Кестен, Герман
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
В 1933 г. Кестен эмигрировал из нацистской Германии и вместе с В. Ландауэром создал в Амстердаме при издательстве А. де Ланге отделение по изданию немецкой литературы, в котором выходили книги немецких антифашистов. | В 1933 г. Кестен эмигрировал из нацистской Германии и вместе с В. Ландауэром создал в Амстердаме при издательстве А. де Ланге отделение по изданию немецкой литературы, в котором выходили книги немецких антифашистов. | ||
- | В изгнании Кестен обратился к жанру . В основе сюжета романа «Фердинанд и Изабелла» (1936) — изгнание евреев из [[Испания|Испании]] и преследование [[Марраны|марранов]]. | + | В изгнании Кестен обратился к жанру: историческме романы. В основе сюжета романа «Фердинанд и Изабелла» (1936) — изгнание евреев из [[Испания|Испании]] и преследование [[Марраны|марранов]]. |
Фанатизм и тирания королевской четы контрастируют с интеллектуальной свободой [[Абраванель, Ицхак Бен Иехуда|Ицхака Абраванеля]] и других выдающихся евреев, хотя автор отмечает, что и в их среде существует религиозная нетерпимость, прежде всего к [[Отступничество|отступничеству]]. | Фанатизм и тирания королевской четы контрастируют с интеллектуальной свободой [[Абраванель, Ицхак Бен Иехуда|Ицхака Абраванеля]] и других выдающихся евреев, хотя автор отмечает, что и в их среде существует религиозная нетерпимость, прежде всего к [[Отступничество|отступничеству]]. | ||
В романе «Король Филипп Второй» (1938) Кестен снова обращается к прошлому, стремясь проанализировать на историческом материале актуальные проблемы современности. | В романе «Король Филипп Второй» (1938) Кестен снова обращается к прошлому, стремясь проанализировать на историческом материале актуальные проблемы современности. | ||
+ | === Современная теамтика === | ||
Следующее произведение Кестена «Дети Герники» (1939), посвящено современным событиям, — первый в европейской литературе роман о гражданской войне в Испании. | Следующее произведение Кестена «Дети Герники» (1939), посвящено современным событиям, — первый в европейской литературе роман о гражданской войне в Испании. | ||
+ | === Американский период творчества === | ||
- | В 1940 г. вторжение Германии в Нидерланды вынудило Кестена бежать в США, где он принял участие в деятельности Чрезвычайного комитета по спасению; благодаря его усилиям американские визы получили Б. Брехт, [[Верфель, Франц|Ф. Верфель]], Г. Манн, [[Шагал, Марк|М. Шагал]] и многие другие деятели европейской культуры. В 1943 г. Кестен вместе с К. Манном выпустил антологию европейской литературы 1920–40-х гг. в переводе на английский язык. В США были написаны романы Кестена «Нюрнбергские близнецы» (1946) и «Чужие боги» (1949) о Германии в период между двумя мировыми войнами, в которых отражен процесс возвращения евреев к иудаизму в результате нацистских гонений. В 1948 г. Кестен опубликовал книгу «Коперник и его мир», в 1952 г. — биографию Дж. Казановы, в которой заметны влияние «Декамерона» Д. Боккаччо и традиции авантюрного романа. | + | В 1940 г. вторжение Германии в Нидерланды вынудило Кестена бежать в США, где он принял участие в деятельности Чрезвычайного комитета по спасению; благодаря его усилиям американские визы получили Б. Брехт, [[Верфель, Франц|Ф. Верфель]], Г. Манн, [[Шагал, Марк|М. Шагал]] и многие другие деятели европейской культуры. |
+ | |||
+ | В 1943 г. Кестен вместе с К. Манном выпустил антологию европейской литературы 1920–40-х гг. в переводе на английский язык. В США были написаны романы Кестена «Нюрнбергские близнецы» (1946) и «Чужие боги» (1949) о Германии в период между двумя мировыми войнами, в которых отражен процесс возвращения евреев к иудаизму в результате нацистских гонений. | ||
+ | |||
+ | В 1948 г. Кестен опубликовал книгу «Коперник и его мир», в 1952 г. — биографию Дж. Казановы, в которой заметны влияние «Декамерона» Д. Боккаччо и традиции авантюрного романа. | ||
+ | === Возвращение в Европу === | ||
В 1952 г. Кестен вернулся в Европу, жил преимущественно в Риме, а с 1978 г. — в Базеле. Его поздние романы, в том числе «Время дураков» (1966), «Человек 60 лет» (1972), не пользовались особой популярностью. Подлинным мастерством отличаются эссе Кестена, вошедшие в сборники «Мои друзья-поэты» (1953), «Чистые литераторы» (1963), «Терпеливые революционеры» (1973), и автобиографическая книга «Поэт в кафе» (1959). В поздний период творчества Кестен увлекся поэзией (сборник «Я есть тот, кто я есть» /1974/), занимался переводами. | В 1952 г. Кестен вернулся в Европу, жил преимущественно в Риме, а с 1978 г. — в Базеле. Его поздние романы, в том числе «Время дураков» (1966), «Человек 60 лет» (1972), не пользовались особой популярностью. Подлинным мастерством отличаются эссе Кестена, вошедшие в сборники «Мои друзья-поэты» (1953), «Чистые литераторы» (1963), «Терпеливые революционеры» (1973), и автобиографическая книга «Поэт в кафе» (1959). В поздний период творчества Кестен увлекся поэзией (сборник «Я есть тот, кто я есть» /1974/), занимался переводами. | ||
+ | === Признание === | ||
Кестен был удостоен ряда литературных премий, неоднократно занимал почетные должности в писательских организациях, в том числе председателя ПЕН-клуба ФРГ (1972–76). | Кестен был удостоен ряда литературных премий, неоднократно занимал почетные должности в писательских организациях, в том числе председателя ПЕН-клуба ФРГ (1972–76). |
Версия 08:25, 10 июня 2012
Источник: | ||||||||
|
Кестен, Герман (Kesten, Hermann; 1900, Нюрнберг, – 1996, Базель), немецкий писатель.
Содержание |
Биографические сведения
Вырос в зажиточной семье, с детства увлекался литературой. В 1919 г. поступил на юридический факультет университета в Эрлангене, затем изучал историю и философию в университете Франкфурта-на-Майне (докторская степень). В 1927–33 гг. работал в берлинском издательстве «Кипенхойер».
Первые романы
Первый роман Кестена «Йозеф ищет свободу» (1928) о духовном становлении подростка принес ему известность и был переведен на семь языков. Следующие романы «Распутник» (1929), «Счастливчики» (1931) и «Шарлатан» (1932) заслужили похвалу критиков за стилистическое мастерство и умение автора сочетать пафос с иронией.
Историческме романы
В 1933 г. Кестен эмигрировал из нацистской Германии и вместе с В. Ландауэром создал в Амстердаме при издательстве А. де Ланге отделение по изданию немецкой литературы, в котором выходили книги немецких антифашистов.
В изгнании Кестен обратился к жанру: историческме романы. В основе сюжета романа «Фердинанд и Изабелла» (1936) — изгнание евреев из Испании и преследование марранов.
Фанатизм и тирания королевской четы контрастируют с интеллектуальной свободой Ицхака Абраванеля и других выдающихся евреев, хотя автор отмечает, что и в их среде существует религиозная нетерпимость, прежде всего к отступничеству.
В романе «Король Филипп Второй» (1938) Кестен снова обращается к прошлому, стремясь проанализировать на историческом материале актуальные проблемы современности.
Современная теамтика
Следующее произведение Кестена «Дети Герники» (1939), посвящено современным событиям, — первый в европейской литературе роман о гражданской войне в Испании.
Американский период творчества
В 1940 г. вторжение Германии в Нидерланды вынудило Кестена бежать в США, где он принял участие в деятельности Чрезвычайного комитета по спасению; благодаря его усилиям американские визы получили Б. Брехт, Ф. Верфель, Г. Манн, М. Шагал и многие другие деятели европейской культуры.
В 1943 г. Кестен вместе с К. Манном выпустил антологию европейской литературы 1920–40-х гг. в переводе на английский язык. В США были написаны романы Кестена «Нюрнбергские близнецы» (1946) и «Чужие боги» (1949) о Германии в период между двумя мировыми войнами, в которых отражен процесс возвращения евреев к иудаизму в результате нацистских гонений.
В 1948 г. Кестен опубликовал книгу «Коперник и его мир», в 1952 г. — биографию Дж. Казановы, в которой заметны влияние «Декамерона» Д. Боккаччо и традиции авантюрного романа.
Возвращение в Европу
В 1952 г. Кестен вернулся в Европу, жил преимущественно в Риме, а с 1978 г. — в Базеле. Его поздние романы, в том числе «Время дураков» (1966), «Человек 60 лет» (1972), не пользовались особой популярностью. Подлинным мастерством отличаются эссе Кестена, вошедшие в сборники «Мои друзья-поэты» (1953), «Чистые литераторы» (1963), «Терпеливые революционеры» (1973), и автобиографическая книга «Поэт в кафе» (1959). В поздний период творчества Кестен увлекся поэзией (сборник «Я есть тот, кто я есть» /1974/), занимался переводами.
Признание
Кестен был удостоен ряда литературных премий, неоднократно занимал почетные должности в писательских организациях, в том числе председателя ПЕН-клуба ФРГ (1972–76).
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья КЕСТЕН Герман в ЭЕЭ