Цанин, Мордехай

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
{{Остатье\ЭЕЭ
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|СУПЕРВАЙЗЕР=
Строка 25: Строка 25:
-
'''Цанин, Мордехай''' (Иешаяху Мордехай; 1906, Соколув-Подляски, Польша, – 2009, Тель-Авив), израильский публицист, прозаик, переводчик и редактор. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. Учился в [[Хедер|хедере]] и [[Талмуд-Тора|талмуд-торе]], получил также общее светское образование, самостоятельно изучал историю еврейского народа.
+
'''Цанин, Мордехай''' (Иешаяху Мордехай; 1906, Соколув-Подляски, Польша, – 2009, Тель-Авив), израильский публицист, прозаик, переводчик и редактор. Писал на [[Идиш Язык|идиш]].  
 +
== Биографические сведения ==
-
С 1921 г. жил в [[Варшава|Варшаве]]. Дебютировал в ежеквартальнике «Уфганг» («Рассвет») в 1929 г. Печатал рассказы, репортажи и фельетоны в различных периодических изданиях, выходящих в Варшаве: «Найе фолксцайтунг», «Литерарише вохншрифтн» и др. Редактировал бюллетень «Бихервелт». В эти годы политически примкнул к [[Бунд|Бунду]], культорологически стал убежденным сторонником сохранения и развития языка идиш; этой идеологии был верен всю жизнь.
+
Учился в [[Хедер|хедере]] и [[Талмуд-Тора|талмуд-торе]], получил также общее светское образование, самостоятельно изучал историю еврейского народа.
 +
С 1921 г. жил в [[Варшава|Варшаве]].  
 +
== Литературная деятельность ==
 +
=== Довоенный период ===
 +
 
 +
Дебютировал в ежеквартальнике «Уфганг» («Рассвет») в 1929 г. Печатал рассказы, репортажи и фельетоны в различных периодических изданиях, выходящих в Варшаве: «Найе фолксцайтунг», «Литерарише вохншрифтн» и др.  
 +
 
 +
Редактировал бюллетень «Бихервелт». В эти годы политически примкнул к [[Бунд|Бунду]], культорологически стал убежденным сторонником сохранения и развития языка идиш; этой идеологии был верен всю жизнь.
В 1933 г. увидела свет его первая книга рассказов «Виват, лебн!» («Да здравствует жизнь!»); спустя два года Цанин издал роман «Аф зумпикер эрд» («На топкой земле»), который ранее печатался с продолжениями в газете «Найе фолксцайтунг» и подвергался цензурным преследованиям.
В 1933 г. увидела свет его первая книга рассказов «Виват, лебн!» («Да здравствует жизнь!»); спустя два года Цанин издал роман «Аф зумпикер эрд» («На топкой земле»), который ранее печатался с продолжениями в газете «Найе фолксцайтунг» и подвергался цензурным преследованиям.
-
В рядах польской армии Цанин принял участие в начальном периоде Второй мировой войны. Пережил осаду Варшавы. После двух месяцев оккупации Цанину удалось бежать в [[Белосток]], ставший советским, а затем перебраться в [[Вильнюс]]. После аннексии [[Литва|Литвы]] [[Советский Союз|Советским Союзом]] Цанин добился получения визы в японском консульстве и через Советскую Россию, Японию, Индию, Египет прибыл в 1941 г. в Палестину.
+
В рядах польской армии Цанин принял участие в начальном периоде Второй мировой войны. Пережил осаду Варшавы.  
 +
=== Военное время ===
 +
 
 +
После двух месяцев оккупации Цанину удалось бежать в [[Белосток]], ставший советским, а затем перебраться в [[Вильнюс]].  
 +
 
 +
После аннексии [[Литва|Литвы]] [[Советский Союз|Советским Союзом]] Цанин добился получения визы в японском консульстве и через Советскую Россию, Японию, Индию, Египет прибыл в 1941 г. в Палестину.
 +
=== В Израиле ===
 +
 
 +
Сразу после образования Государства Израиль Цанин начал издавать журнал «Илустриртер вохнблат», а в 1949 г. основал две газеты, выходившие три раза в неделю: «Лецте найес» и «Хайнтике найес».
 +
 
 +
Объединив их, Цанин создал в 1959 г. единственную в Израиле ежедневную газету на идиш «Лецте найес», которая выходила до октября 1997 г. как еженедельник (редактор И. Брат, 1910–98).
 +
 
 +
В 1947 г. Цанин как корреспондент нью-йоркской газеты [[«Форвертс»]] был направлен в Польшу, где он в течение полугода посетил более 100 городов и местечек, опубликовал десятки репортажей об уничтоженном польском еврействе, которые из «Форвертс» перепечатывала практически вся еврейская пресса мира, в том числе в переводе на иврит израильские газеты.
 +
 
 +
Суровая правда его репортажей вызвала недовольство польских властей.
 +
 
 +
Еврейскому журналисту с британским паспортом удалось избежать ареста, но Польшу пришлось поспешно покинуть.
 +
 
 +
В 1952 г. польские репортажи Цанина вышли отдельной книгой «Ибер штейн ун шток» («По камням и руинам»).
 +
 
 +
Цанин активно работал в различных жанрах: поэтические переводы с иврита — «Шир hа-ширим» («Песнь Песней», Т.-А., 1962), «Мегилес Рус» («Книга [[Руфь]]», Т.-А., 1962); эссеистика и литературная критика — «Аф ди вегн фун идишн гойрл» («На дорогах еврейской судьбы», Т.-А., 1967), «Ди декаденц фун Мешиех» («Закат Мессии», Т.-А., 1967); художественная проза — «Фремде химлен» («Чужие небеса», Т.-А., 1972), «Либшафт ин гевитер» («Любовь в ненастье», Т.-А., 1972), «Ди медине Межибож» («Страна Меджибож», Т.-А., 1976), и др.  
-
Сразу после образования Государства Израиль Цанин начал издавать журнал «Илустриртер вохнблат», а в 1949 г. основал две газеты, выходившие три раза в неделю: «Лецте найес» и «Хайнтике найес». Объединив их, Цанин создал в 1959 г. единственную в Израиле ежедневную газету на идиш «Лецте найес», которая выходила до октября 1997 г. как еженедельник (редактор И. Брат, 1910–98).
+
Главной книгой Цанина является его роман «Артафанус кумт цурик ахейм» («Артафан возвращается домой», Т.., 1966) — эпопея в шести томах, повествующая о судьбе еврейского народа, начиная с разрушения Второго [[Храм|храма]] до времен [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]].  
-
В 1947 г. Цанин как корреспондент нью-йоркской газеты [[«Форвертс»]] был направлен в Польшу, где он в течение полугода посетил более 100 городов и местечек, опубликовал десятки репортажей об уничтоженном польском еврействе, которые из «Форвертс» перепечатывала практически вся еврейская пресса мира, в том числе в переводе на иврит израильские газеты. Суровая правда его репортажей вызвала недовольство польских властей. Еврейскому журналисту с британским паспортом удалось избежать ареста, но Польшу пришлось поспешно покинуть. В 1952 г. польские репортажи Цанина вышли отдельной книгой «Ибер штейн ун шток» («По камням и руинам»).
+
Этот роман вышел также в переводе на английский (Н.-Й., 1980) и иврит .., 1968).
 +
== Признание заслуг ==
-
Цанин активно работал в различных жанрах: поэтические переводы с иврита — «Шир hа-ширим» («Песнь Песней», Т.-А., 1962), «Мегилес Рус» («Книга [[Руфь]]», Т.-А., 1962); эссеистика и литературная критика — «Аф ди вегн фун идишн гойрл» («На дорогах еврейской судьбы», Т.-А., 1967), «Ди декаденц фун Мешиех» («Закат Мессии», Т.-А., 1967); художественная проза — «Фремде химлен» («Чужие небеса», Т.-А., 1972), «Либшафт ин гевитер» («Любовь в ненастье», Т.-А., 1972), «Ди медине Межибож» («Страна Меджибож», Т.-А., 1976), и др. Главной книгой Цанина является его роман «Артафанус кумт цурик ахейм» («Артафан возвращается домой», Т.-А., 1966) — эпопея в шести томах, повествующая о судьбе еврейского народа, начиная с разрушения Второго [[Храм|храма]] до времен [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]]. Этот роман вышел также в переводе на английский (Н.-Й., 1980) и иврит (Т.-А., 1968).
+
Цанин награжден многими литературными премиями: премией Международного союза Берген-Бельзен, имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]], имени [[Шалом Алейхем|Шалом Алейхема]] и др.  
-
Цанин награжден многими литературными премиями: премией Международного союза Берген-Бельзен, имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]], имени [[Шалом Алейхем|Шалом Алейхема]] и др. Был избран председателем Союза писателей и журналистов Израиля, пишущих на идиш, председателем Международного союза еврейских журналистов.
+
Был избран председателем Союза писателей и журналистов Израиля, пишущих на идиш, председателем Международного союза еврейских журналистов.
{{ElevenCopyRight|14589|ЦАНИН Мордехай}}
{{ElevenCopyRight|14589|ЦАНИН Мордехай}}

Версия 12:38, 6 февраля 2013



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья



Цанин, Мордехай М. Цанин. 1960. Фото Wikipedia.


Цанин, Мордехай (Иешаяху Мордехай; 1906, Соколув-Подляски, Польша, – 2009, Тель-Авив), израильский публицист, прозаик, переводчик и редактор. Писал на идиш.

Содержание

Биографические сведения

Учился в хедере и талмуд-торе, получил также общее светское образование, самостоятельно изучал историю еврейского народа. С 1921 г. жил в Варшаве.

Литературная деятельность

Довоенный период

Дебютировал в ежеквартальнике «Уфганг» («Рассвет») в 1929 г. Печатал рассказы, репортажи и фельетоны в различных периодических изданиях, выходящих в Варшаве: «Найе фолксцайтунг», «Литерарише вохншрифтн» и др.

Редактировал бюллетень «Бихервелт». В эти годы политически примкнул к Бунду, культорологически стал убежденным сторонником сохранения и развития языка идиш; этой идеологии был верен всю жизнь.

В 1933 г. увидела свет его первая книга рассказов «Виват, лебн!» («Да здравствует жизнь!»); спустя два года Цанин издал роман «Аф зумпикер эрд» («На топкой земле»), который ранее печатался с продолжениями в газете «Найе фолксцайтунг» и подвергался цензурным преследованиям.

В рядах польской армии Цанин принял участие в начальном периоде Второй мировой войны. Пережил осаду Варшавы.

Военное время

После двух месяцев оккупации Цанину удалось бежать в Белосток, ставший советским, а затем перебраться в Вильнюс.

После аннексии Литвы Советским Союзом Цанин добился получения визы в японском консульстве и через Советскую Россию, Японию, Индию, Египет прибыл в 1941 г. в Палестину.

В Израиле

Сразу после образования Государства Израиль Цанин начал издавать журнал «Илустриртер вохнблат», а в 1949 г. основал две газеты, выходившие три раза в неделю: «Лецте найес» и «Хайнтике найес».

Объединив их, Цанин создал в 1959 г. единственную в Израиле ежедневную газету на идиш «Лецте найес», которая выходила до октября 1997 г. как еженедельник (редактор И. Брат, 1910–98).

В 1947 г. Цанин как корреспондент нью-йоркской газеты «Форвертс» был направлен в Польшу, где он в течение полугода посетил более 100 городов и местечек, опубликовал десятки репортажей об уничтоженном польском еврействе, которые из «Форвертс» перепечатывала практически вся еврейская пресса мира, в том числе в переводе на иврит израильские газеты.

Суровая правда его репортажей вызвала недовольство польских властей.

Еврейскому журналисту с британским паспортом удалось избежать ареста, но Польшу пришлось поспешно покинуть.

В 1952 г. польские репортажи Цанина вышли отдельной книгой «Ибер штейн ун шток» («По камням и руинам»).

Цанин активно работал в различных жанрах: поэтические переводы с иврита — «Шир hа-ширим» («Песнь Песней», Т.-А., 1962), «Мегилес Рус» («Книга Руфь», Т.-А., 1962); эссеистика и литературная критика — «Аф ди вегн фун идишн гойрл» («На дорогах еврейской судьбы», Т.-А., 1967), «Ди декаденц фун Мешиех» («Закат Мессии», Т.-А., 1967); художественная проза — «Фремде химлен» («Чужие небеса», Т.-А., 1972), «Либшафт ин гевитер» («Любовь в ненастье», Т.-А., 1972), «Ди медине Межибож» («Страна Меджибож», Т.-А., 1976), и др.

Главной книгой Цанина является его роман «Артафанус кумт цурик ахейм» («Артафан возвращается домой», Т.-А., 1966) — эпопея в шести томах, повествующая о судьбе еврейского народа, начиная с разрушения Второго храма до времен Катастрофы.

Этот роман вышел также в переводе на английский (Н.-Й., 1980) и иврит (Т.-А., 1968).

Признание заслуг

Цанин награжден многими литературными премиями: премией Международного союза Берген-Бельзен, имени И. Мангера, имени Шалом Алейхема и др.

Был избран председателем Союза писателей и журналистов Израиля, пишущих на идиш, председателем Международного союза еврейских журналистов.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЦАНИН Мордехай в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация