Потоцкий, Валентин
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Eytil2 (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Прозелиты в иудаизме» с помощью HotCat) |
Architect (Обсуждение | вклад) м (Замена текста — «Категория:Гиюр» на «Категория:Гиюр, прозелиты в иудаизме») |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
[[Категория:Потоцкие|Валентин]] | [[Категория:Потоцкие|Валентин]] | ||
[[Категория:Персоналии:Иудаизм]] | [[Категория:Персоналии:Иудаизм]] | ||
- | [[Категория:Гиюр]] | + | [[Категория:Гиюр, прозелиты в иудаизме]] |
[[Категория:Сожжённые на костре]] | [[Категория:Сожжённые на костре]] | ||
[[Категория:Прозелиты в иудаизме]] | [[Категория:Прозелиты в иудаизме]] |
Версия 10:45, 29 октября 2010
Текст унаследован из Википедии | |
Потоцкий, Валентин Авраам бен Авраам Гер-Цедек |
|
Дата рождения: |
ок. 1720 |
---|
Граф Валентин Потоцкий (польск. Walentyn Potocki р. ок. 1720), Авраам бен Авраам, частно называемый просто Гер-Цедек (евр. «праведный прозелит») — знатный польский дворянин XVIII века, перешедший из католичества в иудаизм и сожжённый по приговору церковного суда в Вильно 24 мая 1749 года. Гер-Цедек почитался как мученик еврейскими общинами Литвы.
Биография
Был похоронен на еврейском кладбище в предместье Снипишекес (Шнипишкес) на правом берегу Вилии, напротив Замковой горы и устья Вильни. На могиле Потоцкого, по устным преданиям, росло странное дерево с изогнутым стволом, которое начинало увядать, если евреям грозила беда. Перед Второй мировой войной дерево совсем засохло или было срублено. Кладбище было закрыто в 1930 году и ликвидировано в 1949—1950 годах. Останки Потоцкого были перенесены в склеп Виленского гаона на новом еврейском кладбище в Шяшкине.[1]
История о Гер-Цедеке — «Маасэ Гер-Цедек» — сохранилась в нескольких рукописных списках. Еврейский оригинал был издан в 1862 году в Йоханнесбурге. Юзеф Игнацы Крашевский в своей «Истории Вильны» (польск. Wilno od początków jego do roku 1750, том 3, 1841) даёт дословный перевод рукописи с некоторыми вариантами и пропусками; по тексту Крашевского был сделан русский перевод, опубликованный в третьем томе «Еврейской библиотеки» (1873). Историк Шмуэль Иосеф Фин упоминает о Гер-Цедеке лишь вскользь.
Таким образом, источники, содержащие историю графа Потоцкого, прослеживаются только до XIX века, в силу чего современные историки выражают сомнения в подлинности рассказа, полагая, что Крашевский мог его выдумать сам: слишком странно, что в источниках XVIII века столь исключительные события не нашли отражения, а в генеалогии рода Потоцких не находится места для их героя. Сторонники версии о подлинности истории графа Потоцкого полагают, что обращение в еврейскую веру знатного польского юноши могло быть слишком большим потрясением для современников, постаравшихся скрыть и забыть всё случившееся.
Примечания
- ↑ Аграновский Г., Гузенберг И. Литовский Иерусалим. Краткий путеводитель по памятным местам еврейской истории и культуры в Вильнюсе. — Вильнюс: Литуанус, 1992. — С. 65. — 3000 экз.
Ссылки
- Статья С. Бернфельда на сайте «Толдот Йешурун»pl:Walentyn Potocki
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.