Шварц, Евгений Львович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Марк (Обсуждение | вклад)
(Новая страница: «{{IsFromWiki}}{{Писатель | Имя = Евгений Шварц | Оригинал имени = | Фото = Eug Shvartz.jpg | …»)
Следующая правка →

Версия 18:23, 13 октября 2010

Евгений Шварц
Файл:Eug Shvartz.jpg
Евгений Львович Шварц в 1930-е годы
Дата рождения:

21.10.1896 (9)

Место рождения:

Казань

Дата смерти:

15 января 1958

Место смерти:

Ленинград

Гражданство:

Российская империя Российская империя
Союз Советских Социалистических Республик СССР

Род деятельности:

драматург,
писатель, киносценарист

Годы творчества:

1929—1957

Награды

Ошибка: неверное или отсутствующее изображение

Ошибка: неверное или отсутствующее изображение

Орден Трудового Красного Знамени
Евгений Шварц: сайт о жизни и творчестве

Евге́ний Льво́вич Шва́рц (9 (21) октября 1896, Казань — 15 января 1958, Ленинград) — русский советский писатель, драматург, автор более двадцати пьес для драматического и кукольного театра[1], а также сценариев к одиннадцати игровым кинофильмам и одному мультфильму[2].

Содержание

Биография

Происхождение, детство

Евгений Львович Шварц родился в Казани. Его отцом был Лев Борисович (Васильевич) Шварц (1874—1940), принявший православие еврей, матерью — Мария Фёдоровна Шелкова (1875—1942), из православной русской семьи. Причём, православным был не только отец Евгения Шварца, но и его дед, получившим при крещении имя Борис (по восприемнику — Лукич).

Лев Шварц родился 10 (22) декабря 1874 года в портовом городе Керчь-Еникале Таврической губернии в семье мещанина местечка Пяски Люблинской губернии Берки (Бориса) Шварца и его жены Хаи-Бейлы (в тот же день — 14 тейвеса по еврейскому календарю — над ним был совершён обряд обрезания). Пять лет Лев обучался в Керченской Александровской, ещё два года — в Кубанской войсковой гимназиях. Закончил же он своё среднее образование в Екатеринодарской мужской гимназии, где пробыл год и восемь месяцев и откуда в 1892 г. был выпущен с отличным поведением и удовлетворительным прилежанием.

После окончания гимназии Лев Шварц был уволен из среды общества керченских «ремесленных мещан вечного цеха» (куда был причислен «к семейству отца своего» в 1883 г.) «на поступление в высшее учебное заведение для продолжения курса наук». Уехав из Екатеринодара, он подал документы в Императорский Харьковский Университет, но «в комплект принятых студентов-евреев» не вошел. Мечтая продолжить учебу, Лев Шварц обратился с прошением к министру народного просвещения, с разрешения которого в том же 1892 г. был принят «в число студентов Казанского Университета на Медицинский факультет».

Здесь судьба свела молодого студента-медика со слушательницей акушерских курсов Марией Фёдоровной Шелковой — дочерью рязанского цехового Фёдора Сергеевича Шелкова (бывшего, согласно воспоминаниям Евгения Шварца, незаконнорожденным ребенком некоего рязанского помещика Телепнева). В 1895 г. они решили связать себя узами брака. Незадолго до этого двадцатилетний Лев Шварц обратился с просьбой о просвещении его святым крещением к священнику Михаило-Архангельской церкви города Казани. 18 (30) мая 1895 г. он был крещён с наречением имени Льва (по восприемнику — Васильевич). В дальнейшем Лев Беркович (Борисович) стал писаться Львом Васильевичем Шварцем.[3]

9 (21) октября 1896 г. в семье Шварцев родился первенец — сын Евгений. Своей жизни в Казани Евгений Шварц не помнил, так как уже через несколько лет его родители покинули город и вскоре, волею судеб, оказались на юге.

В 1898 г. Лев Шварц успешно закончил Императорский Казанский Университет, прослушав «полный курс наук по медицинскому факультету». Причём, как отмечалось в «Свидетельстве» от 5 (17) июня 1898 г. за подписью университетского инспектора студентов, «за время своего образования в Университете поведения был отличного». И это при том, что за Львом Шварцем, по распоряжению ректора Императорского Казанского Университета К. В. Ворошилова, с самого начала был установлен «особо бдительный надзор». Но уже после переезда в 1898 г. в подмосковный Дмитров в жизни Шварцев произошёл крутой поворот: за подозрение в антиправительственной пропаганде среди рабочих Лев Шварц был подвергнут обыску, аресту и высылке подальше от крупных городов. В результате семья перебралась в Армавир, а затем в Ахтыри на Азовском море, позже — в Майкоп. Лев Шварц не раз обвинялся в революционной деятельности, в результате чего он неоднократно подвергался арестам и ссылкам.[4]

