Шамри, Арье
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Шамри, Арье (ЭЕЭ)» в «Шамри, Арье») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Шамри, Арье''' (Лейб Рыба, 1907, местечко Калушин, Польша, – 1978, киббуц Эйн-Шемер), израильский поэт. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. | + | '''Шамри, Арье''' (Лейб Рыба, 1907, местечко Калушин, Польша, – 1978, киббуц Эйн-Шемер), израильский поэт. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. |
+ | == Биографические сведения == | ||
- | Стихотворения и эссе Шамри публиковались в различных изданиях Эрец-Исраэль и США — [[«Голдене Кейт»|«Голдене кейт»]], [[«Цукунфт»]], «Литерарише замлунген» (Чикаго) и других. Его поэтические сборники — «Ин тойер фун тег» («Во вратах дней», Мерхавия, 1947), «Ин вохикн лихт» («В свете будней», Мерхавия, 1953), «А штерн ин фелд» («Звезда в поле», Т.-А., 1957), «Ди функен фун тикн» («Искры восстановления», Т.-А., 1960), «Трит ин ган эйдн» («Шаги в рай», Мерхавия, 1965), «Дос ингл фун Дижан» («Мальчик из Дижана», Т.-А., 1968), «Гезанген ин шайер» («Пение на гумне», Т.-А., 1970), «Ринген ин штам» («Кольца на стволе», Т.-А., 1975), «Ойф гринем пармет» («На зеленом пергаменте», Т.-А., 1977) — были заметным явлением в израильской литературе на идиш. Привнесенные из юности каббалистическая символика и элементы хасидского [[Фольклорсодержание|фольклора]] сочетались в них с яркими картинами халуцианского труда, трагические мотивы [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]] — с гимном родине. Творчество Шамри отмечено рядом литературных премий, в том числе премиями имени [[Фихман Яаков|Я. Фихмана]] и имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]]. | + | Вырос в хасидской семье. Религиозное образование получил в [[Иешива|иешиве]] и под руководством отца и деда. |
+ | |||
+ | В юности увлечение еврейской мистикой Шамри сменил на сионистско-социалистические идеалы, стал членом [[hа-Шомер hа-Цаир|hа-Шомер hа-цаир]]. | ||
+ | |||
+ | В 1929 г. приехал в Эрец-Исраэль, с 1930 г. — член киббуца [[Эйн-Шемер]] (по названию киббуца взял псевдоним Шамри). | ||
+ | |||
+ | == Литературное творчество == | ||
+ | |||
+ | Мотивами литературного творчества Шамри стали ностальгические воспоминания об отцовском доме и впечатления, обретенные в Эрец-Исраэль. | ||
+ | |||
+ | В 1936 г. в журнале «Литерарише блетер» появилась первая публикация Шамри — поэма «Лейзер Ципрес». З | ||
+ | |||
+ | атем Шамри попытался перейти к творчеству на иврите, но вскоре вернулся к языку идиш. Первая книга Шамри вышла на иврите в 1939 г.; это была переведенная [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнским]] на иврит поэма «Лейзер Ципрес». | ||
+ | |||
+ | Стихотворения и эссе Шамри публиковались в различных изданиях Эрец-Исраэль и США — [[«Голдене Кейт»|«Голдене кейт»]], [[«Цукунфт»]], «Литерарише замлунген» (Чикаго) и других. | ||
+ | |||
+ | Его поэтические сборники — «Ин тойер фун тег» («Во вратах дней», Мерхавия, 1947), «Ин вохикн лихт» («В свете будней», Мерхавия, 1953), «А штерн ин фелд» («Звезда в поле», Т.-А., 1957), «Ди функен фун тикн» («Искры восстановления», Т.-А., 1960), «Трит ин ган эйдн» («Шаги в рай», Мерхавия, 1965), «Дос ингл фун Дижан» («Мальчик из Дижана», Т.-А., 1968), «Гезанген ин шайер» («Пение на гумне», Т.-А., 1970), «Ринген ин штам» («Кольца на стволе», Т.-А., 1975), «Ойф гринем пармет» («На зеленом пергаменте», Т.-А., 1977) — были заметным явлением в израильской литературе на идиш. | ||
+ | |||
+ | Привнесенные из юности каббалистическая символика и элементы хасидского [[Фольклорсодержание|фольклора]] сочетались в них с яркими картинами халуцианского труда, трагические мотивы [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]] — с гимном родине. | ||
+ | == Признание заслуг == | ||
+ | |||
+ | Творчество Шамри отмечено рядом литературных премий, в том числе премиями имени [[Фихман Яаков|Я. Фихмана]] и имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]]. | ||
В 1980 г. посмертно был издан сборник избранных переводов произведений Шамри на иврит «Ган Эден» («Райский сад»). | В 1980 г. посмертно был издан сборник избранных переводов произведений Шамри на иврит «Ган Эден» («Райский сад»). |
Версия 11:44, 19 февраля 2013
Источник: | ||||||||
|
Шамри, Арье (Лейб Рыба, 1907, местечко Калушин, Польша, – 1978, киббуц Эйн-Шемер), израильский поэт. Писал на идиш.
Биографические сведения
Вырос в хасидской семье. Религиозное образование получил в иешиве и под руководством отца и деда.
В юности увлечение еврейской мистикой Шамри сменил на сионистско-социалистические идеалы, стал членом hа-Шомер hа-цаир.
В 1929 г. приехал в Эрец-Исраэль, с 1930 г. — член киббуца Эйн-Шемер (по названию киббуца взял псевдоним Шамри).
Литературное творчество
Мотивами литературного творчества Шамри стали ностальгические воспоминания об отцовском доме и впечатления, обретенные в Эрец-Исраэль.
В 1936 г. в журнале «Литерарише блетер» появилась первая публикация Шамри — поэма «Лейзер Ципрес». З
атем Шамри попытался перейти к творчеству на иврите, но вскоре вернулся к языку идиш. Первая книга Шамри вышла на иврите в 1939 г.; это была переведенная А. Шлёнским на иврит поэма «Лейзер Ципрес».
Стихотворения и эссе Шамри публиковались в различных изданиях Эрец-Исраэль и США — «Голдене кейт», «Цукунфт», «Литерарише замлунген» (Чикаго) и других.
Его поэтические сборники — «Ин тойер фун тег» («Во вратах дней», Мерхавия, 1947), «Ин вохикн лихт» («В свете будней», Мерхавия, 1953), «А штерн ин фелд» («Звезда в поле», Т.-А., 1957), «Ди функен фун тикн» («Искры восстановления», Т.-А., 1960), «Трит ин ган эйдн» («Шаги в рай», Мерхавия, 1965), «Дос ингл фун Дижан» («Мальчик из Дижана», Т.-А., 1968), «Гезанген ин шайер» («Пение на гумне», Т.-А., 1970), «Ринген ин штам» («Кольца на стволе», Т.-А., 1975), «Ойф гринем пармет» («На зеленом пергаменте», Т.-А., 1977) — были заметным явлением в израильской литературе на идиш.
Привнесенные из юности каббалистическая символика и элементы хасидского фольклора сочетались в них с яркими картинами халуцианского труда, трагические мотивы Катастрофы — с гимном родине.
Признание заслуг
Творчество Шамри отмечено рядом литературных премий, в том числе премиями имени Я. Фихмана и имени И. Мангера.
В 1980 г. посмертно был издан сборник избранных переводов произведений Шамри на иврит «Ган Эден» («Райский сад»).
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШАМРИ Арье в ЭЕЭ