м |
|
| Строка 1: |
Строка 1: |
| - | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Улиновер-Уляновер, Мирьям]] |
| - | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
| - | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
| - | |КАЧЕСТВО=
| + | |
| - | |УРОВЕНЬ=
| + | |
| - | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
| - | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
| - | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
| - | |АВТОР2=
| + | |
| - | |ТЕМА=
| + | |
| - | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
| - | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
| - | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
| - | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
| - | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
| - | |ИСТОЧНИК=
| + | |
| - | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
| - | }}
| + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | '''Улиновер-Уляновер, Мирьям''' (Ulianover [Ulianover], Miriam; 1890, Лодзь, Польша, – 1944, Освенцим), еврейская поэтесса. Писала на идиш.
| + | |
| - | == Биографические сведения ==
| + | |
| - | Получила традиционное еврейское образование, окончила народную школу. Рано потеряла родителей.
| + | |
| - | == Творчество ==
| + | |
| - | | + | |
| - | Публиковать стихи начала с 1916 г. в еврейской прессе [[Лодзь|Лодзи]]: газетах «Лоджер фолксблат», «Лоджер тагеблат», альманахе «Гезанген» (выходил в 1919–20 гг.).
| + | |
| - | | + | |
| - | Первый сборник стихов Улиновер-Уляновер под названием «Майн бобэс ойцер» («Сокровище моей бабушки», Варшава, со вступительной статьей [[Фришман, Давид|Д. Фришмана]]) вышел в свет в 1922 г.; в названии книги расхожему выражению «бабушкины сказки» Улиновер-Уляновер противопоставляла старинное — «бабушкино» — меткое слово.
| + | |
| - | | + | |
| - | Улиновер-Уляновер — одна из немногих писателей-женщин в [[Идиш Литература|Идиш литературе]], поддержавших фольклорное начало в поэзии.
| + | |
| - | | + | |
| - | В ее внешне безыскусных стихотворениях критики отмечали романтический мистицизм и глубокую ностальгию по уходящему в прошлое миру [[Местечко|местечка]].
| + | |
| - | | + | |
| - | Небольшая часть стихотворений из так и не вышедшего в свет сборника Улиновер-Уляновер «Шабес» («Суббота») была опубликована в поэтической антологии Э. Кармана «Идише дихтеринс» («Еврейские поэтессы», 1928).
| + | |
| - | | + | |
| - | С началом немецкой оккупации [[Польша|Польши]] в сентябре 1939 г. Улиновер-Уляновер попала в Лодзинское [[Гетто|гетто]]; по свидетельству очевидцев, она и там много писала.
| + | |
| - | | + | |
| - | В 1944 г. была отправлена в [[Освенцим]], где погибла.
| + | |
| - | == Посмертное издание ==
| + | |
| - | | + | |
| - | Шестнадцать стихотворений включены в антологию «Дос лид из геблибн» («Песня осталась», Варшава, 1951), посвященную творчеству еврейских поэтов, погибших в годы [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]].
| + | |
| - | | + | |
| - | {{ElevenCopyRight|14211|УЛИНОВЕР-УЛЯНОВЕР Мирьям}}
| + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |
| - | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
| - | [[Категория:Еврейские поэты]]
| + | |
| - | [[Категория:Поэты на идише]]
| + | |
| - | [[Категория:Узники концентрационных лагерей]]
| + | |