногда эти понятия применяются и к талмудическому текста. | ||
- | {{ | + | |
+ | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}} |
Версия 13:18, 29 ноября 2010
Регулярная статья | |
Статья-полуфабрикат:
На настоящий момент эта статья является полуфабрикатом для дальнейшей работы. Вы можете помочь проекту, превратив еe в нормальную полноценную статью |
Пшат и драш
Пшат (ивр. פְּשָׁט) — буквальное толкование смысла библейского текста.
Драш (ивр. דְּרָשׁ, также друш ивр. דְּרוּשׁ) — углубленное толкование библейского текста.
Еврейские комментаторы выделяют в библейском тексте несколько слоев.
Первый и самый внешний называется пшат (букв. простой) — то есть простой, прямой смысл.
Второй — ремез (букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намеков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам.»
Третий — драш (букв. глубинный смысл) .
Четветртый — сод (букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы.
Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура пардес, означающая на иврите также «сад».
Иногда эти понятия применяются и к талмудическому текста.