Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | '''Иерусалимский Таргум''', иначе называемый Таргум Псевдо-Йонатана - [[арамейский язык|арамейский]] перевод [[Пятикнижие|Пятикнижия]] на палестинский арамейский язык, содержащий много [[агада|агадического]] материала.
| + | #redirect [[:ej:Иерусалимский Таргум]] |
- | | + | |
- | По мнению учёных, перевод был окончательно отредактирован после арабского завоевания [[Страна Израиля|Страны Израиля]], хотя и содержит много древнего материала. Часто его обозначали аббревиатурой ת"י, и она была ошибочно расшифрована как "Таргум Йонатан". Поэтому во многих изданиях Пятикнижия с комментариями этот перевод называют "Таргумом Йонатан бен Узиэль", хотя в [[Талмуд]]е говорится, что [[танаи|тана]] [[Йонатан бен Узиэль]] перевёл только книги [[Невиим|Пророков]]<ref>Вавилонский Талмуд, Мегила 3а.</ref>. Под названием "Таргум Йерушалми" в этих изданиях печатают другой вариант этого перевода, сохранившийся в отрывках.
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | | + | |
- | [http://en.wikipedia.org/wiki/Targum_Pseudo-Jonathan Targum Pseudo-Jonathan (eng.)]
| + | |
- | <references />
| + | |
- | {{checked}}
| + | |
Текущая версия на 21:35, 5 ноября 2013
- redirect ej:Иерусалимский Таргум