Однако на отношении в семье к религии политические увлечения Льва Шварца не отразились. В возрасте 7-8 лет Евгений, крещёный, как и его родители, в православие, считал себя русским, ничуть не удивляясь тому, что его двоюродный брат был евреем. И дело здесь было вовсе не в унаследованной от матери «русской крови», а в его принадлежности к церкви. «Я православный, следовательно, русский. Вот и всё», — написал однажды о своём детском мироощущении Евгений Шварц.[5]

Раннее детство Евгения Шварца прошло в переездах: в дневниках он вспоминает Екатеринодар, Дмитров, Ахтыри, Рязань… «Это были <…> разновременные наезды в родной город отца в промежутки между разными его службами до Майкопа»[6].

В Майкопе, о котором Евгений Шварц всю жизнь вспоминал с любовью, прошли дальнейшие детство и юность писателя.

Двоюродный брат Е. Л. Шварца — известный чтец-декламатор, заслуженный артист РСФСР Антон Исаакович Шварц (1896—1954).

Молодость

В 1914 году Евгений поступил на юридический факультет Московского народного университета имени Шанявского, но проучившись там два года, решительно отказался от профессии юриста, посвятив жизнь театральному искусству и литературе. Весной 1917 года был призван в армию. В апреле 1917 находился в запасном батальоне в Царицыне, откуда его должны были перевести в числе других новопризванных студентов в военное училище в Москву.[7]}[8] В августе 1917 Шварц служил в Москве юнкером, 5 октября он был произведён в прапорщики.[9][10] Участвовал в «Ледяном походе» Корнилова, где при взятии Екатеринодара получил контузию, последствиями которой, тремором рук, мучился всю оставшуюся жизнь. Был демобилизован, поступил в университет в Ростове-на-Дону, где начал работать в «Театральной мастерской». Помимо театра, Шварц работал фельетонистом в провинциальной газете «Всесоюзная кочегарка», где судьба его свела с Николаем Олейниковым, ставшим впоследствии близким другом и соавтором.

В 1921 году он приехал в Петроград в составе ростовской театральной труппы. Некоторое время работал секретарём у Корнея Чуковского, а в 1923 году начал публиковать свои фельетоны.

С 1924 года Шварц жил в Ленинграде, работал в Госиздате под руководством Самуила Яковлевича Маршака, тогда же сблизился с представителями литературного объединения ОБЭРИУ.

Кончина

Драматург скончался 15 января 1958 г. в Ленинграде. Похоронен на Богословском кладбище.

Адреса в Петербурге (Ленинграде)

1935—1955 — дом Придворного конюшенного ведомства — набережная канала Грибоедова, 9.

Сочинения

Пьесы

Сценарии

  • 1930 — Настоящие охотники. Автор надписей
  • 1931 — «Товарный 717». Немой фильм. Соавтор В.Петров. Режиссёр Н.Лебедев.
  • 1934 — Разбудите Леночку (среднеметражный, в соавторстве с Николаем Олейниковым)
  • 1936 — На отдыхе (в соавторстве с Николаем Олейниковым)
  • 1936 — Леночка и виноград (среднеметражный, в соавторстве с Николаем Олейниковым)
  • 1938 — Доктор Айболит
  • 1945 — Зимняя сказка (в соавторстве с Иваном Ивановым-Вано), — мультипликационный, на музыку П. И. Чайковского
  • 1947 — Золушка (сценарий 1945 года)
  • 1948 — Первоклассница
  • 1957 — Дон-Кихот
  • 1959 — Марья-искусница
  • 1963 — Каин XVIII (сценарий 1947 года, по сказке «Два друга», — в соавторстве с Николаем Эрдманом)
  • 1966 — Снежная королева

Нереализованные

Другие произведения

Театральные постановки

Ленинградский ТЮЗ

  • 1929 — Ундервуд — режиссёры А. Брянцев и Б. Зон
  • 1933 — Клад — режиссёр Б. Зон
  • 1939 — Снежная королева — режиссёр Б. Зон
  • Кот в сапогах — режиссёр П. Вейсбрём
  • 1954 — Два клёна — режиссёр П. Вейсбрём

Театр Комедии

  • 1940 — Тень — режиссёр Н. Акимов
  • 1941 (12 августа) — Под липами Берлина — режиссёр Н. Акимов
  • 1962 — Дракон — режиссёр Н. Акимов

Центральный детский театр

  • 1948 — Снежная королева — режиссеры О. Пыжова, Б. Бибиков [1]
  • Снежная королева — режиссёр А. Некрасова

Московский Театр киноактёра

  • 1956 — Обыкновенное чудо — режиссёр Э. Гарин

Московский театр «Современник»

  • 1960 — Голый король — режиссёр О. Ефремов

Московский театр музыки и драмы Стаса Намина

  • Снежная королева — режиссёр Г. Карпов

Театр «МЕЛ»

  • 1994 — Снежная королева (спектакль театральной студии)
  • 2005 — Снежная королева — режиссер Е. Махонина
  • 2006 — Сказка о потерянном времени — режиссер Е. Махонина
  • 2010 — Голый король — режиссер А. Асташкина (спектакль театральной студии)

Экранизации произведений Е. Л. Шварца

  • 1947 — Золушка — режиссёры Надежда Кошеверова и Михаил Шапиро
  • 1963 — Каин XVIII по сказке «Два друга».
  • 1964 — Обыкновенное чудо — авторы сценария и режиссёры Э. Гарин и Х. Локшина
  • 1964 — Сказка о потерянном времени — автор сценария В. Лифшиц, режиссёр А. Птушко
  • 1966 — Снежная королева, режиссёр Г. Казанский
  • 1971 — Тень — авторы сценария Ю. Дунский, В. Фрид, режиссёр Надежда Кошеверова
  • 1978 — Обыкновенное чудо — автор сценария и режиссёр М. Захаров
  • 1978 — Заколдованные братья (нем. Die verzauberten Brüder) — австрийский телефильм по пьесе «Два клена»[12]
  • 1988 — Убить дракона — авторы сценария Григорий Горин, Марк Захаров, режиссёр Марк Захаров
  • 1990 — Сказка о потерянном времени (музыкально-кукольный фильм-спектакль) — режиссёр Д. Генденштейн
  • 1991 — «Тень, или Может быть, все обойдется». По мотивам пьесы «Тень». автор сценария и режиссёр М. Козаков, композитор В. Дашкевич
Мультфильмы
  • 1978 «Сказка о потерянном времени»[13]
  • 1977 «Два клёна»[14]
  • «Два брата: История из России» (англ. «The Two Brothers: A Story from Russia») — серия мультипликационного сериала «Анимационные сказки мира» (англ. «Animated Tales of the World»)[15]

Произведения, посвящённые Шварцу

Шварц — фигурант известного стихотворения Николая Олейникова «Генриетте Давыдовне» (1928)[16].
Песня группы Король и Шут "Медведь" написана по пьесе Обыкновенное чудо, на фестивале Чартова Дюжина в 2006 году в припеве вместо Хой! пропели Шварц

Примечания

  1. Библиография: Список пьес и киносценариев Е. Л. Шварца
  2. Евгений Шварц в кино // «Сеанс». 1996. № 14.
  3. Алексеев И. «Я православный, следовательно, русский…» (Православный след в еврейской родословной Е. Л. Шварца…)
  4. Постановлении Кубанского областного жандармского управления от 4 февраля 1913 г из Государственного Архива Краснодарского Края
  5. Цит. по: Румановская Е. Евгений Шварц о евреях и еврействе
  6. Е. Л. Шварц Евгений Шварц. Живу беспокойно... Из дневников. — Ленинград: Советский Писатель, 1990. — С. 6. — 752 с. — 100000 экз. — ISBN 5-265-00656-7
  7. (письмо Варе Соловьевой [1898-после 1990], близкой майкопской знакомой Шварца, ЖС. С.94)
  8. Юрий Зубцов «Оксюмороны Евгения Шварца», журнал «Домовой» 12/2003
  9. Письмо В. Соловьевой, от августа 1917 г., ЖС. С. 95-96.
  10. «Житие сказочника. Евгений Шварц. Из автобиографической прозы. Письма. Воспоминания о писателе». М., 1991
  11. Биневич Е. О «Красной шапочке» Шварца и Олейникова // Сеанс. № 14.
  12. Die verzauberten Brüder (1978) (TV). — IMDb
  13. Сказка о потерянном времени
  14. Два клёна — Аниматор.ру
  15. «Animated Tales of the World» The Two Brothers: A Story from Russia (????) — IMDb
  16. Генриетте Давыдовне

Литература

  • Сабинина И. Старые сказки на новый лад // Шварц Е. Обыкновенное чудо. — М.: Олма-пресс, 2001.
  • «Мы знали Евгения Шварца» — под ред. Н. К. Войцеховской, Л.— М. «Искусство», 1966
  • Цимбал С. Добрая и беспощадная фантазия сказочника // Шварц Е. Пьесы. — М.-Л.: 1962.

Ссылки

pl:Eugeniusz Szwarc sv:Evgenij SjvartsУведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках