Наджара, Исраэль Бен Моше
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Персоналии по алфавиту» с помощью HotCat) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Еврейские поэты» с помощью HotCat) |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
[[Категория:Литература на иврите]] | [[Категория:Литература на иврите]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Еврейские поэты]] |
Версия 12:36, 29 августа 2012
Источник: | ||||||||
|
Наджара, Исраэль Бен Моше (около 1555 г., Дамаск?, – около 1625 г., Газа), еврейский поэт. Писал на иврите.
Содержание |
Биографические сведения
Происходил из семьи раввинов и каббалистов, изгнанников из Испании. Отец Наджары, Моше Наджара (1508?–1581), ученик Ицхака Лурии и автор каббалистических сочинений, был до 1546 г. раввином в Дамаске.
Поэтическое творчество
Некоторые раввины Дамаска, в том числе Менахем Лонзано (1550 г. – до 1624 гг.) и Хаим Витал, признавая поэтическое дарование Наджары, осуждали его образ жизни и неодобрительно отзывались о стилистических и метрических заимствованиях из арабской поэзии.
Напротив, И. Лурия восторгался Наджарой и его гимнами. В 1587 г. Наджара опубликовал в Цфате книгу стихов «Змирот Исраэль» («Песнопения Израиля») и «Месахекет бе-тевел» («Играющая во Вселенной») — дидактический трактат о суете человеческой жизни, написанный в стиле произведений Иедаи бен Аврахама (hа-Пнини) Бедереси «Сефер бхинат олам» («Книга критического познания мира»).
Затем до конца жизни Наджара занимал пост раввина в Газе. Хотя юношеская поэзия Наджары включала светскую и любовную лирику, основные поэтические произведения посвящены религиозной теме и проникнуты глубоким религиозным чувством.
Особенности творчества
Большое влияние на формирование поэтического стиля Наджары оказала испано-еврейская поэзия, однако форма и содержание поэзии Наджары зачастую отличаются неповторимой оригинальностью.
Известность произведений
Стихотворения и пиюты Наджары получили широкое распространение в еврейских общинах Востока, и некоторые из них вошли в состав литургии этих общин; в ашкеназских общинах (см. Ашкеназы) принято субботнее песнопение Наджары на арамейском языке «Ях риббон олам ве-алмая» («Владыка мира, Господь предвечный»).
Большую известность приобрело также произведение Наджары «Ктубба ле-хаг hа-Шавуот» («Брачный контракт к празднику Шавуот»), в котором отношения между Богом и народом Израиля уподобляются супружеству.
Во многих восточных общинах это произведение читают на Шавуот. Наджара пользовался большим уважением саббатианцев (см. Саббатай Цви) и франкистов (см. Франк Яаков), которые ошибочно считали его каббалистом. Одно из стихотворений Наджары стало гимном саббатианцев.
Научное издание стихотворений
Научное издание стихотворений Наджары вышло под редакцией И. Прис-Хорева (1946).
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья НАДЖАРА Исраэль бен Моше в ЭЕЭ