Змирот (субботние напевы)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Udavv (Обсуждение | вклад) (→См.также) |
Ariely (Обсуждение | вклад) (- tablifikator.js - таблица из Excel/Calc) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | |||
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 2 | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 2 | ||
| АВТОР1 = | | АВТОР1 = | ||
Строка 14: | Строка 13: | ||
}} | }} | ||
- | '''Змирот''' или '''зэмирот''' ({{lang-he|זמירות}}) мн.ч. от '''земер''') | + | '''Змирот''' или '''зэмирот''' ({{lang-he|זמירות}}) мн.ч. от '''земер''') — религиозные гимны, исполняемые, как правило, на [[иврит]]е или [[Арамейский язык|арамейском языке]], но иногда также на [[идиш]]е и [[ладино]]. Наиболее известные змирот исполняются в [[шаббат]] (субботы) и во время еврейских праздников. Некоторые змирот положено исполнять только в определенную часть суток, например, шаббатние змирот, исполняемые в пятницу вечером во время шаббатней трапезы, субботнего обеда и третьей трапезы (накануне заката солнца на исходе субботы). Остальные змирот можно петь по любому праздничному случаю. |
- | ==Тексты== | + | == Тексты == |
- | В основу текстов, как правило, положены цитаты из [[Тора|Торы]], а также стихи, написанные известными раввинами, жившими в эпоху Средневековья. Помимо этого, часть из | + | В основу текстов, как правило, положены цитаты из [[Тора|Торы]], а также стихи, написанные известными раввинами, жившими в эпоху Средневековья. Помимо этого, часть из них — по сути, народные песни неизвестных авторов, написанные многие сотни лет назад и переходящие в памяти от поколения к поколению. |
Основные темы слов змирот обычно имеют отношение к [[шаббат]]у или тому празднику, во время которого они исполняются. | Основные темы слов змирот обычно имеют отношение к [[шаббат]]у или тому празднику, во время которого они исполняются. | ||
- | ==Мелодии== | + | == Мелодии == |
В разных еврейских общинах могут быть совершенно различные мелодии для одних и тех же змирот. На них влияют музыкальные предпочтения того места, где находится община, так как у разных общин могут быть свои особенности как в плане ритуалов, так и музыки. | В разных еврейских общинах могут быть совершенно различные мелодии для одних и тех же змирот. На них влияют музыкальные предпочтения того места, где находится община, так как у разных общин могут быть свои особенности как в плане ритуалов, так и музыки. | ||
- | Например, тексты известных гимнов [[Адон Олам]] (Повелитель вселенной) и [[Леха доди]] ( | + | Например, тексты известных гимнов [[Адон Олам]] (Повелитель вселенной) и [[Леха доди]] (Иди, мой Возлюбленный) были положены буквально на сотни мелодий. |
На сегодняшний день новые мелодии продолжают писать на древние тексты, но чаще встречается написание новых текстов змирот в сочетании с новыми мелодиями. | На сегодняшний день новые мелодии продолжают писать на древние тексты, но чаще встречается написание новых текстов змирот в сочетании с новыми мелодиями. | ||
- | ==См.также== | + | == См. также == |
* [[Шаббат]] | * [[Шаббат]] | ||
Практика: | Практика: | ||
Строка 38: | Строка 37: | ||
* [[Хазанут]] | * [[Хазанут]] | ||
- | ==Примечания== | + | == Примечания == |
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
Версия 11:58, 1 октября 2010
Регулярная исправленная статья | |
Змирот или зэмирот (ивр. זמירות) мн.ч. от земер) — религиозные гимны, исполняемые, как правило, на иврите или арамейском языке, но иногда также на идише и ладино. Наиболее известные змирот исполняются в шаббат (субботы) и во время еврейских праздников. Некоторые змирот положено исполнять только в определенную часть суток, например, шаббатние змирот, исполняемые в пятницу вечером во время шаббатней трапезы, субботнего обеда и третьей трапезы (накануне заката солнца на исходе субботы). Остальные змирот можно петь по любому праздничному случаю.
Содержание |
Тексты
В основу текстов, как правило, положены цитаты из Торы, а также стихи, написанные известными раввинами, жившими в эпоху Средневековья. Помимо этого, часть из них — по сути, народные песни неизвестных авторов, написанные многие сотни лет назад и переходящие в памяти от поколения к поколению.
Основные темы слов змирот обычно имеют отношение к шаббату или тому празднику, во время которого они исполняются.
Мелодии
В разных еврейских общинах могут быть совершенно различные мелодии для одних и тех же змирот. На них влияют музыкальные предпочтения того места, где находится община, так как у разных общин могут быть свои особенности как в плане ритуалов, так и музыки.
Например, тексты известных гимнов Адон Олам (Повелитель вселенной) и Леха доди (Иди, мой Возлюбленный) были положены буквально на сотни мелодий.
На сегодняшний день новые мелодии продолжают писать на древние тексты, но чаще встречается написание новых текстов змирот в сочетании с новыми мелодиями.
См. также
- Шаббат
Практика:
- Еврейская медитация
- Двейкут
Еврейская музыка:
Примечания
et:Zemirotja:ゼミーロート
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.