Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
м |
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Таргум Йонатан]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=2
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=3
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=18/11/2010
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Таргум Йонатан''', или Таргум Йонатана бен Узиэля - перевод книг [[Пророки|Пророков]] на палестинскй [[арамейский язык]]. Традиция приписывает его авторство [[тана|тане]] [[Йонатан бен Узиэль|Йонатану бен Узиэлю]].
| + | |
- | По мнению исследователей, он окончательно отредактирован в Вавилоне в VII в. н.э.
| + | |
- | | + | |
- | Этот таргум является не дословным переводом, а комментарием, раскрывающим смысл пророчеств Танаха. Вавилонский Талмуд<ref>Мегила 3а.</ref> рассказывает, что когда он был окончен, земля сотряслась и небесный голос вопросил: "Кто раскрыл Мои тайны людям?" Йонатан бен Узиэль ответил: "Я сделал это только затем, чтобы не множились споры [о понимании библейских стихов и толковании пророчеств] в Израиле".
| + | |
- | | + | |
- | Не следует путать этот перевод с [[Палестинский Таргум|Палестинским Таргумом]] Пятикнижия, ошибочно приписываемым Йонатану бен Узиэлю.
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | | + | |
- | *[http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%AA%D7%9F_%D7%91%D7%9F_%D7%A2%D7%95%D7%96%D7%99%D7%90%D7%9C#.D7.AA.D7.A8.D7.92.D7.95.D7.9D_.D7.A1.D7.A4.D7.A8.D7.99_.D7.94.D7.A0.D7.91.D7.99.D7.90.D7.99.D7.9D Статья о таргуме Йонатан (Википедия, иврит)]
| + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | <references />
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Переводы Библии]]
| + | |
- | {{checked_final}}
| + | |
Текущая версия на 01:06, 31 мая 2013
- redirect ej:Таргум Йонатан