Кимхи, Давид

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Lkitrossky (Обсуждение | вклад)
(Новая страница: «{{Учёный | Имя = Давид Кимхи | Оригинал имени = {{lang-he|דוד קמחי}} | Фото = | …»)
Следующая правка →

Версия 21:15, 8 августа 2010

Давид Кимхи
ивр. דוד קמחי
Дата рождения:

1160 год(1160)

Место рождения:

Нарбонна

Дата смерти:

1235 год(1235)

Место смерти:

Нарбонна

Научная сфера:

Гебраистика

Известен как:

основоположник грамматики иврита, комментатор Библии

Дави́д Ки́мхи (1160?, Нарбонна  — 1235?, Нарбонна) — средневековый филолог, гебраист, раввин. Известен также под ивритским акронимом РаДаК ивр. רד"ק‎. Основоположник грамматики иврита, оказавшей глубокое влияние на развитие грамматики вообще и иврита, в частности. Автор популярного комментария к книгам Танаха (еврейской Библии), в духе рационализма и филологического анализа текста.

Родился на склоне лет своего отца, раввина Иосифа Кимхи и получил образование у старшего брата Моисея Кимхи. Ситематизировал и популяризировал грамматические изыскания отца и брата, а также таких предшественников как Ибн Джанах (Ibn Janah). Составил книгу по грамматике иврита ивр. Sefer Mikhlol‎ («Книга совокупности») и словарь ивр. Sefer ha-Shorashim‎ («Книга корней»).

В то время в окружении Кимхи мало знали простой смысл Писания, поэтому община обратилась к нему с просьбой написать комментарий к Библии. Рабби Давид Кимхи написал комментарий к книгам Пророков, Бытия, Псалмов и Хроник. Помимо большого внимания к грамматике, комментарий характерен поиском непосредственного смысла Писания и рационалистическим мировоззрением. Впрочем, к ряду мест дал философско-аллегорическое объяснение, как, например, истории о райском саду предисловие к Книге Иезекииля. В этом и многом другом испытал заметно влияние Маймонида, написал комментарий к маймонидовским «Тринадцати принципам иудаизма». Во многих случаях замтно влияние другого рационалиста — Ибн Эзры, так РаДаК объясняет слово ивр. «raki'a»‎ в Быт.1:6 не «небесная твердь», как обычно, а «воздух», следуя Ибн Эзре. В комментарии использовал старинные переводы на арамейский язык - Таргумы.[1]

Кимхи принимал участие и в полемике, ездил в Испанию в качестве делегата от Нарбонны с защитой Маймонида. Написал полемическое сочинение и против основ христианской веры, длительное время не печатавшееся по цензурным условиям.[1]

Книги Кимхи пользовались большим уважением в Средние Века и далее, переводились на латинский язык. Комментарий к Библии получил широкую известность и печатается во всех полных изданиях комментированной еврейской Библии.

Ссылки

Время деятельности Давид Кимхи в истории иудаизма

Ошибка: неверное или отсутствующее изображение

Примечания

  1. 1,0 1,1 Кимхи, Давид Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Эфрона.

ca:David Qimhífa:داوود قیمحیhu:Dávid Kimhi

ja:ダヴィド・キムヒ pt:David Kimhi sk:David Kimchi

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках