Фриман, Авраhам
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Фриман, Аврахам» в «Фриман, Авраhам») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Фриман, | + | '''Фриман, Авраhам''' (1890, местечко Тростинец, Подолия, – 1953, Бердянск, Украина), еврейский писатель. Писал на [[Иврит Язык|иврите]]. |
+ | == Биографические сведения == | ||
- | + | Родился в состоятельной семье, получил традиционное еврейское и домашнее светское образование. | |
- | + | В юности увлекался произведениями [[Фришман, Давид|Д. Фришмана]], [[Бердичевский|М. Бердичевского]], [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Переца]] и других. | |
- | + | В 1907–16 гг. Фриман часто бывал, а с 1917 г. постоянно жил в Одессе, где учились в гимназии его сестры. | |
- | + | Там познакомился с [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бяликом]], который деятельно участвовал в становлении Фримана как писателя. | |
- | В 1968 г. роман «1919» был переиздан под редакцией [[Слуцкий, | + | Годы гражданской войны провел в родном местечке, которое в 1919 г. пострадало от жестокого погрома. Отец, братья и младшая сестра Фримана погибли, как спасся он сам — неизвестно. |
+ | |||
+ | В 1923 г. Фриман переехал в Москву, где работал служащим. | ||
+ | |||
+ | С 1926 г. — снова в Одессе, бедствовал, жил случайными заработками и уроками иврита; был связан с местными сионистами и переписывался с [[Фихман Яаков|Я. Фихманом]] и [[Ламдан, Ицхак|И. Ламданом]] по поводу публикации в Эрец-Исраэль своих произведений. | ||
+ | |||
+ | Когда в июне 1934 г. в Одессе прошли массовые аресты сионистов, Фриман оказался в тюрьме, но вскоре был выпущен как непричастный к политической деятельности. | ||
+ | |||
+ | В августе 1936 г. был арестован вторично и выслан в г. Камышев в окрестностях Челябинска. Лишь в 1946 г. ему разрешили вернуться на Украину, и он поселился в Бердянске (тогда Осипенко), где жили его родственники. | ||
+ | == Творчество == | ||
+ | |||
+ | Перу Фримана принадлежит роман-эпопея «1919», который издавался при жизни автора частями: первая часть вышла в 1931 г. в издательстве [[Штыбель, Авраhам Иосеф|А. И. Штыбеля]] в Тель-Авиве и почти не была замечена критикой; вторая часть вышла в 1935 г. там же и была принята с интересом и отмечена литературной премией имени Х. Н. Бялика. | ||
+ | |||
+ | Место действия романа — вымышленное местечко Перегоновка на берегу Буга, время действия — годы гражданской войны. | ||
+ | |||
+ | Основу книги составляют реальные события и собранные автором свидетельства очевидцев. | ||
+ | |||
+ | Среди действующих лиц — украинские крестьяне, которые громят евреев; националистически настроенные, но гуманные украинские интеллигенты; местечковые евреи, оторвавшиеся от традиции и разобщенные материальным расслоением и политическими симпатиями. | ||
+ | |||
+ | Фриман прослеживает эволюцию Соломона Ступашковера, воспитанного в духе украинской культуры и поначалу сочувствующего национальным устремлениям украинцев. | ||
+ | |||
+ | Погромы превращают его в еврейского лидера, организатора самообороны. Евреи в романе в большинстве своем оказываются недостаточно зрелыми для борьбы. | ||
+ | |||
+ | В 1968 г. роман «1919» был переиздан под редакцией [[Слуцкий, Иеhуда|И. Слуцкого]] с добавлением третьей части. | ||
+ | |||
+ | Некоторые письма Фримана и его небольшие произведения вышли в книге «Авраhам Фриман. Ктавим ахароним у-михтавав» («Последние произведения и письма», 1968). | ||
Кроме главного произведения — романа «1919» — Фриман написал стихотворение «Бе-ло йодим» («Бессознательно», 1909, [[«hа-Шиллоах»]]), несколько рассказов и поэму в прозе автобиографического характера (опубликованы в 1930-е гг. в журналах «Гилонот» и «Мознаим»). | Кроме главного произведения — романа «1919» — Фриман написал стихотворение «Бе-ло йодим» («Бессознательно», 1909, [[«hа-Шиллоах»]]), несколько рассказов и поэму в прозе автобиографического характера (опубликованы в 1930-е гг. в журналах «Гилонот» и «Мознаим»). |
Версия 12:56, 21 декабря 2012
Источник: | ||||||||
|
Фриман, Авраhам (1890, местечко Тростинец, Подолия, – 1953, Бердянск, Украина), еврейский писатель. Писал на иврите.
Биографические сведения
Родился в состоятельной семье, получил традиционное еврейское и домашнее светское образование.
В юности увлекался произведениями Д. Фришмана, М. Бердичевского, И. Л. Переца и других.
В 1907–16 гг. Фриман часто бывал, а с 1917 г. постоянно жил в Одессе, где учились в гимназии его сестры.
Там познакомился с Х. Н. Бяликом, который деятельно участвовал в становлении Фримана как писателя.
Годы гражданской войны провел в родном местечке, которое в 1919 г. пострадало от жестокого погрома. Отец, братья и младшая сестра Фримана погибли, как спасся он сам — неизвестно.
В 1923 г. Фриман переехал в Москву, где работал служащим.
С 1926 г. — снова в Одессе, бедствовал, жил случайными заработками и уроками иврита; был связан с местными сионистами и переписывался с Я. Фихманом и И. Ламданом по поводу публикации в Эрец-Исраэль своих произведений.
Когда в июне 1934 г. в Одессе прошли массовые аресты сионистов, Фриман оказался в тюрьме, но вскоре был выпущен как непричастный к политической деятельности.
В августе 1936 г. был арестован вторично и выслан в г. Камышев в окрестностях Челябинска. Лишь в 1946 г. ему разрешили вернуться на Украину, и он поселился в Бердянске (тогда Осипенко), где жили его родственники.
Творчество
Перу Фримана принадлежит роман-эпопея «1919», который издавался при жизни автора частями: первая часть вышла в 1931 г. в издательстве А. И. Штыбеля в Тель-Авиве и почти не была замечена критикой; вторая часть вышла в 1935 г. там же и была принята с интересом и отмечена литературной премией имени Х. Н. Бялика.
Место действия романа — вымышленное местечко Перегоновка на берегу Буга, время действия — годы гражданской войны.
Основу книги составляют реальные события и собранные автором свидетельства очевидцев.
Среди действующих лиц — украинские крестьяне, которые громят евреев; националистически настроенные, но гуманные украинские интеллигенты; местечковые евреи, оторвавшиеся от традиции и разобщенные материальным расслоением и политическими симпатиями.
Фриман прослеживает эволюцию Соломона Ступашковера, воспитанного в духе украинской культуры и поначалу сочувствующего национальным устремлениям украинцев.
Погромы превращают его в еврейского лидера, организатора самообороны. Евреи в романе в большинстве своем оказываются недостаточно зрелыми для борьбы.
В 1968 г. роман «1919» был переиздан под редакцией И. Слуцкого с добавлением третьей части.
Некоторые письма Фримана и его небольшие произведения вышли в книге «Авраhам Фриман. Ктавим ахароним у-михтавав» («Последние произведения и письма», 1968).
Кроме главного произведения — романа «1919» — Фриман написал стихотворение «Бе-ло йодим» («Бессознательно», 1909, «hа-Шиллоах»), несколько рассказов и поэму в прозе автобиографического характера (опубликованы в 1930-е гг. в журналах «Гилонот» и «Мознаим»).
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ФРИМАН Аврахам в ЭЕЭ