м |
|
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Садан, Дов]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Садан, Дов''' (Берл Шток; 1902, Броды, Галиция, – 1989, Иерусалим), израильский исследователь литературы на иврите и идиш, писатель и переводчик. Лауреат [[Государственная Премия Израиля|Государственной премии Израиля]] (1968).
| + | |
- | | + | |
- | === Детство - юность ===
| + | |
- | В детстве получил традиционное еврейское воспитание. Не имея формального светского образования, Садан обладал глубокой эрудицией в различных областях знаний. Садан с ранней юности был сионистом и сторонником возрождения языка иврит.
| + | |
- | === Деятельность юного Садана ===
| + | |
- | Начал работать в молодежной организации [[Хе-Халуц]] города [[Львов|Львова]], куда его семья переехала в годы Первой мировой войны. В 1925 г. Садан редактировал в Варшаве газету «Хе-Атид» — орган Хе-Халуц в Польше.
| + | |
- | === Садан в Эрец-Исраэль (1925 - 1928 г.) ===
| + | |
- | В Эрец-Исраэль приехал в 1925 г. В 1927 г. по предложению [[Кацнельсон, Берл|Б. Кацнельсона]] стал сотрудником газеты [[«Давар»]] (в основном был редактором ее литературного приложения).
| + | |
- | === Поездка в Германию ===
| + | |
- | В 1928 г. Садан отправился в Германию, где, выполняя поручения Хе-Халуца, одновременно изучал немецкую культуру, психоаналитический метод (см. [[Фрейд|З. Фрейд]]) и его применение в литературоведении.
| + | |
- | === Продолжение журналистской деятельности ===
| + | |
- | Вернувшись в Эрец-Исраэль, Садан в 1933 г. возобновил работу в «Давар», продолжавшуюся десять лет; в 1944 г. он стал редактором в издательстве [[Гистадрут hа-Овдим hа-Клалит hа-Хадаша|Гистадрута]] «Ам овед».
| + | |
- | === Преподавательская деятельность Садана ===
| + | |
- | В тот же период Садан начал преподавать в [[Еврейский Университет В Иерусалиме|Еврейском университете в Иерусалиме]], где с 1952 по 1970 гг. возглавлял отделение литературы на идиш, в 1963 г. стал профессором. В 1965–1970 гг. Садан преподавал также литературу на иврите в [[Тель-Авивский Университет|Тель-Авивском университете]].
| + | |
- | === Садан - депутат кнесета ===
| + | |
- | В 1965 г. Садан был избран в [[Кнесет]] от [[Маарах|Маараха]], но оставил депутатский пост в знак протеста против поездки делегации Кнесета в Германию.
| + | |
- | === Деятельность в литературных и культурных организациях ===
| + | |
- | Садан активно участвовал в деятельности ряда литературных и культурных организаций, в том числе [[Академия Языка Иврит|Академии языка иврит]] и Мосад Бялик (Институт Бялика). С 1962 г. — член Израильской академии наук.
| + | |
- | === Научные работы Садана ===
| + | |
- | Научные работы Садана посвящены [[Фольклорсодержание|фольклору]], [[Юмор Еврейскийюмор В Библии|юмору еврейскому]], идиоматике идиш и иврита и т. д.; наиболее значительны его работы в области литературоведения. Садан полагал, что еврейская словесность развивается по трем основным направлениям: «новое» раввинистическое (продолжающее традиции [[Раввинистическая Литература|раввинистической литературы]]); хасидско-мистическое (см. [[Хасидизм]]; проявляется во многих жанрах: [[Проповедь|проповеди]] /см. также [[Гомилетическая Литература|Гомилетическая литература]]/, [[Притча|притчи]], аллегории, легенды, агиографические и философско-мистические сочинения); направление [[Хаскала|Хаскалы]], ставящее своей задачей создание новой литературы в духе европейского гуманизма (ранее ученые отмечали преемственность лишь в двух первых направлениях).
| + | |
- | | + | |
- | Весь сложный комплекс, состоящий из сочинений на многих языках (иврит, идиш, европейские языки), в котором переплетаются противоречивые духовные устремления, Садан рассматривал как единую литературу, созданную евреями для еврейского читателя. Его трактовка литературного процесса проникнута убежденностью, что еврейская литература, как и культура в целом, находится на пути к синтезу, который будет достигнут благодаря опыту, накопленному на современном этапе секулярной культуры. Садан указывал на наиболее значительные достижения [[Иврит Новая Литературасодержание|иврит новой литературы]], отразившие первые признаки этого синтеза: поэзию [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] и прозу [[Агнон, Шмуэль Иосеф|Ш. И. Агнона]].
| + | |
- | | + | |
- | Выявляя звенья, связующие различные сферы еврейской культуры, Садан прибегал к исследованию мотивов, идиоматики и словоупотребления. Садан первым в литературной критике на иврите применил психоаналитический подход. Этот метод, наиболее полно проявившийся в его ранних критических работах, особенно в статьях о [[Бреннер, Иосеф Хаим|И. Х. Бреннере]] и Х. Н. Бялике, позднее применялся лишь опосредованно. Во всестороннем анализе художественного произведения Садан проявлял острую восприимчивость и глубокие знания теории и литературной практики.
| + | |
- | === Критические работы Садана ===
| + | |
- | Основные критические работы Садана, посвященные литературе на иврите, составили сборники: «Авней бохан» («Пробные камни», 1951), «Ал Шай Агнон» (О Шае Агноне», 1959), «Авней бедек» («Критерии», 1962), «Бейн дин ле-хешбон» («Между справедливостью и анализом», 1963), «Бейн шеила ле-киньян» («Между заимствованным и собственным», 1968) и «Авней гадер» («Межевые камни», 1970); в области литературы на идиш — сборник «Авней мифтан» («Камни порога», тт. 1–3, 1961–72). Ряд сборников посвящен пословицам и поговоркам.
| + | |
- | === Стиль Садана ===
| + | |
- | Стиль Садана, сложный, построенный на сочетании традиционных и современных языковых пластов, отличается изяществом и гибкостью. Садан работал во многих жанрах: писал стихи, эссе, отклики на текущие события, мемуары (в том числе воспоминания о детстве), модернистские сюрреалистические рассказы, портретные зарисовки и т. д.
| + | |
- | === Садан - переводчик ===
| + | |
- | Садан перевел на иврит с идиш, немецкого и польского многие литературные произведения (он был, в частности, первым переводчиком [[Кафка, Франц|Ф. Кафки]]); составил два сборника переведенных им еврейских анекдотов.
| + | |
- | === Творческое наследие Садана ===
| + | |
- | Садан опубликовал более 60 книг и сборников статей, куда вошла лишь часть написанного им.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|13643|САДАН Дов}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на иврите]]
| + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Литературные критики и литературоведы]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские писатели]]
| + | |
- | [[Категория:Лауреаты Государственной премии Израиля]]
| + | |
- | [[Категория:Члены Кнессета]]
| + | |