Шемот (Исход), библейская книга

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Shakko (Обсуждение | вклад)
(Переход через Красное море (главы 13—15))
Следующая правка →

Версия 20:39, 8 ноября 2009

Исхо́д
שְׁמוֹת (Шмот — «Имена»)

Моисей разбивает Скрижали Завета
Автор: Моисей
Жанр: Священное Писание
Язык оригинала: древнееврейский
Серия: Библия / Ветхий Завет / Пятикнижие
Выпуск: около XIV в. до н. э.
Предыдущая: Бытие
Следующая: Левит

Книга Исхо́д (ивр. שְׁמוֹת‎, Шмот — «Имена»; лат. Exodus; др.-греч. Ἔξοδος) — вторая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В Талмуде[1] встречается название «Хомеш шени» (букв. `Вторая пятина`) или «Сефер а-шени» (`Вторая книга`)[2], поскольку она следует за книгой Бытия. В средневековых источниках иногда также называется «Сефер йециат Мицраим» (`Книга Исхода из Египта`). Книга описывает период времени от начала порабощения евреев в Египте фараоном, «не знавшим Иосифа» (1:8), до первого месяца второго года по Исходу их из Египта (40:17), всего около 130 лет[3]. Состоит из сорока глав.

Содержание

Содержание книги

Содержание книги Исход излагает историю еврейского народа «от той минуты, когда евреи под давлением фараонов начинают чувствовать взаимную солидарность, сближаются всё теснее и теснее чувством общей опасности и чудесами, сопровождавшими Исход из страны порабощения — до дарования закона на Синае, до получения полной национальной жизни, сосредоточенной около главного святилища — Скинии».[4]

Заключённое в эти рамки, содержание книги Исход может быть разделено на три части:

  1. первая после краткого вступления (1:1-7), связывающего повествование Книги Исход с Книгой Бытие, рассказывает об освобождении еврейского народа из египетского рабства (1:8 — 13:16);
  2. вторая излагает историю путешествия евреев до горы Синай (13:17-18:27);
  3. третья повествует о заключении и обновлении Завета Бога с избранным народом (19:1-40:38).

Рождение Моисея (главы 1—4)

Евреи живут в Египете как рабы. Фараон приказывает убивать всех еврейских новорождённых мальчиков. Чтобы спасти Моисея, мать помещает его в корзину из тростника и отправляют по реке Нил. Дочь фараона его нашла и усыновила.

Моисей растёт среди египтян, но чувствует себя евреем. Убив однажды надсмотрщика над израильтянами-рабами, он вынужден бежать из Египта на Синайский полуостров, в землю Хорев. Там ему является небесный голос, который повелевает Моисею вернуться в Египет, чтобы вывести оттуда своих братьев из плена рабства и предать их служению открывшемуся ему Богу.

Десять казней египетских (главы 5—13)

Основная статья: Десять казней египетских

Вернувшись в Египет, Моисей именем Бога требует у фараона отпустить его народ, демонстрируя чудеса, призванные убедить фараона и его приближённых в божественности его предназначения. Эти чудеса получили название 10 казней египетских из-за того, что каждое продемонстрированное Моисеем чудо сопровождалось бедствиями для египтян.

Последнее из этих чудес, с тех пор обозначаемое как Пасха (Песах) — казнь всех египетских первенцев и спасение первенцов израилевых, ознаменовало начало самого Исхода, евреи покидают свои дома и, следуя за Моисеем, направляются к северо-восточной границе Египта.

« И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года. Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство; а если семейство так мало, что не [съест] агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его; не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
»


Переход через Чермное море (главы 13—15)

Основная статья: Исход
Файл:Torah.jpg
Свиток Торы, открытый на книге Исход (15:1-19)

Вопль народа дошёл до слуха Господа, и Он послал ему избавителя в лице Моисея. Чудесно спасенный и воспитанный при дворе, Моисей, получив поручение освободить народ, повел борьбу с гордыми фараонами; опираясь на постигшие страну бедствия (казни египетские), он вынудил фараона отпустить народ. Совершив установленную в воспоминание знаменательного события Пасху, народ, под предводительством Моисея, двинулся из Египта, захватив с собою массу всяких сокровищ, взятых у египтян. Так как прямой путь на северо-восток был прегражден сплошной стеной пограничных укреплений, то Моисей повел народ к юго-востоку, чтобы, обогнув западный залив Чермного (Красного) моря, проникнуть в степи Синайского полуострова. Между тем фараон успел одуматься: не желая лишиться огромной даровой рабочей силы, он бросился в погоню за беглецами и настиг их у берега залива. Положение евреев было критическое, между ними готова была разразиться паника; но, по чудесному мановению жезла Моисеева, море расступилось перед ними и они успели перебраться на другую сторону, а когда египтяне бросились за ними, оно поглотило их в своих волнах. Народ торжественно отпраздновал это великое событие хвалебными песнями Богу и плясками. Затем евреи двинулись к Синаю, где дан был им закон и где совершилась полная религиозная и общественно-политическая реорганизация народа. После 40-летнего странствования в пустыне, евреи вступили в Ханаан.

Синайское Откровение (главы 19—20)

Основная статья: Десять заповедей

Приблизительно через пятьдесят дней после того, как евреи покинули Египет были даны предписания, десять основных законов, которые, согласно библейскому тексту, были даны самим Богом Моисею на горе Синай в виде каменных таблиц — Скрижалей Завета.

Согласно еврейской традиции, вариант, содержащийся в книге Исход, был на первых, разбитых скрижалях, а вариант Второзакония — на вторых. Синай стоял в огне, окутанный густым дымом, земля дрожала, гремел гром, блестела молния, и в шуме разбушевавшейся стихии, покрывая его, раздавался голос Божий, произносивший заповеди.

Законы (главы 21—24)

Приказ о построении скинии (главы 25—29)

Грех золотого тельца (главы 32—34)

Основная статья: Золотой телец

Построениие скинии (главы 35—40)

Разделение книги на недельные главы

  1. Шмот (1:1-6:1)
  2. Ваэра (6:2-9:35)
  3. Бо (10:1-13:16)
  4. Бешалах (13:17-17:16)
  5. Итро (18:1-20:26)
  6. Мишпатим (21:1-24:18)
  7. Трума (25:1-27:19)
  8. Тецавэ (27:20-30:10)
  9. Тиса (30:11-34:35)
  10. Ваякһель (35:1-38:20)
  11. Пкудей (38:21-40:38)

Происхождение книги

Авторство книги

Автором книги Исход, как видно из её содержания, является Моисей. Так, после победы над амаликитянами он получает от Господа повеление записать это событие: «напиши сие для памяти в книгу»  (Исх.17:14). Подобное же повеление дано было Моисею после восстановления нарушенного Израилем завета: «И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии»  (Исх.34:27). Равным образом перед торжественным заключением Завета после Синайского законодательства Моисей, пересказав народу все слова Господни и все законы, «написал Моисей все слова Господни»  (Исх.24:4).

Библейская критика

В противоположность этим свидетельствам отрицательная критика отвергает традиционную версию происхождения книги Исход, дробит её содержание на несколько частей, относя происхождение каждой из них к разному времени. Так, по словам одного из представителей «гипотезы записей» — Эвальда, древнейшей частью Исхода является песнь Моисея (15:1-18); лет через 100 после Моисея была кем-то написана «жизнь Моисея»; в последние годы Судей появилась «книга завета» (Исх 20-23 гл.), при Соломоне «книга начал», в которую входит большая часть содержания книги Исход; окончательная же редакция её падает на время Иоафама, современника пророка Исайи. Схожих взглядов придерживались Рейсс («книга завета» относится ко времени Иосафата), Делич (большая часть Исхода появилась пред пленом вавилонским) и др.

Опровержение критики

Тем не менее, мнение о разновременном происхождении содержания книги Исход ничем не обосновано. Множество деталей без сомнений подтверждают тот факт, что автор книги — современник и очевидец описываемых событий. Так, предполагаемое книгой Исход состояние Египта является именно таким, каким оно оказывается и по современным эпохе Моисея египетским памятникам, совершенно отличным от позднейшего положения хотя бы, например, при Соломоне.

  • В частности, упоминание о некоторых египетских городах — Плиополисе, Рамсесе, Питоме (I) и Этаме (13:20), без указания на их положение, предполагает знакомство с ними читателя и самого автора.
  • Равным образом только очевидец событий мог сообщать такие точные сведения о времени их совершения, как трёхдневное путешествие по пустыне Сур от Красного моря до Мары (15:22); прибытие в пустыню Цин на 15-й день второго месяца по выходе из Египта (16:1); дарование на следующий день манны; расположение станом у подножия Синая в первый день третьего месяца по Исходу из Египта (19:1); явление Славы Божией на третий день по сошествии Моисея с Синая (19:16) и т. п.
  • Как современник устройства Скинии в пустыне, Моисей отмечает, что её деревянные части были сделаны из дерева «шиттим» (аравийской акации), но не из другого какого-либо материала, например, дуба или кедра, что было бы уместно в устах позднейшего писателя — жителя Израиля; упоминает о неизвестной другим ветхозаветным писателям коже «тахаш», из которой было сделано одно из покрывал скинии и т. п.
  • Наконец, предваряющее изложение некоторых законов замечание: «когда введёт тебя Господь Бог твой в землю хананеев, хеттеев, аморреев, евеев» (13:5; 23:23 и д.; 34:11 и д.) не оставляет никакого сомнения в том, что книга Исход написана в пустыне, перед вступлением евреев в Ханаан.

Время и место написания книги

Насколько можно судить по вышеприведенным местам книги Исход (17:14; 24:4; 34:27), она написана не в одно время, а по мере того, как Моисей получал от Бога различные законы. Окончательная же редакция книги падает на конец сорокалетнего странствования по пустыне — на время пребывания евреев у Иордана: «Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской»  (Исх.16:35).

Литература

Сноски и источники

  1. Талмуд, Сота 36б
  2. «Галахот гдолот», «Мишна Брура»
  3. Согласно традиционной точке зрения.
  4. Толковая Библия Лопухина.

Ссылки

an:Ecsodo

ar:سفر الخروج arz:سفر الخروج ast:Éxodu bg:Изход (Библия) ca:Èxode cs:Exodus cy:Llyfr Exodus da:Anden Mosebogel:Έξοδος (βιβλίο)eo:Eliroet:Teine Moosese raamat eu:Irteera (Biblia) fa:سفر خروج fi:Toinen Mooseksen kirjafur:Libri di Esodi ga:Eaxodus gd:Ecsodus gl:Éxodo hak:Chhut-âi-khi̍p-kihr:Knjiga Izlaska hsb:Eksodus hu:Mózes második könyve id:Kitab Keluaranja:出エジプト記 jv:Pangentasan ko:출애굽기 la:Liber Exodus li:Exodus lt:Išėjimo knyga ml:പുറപ്പാട് ms:Kitab Keluaran ng:Eksodus nl:Exodus (boek) nn:Andre mosebok no:Andre Mosebok pl:Księga Wyjścia pt:Livro do Êxodo ro:Cartea Exodului scn:Èsudu sh:Knjiga Izlaskask:Exodus (Biblia) sl:2. Mojzesova knjiga sn:Eksodo sr:Друга књига Мојсијева sv:Andra Moseboken sw:Kutoka (Biblia) th:พระธรรมอพยพ tl:Aklat ng Exodo tr:Çıkış (Tevrat) tum:Exodus ug:ئېكسودۇسvi:Sách Xuất hànhyo:Ìwé Eksodu zh:出埃及记 zh-min-nan:Chhut-Ai-ki̍p-kì zh-yue:出埃及記

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация