Кидуш
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Add template остатье) |
Architect (Обсуждение | вклад) м (Замена текста — «}}{{» на «}} {{») |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
| ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
- | }}{{IsFromWiki}} | + | }} {{IsFromWiki}} |
[[Файл:kidush.jpg|thumb|Кидуш в пятницу вечером]] | [[Файл:kidush.jpg|thumb|Кидуш в пятницу вечером]] |
Версия 08:38, 19 апреля 2010
Текст унаследован из Википедии | |
Этот предварительный набросок статьи взят из Википедии. В Ежевике его еще никто не редактировал.
Оцените эту статью. Если она предварительно подходит для Ежевики в своем нынешнем виде, снимите с нее данный Шаблон {{IsFromWiki}}. Иначе замените его, соответственно, на {{Шаблон:.Сузить тему}}, или {{Шаблон:.Разделить}}, или {{Шаблон:.Искажающая}}, или {{Шаблон:.Неадекватная}}. Эти действия можно сделать с помощью кнопок-подсказок внизу под окном редактирования. |
Киду́ш (евр. קידוש) — еврейский обряд освящения, производимый над бокалом вина. Совершается перед вечерними и утренними трапезами Шабата и праздников.
Заповедь кидуша
Источник обряда кидуш в четвертой из Десяти заповедей:
Помни день субботний, чтобы святить его |
В Талмуде эта заповедь трактуется как обязанность выделения шаббата от будничных дней прославлением шаббата при его наступлении (кидуш) и по завершении (гавдала). По некоторым мнениям заповедь Торы выполняется лишь при наступлении шабата, а гавдала является установлением мудрецов.
Мудрецами установлено произнесение молитвы в честь шаббата над бокалом вина, что собственно мы сейчас и называем кидушем.
В дополнение к кидушу, который совершают в пятницу вечером, мудрецы установили утренний кидуш в субботу утром, перед началом праздничной трапезы. Этот кидуш называют кидуша раба, то есть большой кидуш на арамейском.
Законы кидуша
Перед началом вечерней и утренней трапезы Субботы или йом-тов глава семьи читает "кидуш" - особую короткую молитву, посвященную данному празднику. Как правило, кидуш читается над бокалом виноградного вина и поэтому в кидуш включено благословение "на плод виноградный", то есть на вино или виноградный сок (в тех случаях, когда почему-либо нет виноградного вина или сока, произносится благословение на тот напиток, с которого начинается трапеза, или на хлеб). В еврейских домах было принято произносить кидуш над самым красивым, предназначенным для этого, серебряным бокалом.
В йом-тов (но не в Субботу) в Кидуш включается благословение "Шеhехейану...". В переводе на русский язык это благословение звучит примерно так: "Благословен Ты, Всевышний, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что вдохнул в нас жизнь и дал нам существование и позволил нам дойти до этого времени". Это благословение еврей говорит всякий раз, когда может первый раз в году выполнить какую-либо заповедь. Поскольку празднование каждого йом-тов - это заповедь, выполняемая раз в году, то на нее надо сказать это благословение. Однако, если еврей вне Эрец-Исраэль празднует второй день праздника (см. "Удвоение праздников в диаспоре"), он произносит это благословение и на второй день.
Принято начинать всякую трапезу с хлеба. Чтобы подчеркнуть это особо уважительное отношение к хлебу, начинают праздничную трапезу (кроме Песах, когда вместо хлеба едят мацу) с особого праздничного хлеба, который называется "хала" и традиционно делается в виде "плетенки". Две халы накрываются специальной салфеткой и лежат на столе накрытые все время, пока произносится кидуш - до произнесения благословения на хлеб. Эти две халы называются также "лехем мишнэ" - "двойной хлеб". Что они символизируют?
Традиция рассказывает: когда евреи скитались в пустыне 40 лет, с неба падал ман (в русских переводах - "манна небесная"), которым они питались. Перед наступлением субботы падала двойная порция мана, чтобы евреи не собирали его в субботу, о чем написано в Торе ("Шмот", 16:22-25): "В пятницу собрали [евреи в пустыне] двойную порцию [мана]... и сообщили Моше. Он сказал им: "Ведь сказал Всевышний, что завтра - день покоя, святая Суббота [посвященная] Господу; пеките и варите то, что нужно вам на сегодня, а остальное оставьте на завтра". И оставили они еду до утра, и она не испортилась... И сказал им Моше: "Ешьте его [ман] сегодня, ибо сегодня - Суббота Всевышнему; сегодня не найдете его в поле..."
Ссылки
Это незавершённая статья об иудаизме. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
ceb:Kiddush
cs:Kiduš da:Kiddushja:キッドゥーシュ lt:Kidušas nl:Kidoesj pl:Kidusz pt:Kidush sr:Кидуш sv:Kiddush
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.