| м   |     | 
		| Строка 1: | Строка 1: | 
| - | {{Остатье\ЭЕЭ
 | + | #redirect [[:ej:Орланд, Яаков]] | 
| - | |ТИП СТАТЬИ=1
 | + |  | 
| - | |СУПЕРВАЙЗЕР=
 | + |  | 
| - | |КАЧЕСТВО=
 | + |  | 
| - | |УРОВЕНЬ=
 | + |  | 
| - | |НАЗВАНИЕ=
 | + |  | 
| - | |ПОДЗАГОЛОВОК=
 | + |  | 
| - | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
 | + |  | 
| - | |АВТОР2=
 | + |  | 
| - | |ТЕМА=
 | + |  | 
| - | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
 | + |  | 
| - | |ИЗ ЦИКЛА=
 | + |  | 
| - | |ПУБЛИКАЦИИ=
 | + |  | 
| - | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
 | + |  | 
| - | |ВИКИПЕДИЯ=
 | + |  | 
| - | |ИСТОЧНИК=
 | + |  | 
| - | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
 | + |  | 
| - | }}  
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | '''Орланд Яаков''' (1914, Тетиев, Киевская губерния, – 2002, Хайфа), израильский поэт и переводчик. 
 | + |  | 
| - | === Биографические сведения ===
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | В 1921 г. переехал с родителями в Эрец-Исраэль. Изучал литературу и драматургию в [[Еврейский Университет В Иерусалиме|Еврейском университете]] и Лондонской государственной академии литературы и драмы. 
 | + |  | 
| - | == Биографические сведения ==
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | В 1933 г. начал публиковать стихи и переводы. Орланд— автор текстов множества популярных в Израиле эстрадных песен (собраны в книге «Хаю лейлот» — «Бывали ночи»,1985). 
 | + |  | 
| - | == Творчество ==
 | + |  | 
| - | === Драматургия ===
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Некоторые из его пьес, в том числе «Хершеле Острополер» («[[Острополер, Гершеле|Гершеле Острополер]]», 1966), ставились в израильских театрах. 
 | + |  | 
| - | === Поэзия ===
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - | Из-под пера Орланда вышел ряд поэтических сборников — «Илан ба-руах» («Дерево на ветру», 1939); «Ширим ал аит ве-ал иона» («Стихи о ястребе и голубке», 1946); «Ширим ме-эрец Уц» («Песни страны Уц», 1963); «Ир hа-овот» («Город ворожбы», 1978); основанный на воспоминаниях детства и написанный в форме классической макамы сборник стихотворений о Иерусалиме «Симтат hа-хабашим» («Переулок абиссинцев», 1983; в качестве иллюстраций приведены декорации [[Гутман, Нахум|Н. Гутмана]], выполненные в 1953 г. для постановки пьесы Орланда «hа-ир hа-зот» — «Этот город»); поэтический сборник «Натан хая омер» («Как говорил Натан», 1986), посвященный поэтам периода [[Альтерман, Натан|Н. Альтермана]], и так далее. Для поэзии Орланда характерны музыкальность и лиризм.
 | + |  | 
| - | === Переводы ===
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Орланд переводил на иврит произведения У. Шекспира, Дж. Байрона, П. Б. Шелли, О. Уайльда, Э. А. По, А. А. Милна, Б. Шоу, Дж. Голсуорси, Э. М. Ремарка, Омара Хайяма и других. 
 | + |  | 
| - | == Признание заслуг ==
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Состоял членом Международного ПЭН-клуба, с 1987 г. — председатель Союза израильских писателей, лауреат литературных премий [[Ламдан, Ицхак|И. Ламдана]] (1963) и [[Жаботинский, Владимир Евгеньевич|В. Жаботинского]] (1976–77). Лауреат [[Государственная Премия Израиля|Государственной премии Израиля]] (1994).
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | {{ElevenCopyRight|13090|ОРЛАНД Яаков}}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | [[Категория:Литература на иврите]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Драматурги по алфавиту]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Персоналии:Израиль]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Еврейские поэты]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Поэты на иврите]]
 | + |  | 
| - | [[Категория:Лауреаты Государственной премии Израиля]]
 | + |  |