Кабалат Шабат (встреча субботы)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Каббалат Шаббат''' (קַבָּלַת שַׁבָּת; буквально `прием субботы`), в широком смысле — приготовления к торжественной встрече субботы, а в специальном литургическом смысле — часть службы, предваряющая субботнюю молитву [[Маарив|Маарив]], читаемую в пятницу вечером | + | '''Каббалат Шаббат''' (קַבָּלַת שַׁבָּת; буквально `прием субботы`), в широком смысле — приготовления к торжественной встрече субботы, а в специальном литургическом смысле — часть службы, предваряющая субботнюю молитву [[Маарив|Маарив]], читаемую в пятницу вечером. |
- | Широко распространен обычай читать нараспев [[Песнь Песней]] перед началом собственно литургии каббалат Шаббат. В некоторых общинах каббалат Шаббат начинается с чтения псалма 29 (по ашкеназской и некоторым другим традициям этому предшествует чтение псалмов 95–99), после чего поется Леха Доди, а затем произносятся псалмы 92 и 93. По широко распространенной традиции, перед Леха Доди произносят гимн «Анна бе-хоах» (назван по начальным словам: «Молю, силой величия десницы Твоей освободи угнетенную»), состоящий из семи строк (символизирующих, по-видимому, семь дней мироздания), в каждой из которых шесть слов (по числу рабочих дней недели), и приписываемый танне Нехунии бен hа-Кана (1 в. н. э.), но возникший, по-видимому, в 13 в. в кругах испанских каббалистов. Перед основной вечерней молитвой (в некоторых общинах — после нее) читают вторую главу [[Мишна|Мишны]] Шаббат — «Ба-ме мадликин» («Чем зажигают»). Каббалисты и хасиды (см. [[Хасидизм]]) читают вместо «Ба-ме мадликин» два отрывка из книги [[Зохар]] (Трума, 135а–б), начинающиеся словами Ке-гавна де-иннун митьяхадин ле-элла бе-Эхад («Как они объединяются в выси с Единым») и Раза де-шаббат («Тайна субботы»). По йеменской традиции, в канун суббот, совпадающих с [[Новолуние|новолунием]], или во время отсчета [[Омер|омера]] читаются специальные [[Пиют|пиюты]]. В конце вечерней молитвы перед [[Алейну]] каббалисты и хасиды читают псалом 23, полукаддиш (см. [[Каддиш]]) и формулу «Барху эт Адонай hа-меворах» («Благословляйте Бога благословенного»). В вечерней субботней [[Амида|Амиде]] мольбы заменяются [[Бенедикция|бенедикцией]], славящей субботу. Во многих синагогах перед завершением каббалат Шаббат кантор произносит [[Киддуш|киддуш]] над бокалом вина. | + | |
+ | Приготовления к встрече субботы начинаются задолго до наступления темноты, «дабы добавить от будней к святому дню» (Иома 81б). | ||
+ | |||
+ | Домашнюю работу, в том числе приготовление еды, заканчивают заблаговременно (ср. Шаб. 2:7, там же, 113а); взрослые и дети моются и надевают праздничную одежду; перед закатом солнца хозяйка дома зажигает свечи (в некоторых общинах свечи зажигают также дочери в семье). | ||
+ | |||
+ | Согласно талмудическим преданиям, [[Танна|танна]] рабби Ханина бен Доса (1 в. н. э.), облачившись в субботнее одеяние, становился лицом к заходящему солнцу и восклицал: «Давайте выйдем навстречу царице-субботе!» (Шаб. 119а), а [[Амора|амора]] рабби Яннай призывал субботу: «Приди, о невеста! Приди, о невеста!» (БК. 32б). | ||
+ | |||
+ | Эти предания отражены в субботнем гимне [[Леха Доди]] [[Алкабец Шломо Бен Моше hа-Леви|Шломо бен Моше hа-Леви Алкабеца]], а также в обычае, сложившемся среди лурианских каббалистов [[Цфат|Цфата]] (см. [[Каббала]]), выходить в поле в пятницу на закате солнца и приветствовать гимнами и молитвами наступающую субботу. | ||
+ | |||
+ | Широко распространен обычай читать нараспев [[Песнь Песней]] перед началом собственно литургии каббалат Шаббат. | ||
+ | |||
+ | В некоторых общинах каббалат Шаббат начинается с чтения псалма 29 (по ашкеназской и некоторым другим традициям этому предшествует чтение псалмов 95–99), после чего поется Леха Доди, а затем произносятся псалмы 92 и 93. | ||
+ | |||
+ | По широко распространенной традиции, перед Леха Доди произносят гимн «Анна бе-хоах» (назван по начальным словам: «Молю, силой величия десницы Твоей освободи угнетенную»), состоящий из семи строк (символизирующих, по-видимому, семь дней мироздания), в каждой из которых шесть слов (по числу рабочих дней недели), и приписываемый танне Нехунии бен hа-Кана (1 в. н. э.), но возникший, по-видимому, в 13 в. в кругах испанских каббалистов. | ||
+ | |||
+ | Перед основной вечерней молитвой (в некоторых общинах — после нее) читают вторую главу [[Мишна|Мишны]] Шаббат — «Ба-ме мадликин» («Чем зажигают»). | ||
+ | |||
+ | Каббалисты и хасиды (см. [[Хасидизм]]) читают вместо «Ба-ме мадликин» два отрывка из книги [[Зохар]] (Трума, 135а–б), начинающиеся словами Ке-гавна де-иннун митьяхадин ле-элла бе-Эхад («Как они объединяются в выси с Единым») и Раза де-шаббат («Тайна субботы»). | ||
+ | |||
+ | По йеменской традиции, в канун суббот, совпадающих с [[Новолуние|новолунием]], или во время отсчета [[Омер|омера]] читаются специальные [[Пиют|пиюты]]. | ||
+ | |||
+ | В конце вечерней молитвы перед [[Алейну]] каббалисты и хасиды читают псалом 23, полукаддиш (см. [[Каддиш]]) и формулу «Барху эт Адонай hа-меворах» («Благословляйте Бога благословенного»). | ||
+ | |||
+ | В вечерней субботней [[Амида|Амиде]] мольбы заменяются [[Бенедикция|бенедикцией]], славящей субботу. | ||
+ | |||
+ | Во многих синагогах перед завершением каббалат Шаббат кантор произносит [[Киддуш|киддуш]] над бокалом вина. | ||
В Израиле каббалат Шаббат отмечается в пятницу днем в детских садах и школах. Во многих киббуцах зажигают свечи, а во время вечерней трапезы читают стихи и поют песни, прославляющие субботу. | В Израиле каббалат Шаббат отмечается в пятницу днем в детских садах и школах. Во многих киббуцах зажигают свечи, а во время вечерней трапезы читают стихи и поют песни, прославляющие субботу. |
Версия 21:10, 3 июня 2012
Эта статья была импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и еще не обработана
Источник: | ||||||||
|
Каббалат Шаббат (קַבָּלַת שַׁבָּת; буквально `прием субботы`), в широком смысле — приготовления к торжественной встрече субботы, а в специальном литургическом смысле — часть службы, предваряющая субботнюю молитву Маарив, читаемую в пятницу вечером.
Приготовления к встрече субботы начинаются задолго до наступления темноты, «дабы добавить от будней к святому дню» (Иома 81б).
Домашнюю работу, в том числе приготовление еды, заканчивают заблаговременно (ср. Шаб. 2:7, там же, 113а); взрослые и дети моются и надевают праздничную одежду; перед закатом солнца хозяйка дома зажигает свечи (в некоторых общинах свечи зажигают также дочери в семье).
Согласно талмудическим преданиям, танна рабби Ханина бен Доса (1 в. н. э.), облачившись в субботнее одеяние, становился лицом к заходящему солнцу и восклицал: «Давайте выйдем навстречу царице-субботе!» (Шаб. 119а), а амора рабби Яннай призывал субботу: «Приди, о невеста! Приди, о невеста!» (БК. 32б).
Эти предания отражены в субботнем гимне Леха Доди Шломо бен Моше hа-Леви Алкабеца, а также в обычае, сложившемся среди лурианских каббалистов Цфата (см. Каббала), выходить в поле в пятницу на закате солнца и приветствовать гимнами и молитвами наступающую субботу.
Широко распространен обычай читать нараспев Песнь Песней перед началом собственно литургии каббалат Шаббат.
В некоторых общинах каббалат Шаббат начинается с чтения псалма 29 (по ашкеназской и некоторым другим традициям этому предшествует чтение псалмов 95–99), после чего поется Леха Доди, а затем произносятся псалмы 92 и 93.
По широко распространенной традиции, перед Леха Доди произносят гимн «Анна бе-хоах» (назван по начальным словам: «Молю, силой величия десницы Твоей освободи угнетенную»), состоящий из семи строк (символизирующих, по-видимому, семь дней мироздания), в каждой из которых шесть слов (по числу рабочих дней недели), и приписываемый танне Нехунии бен hа-Кана (1 в. н. э.), но возникший, по-видимому, в 13 в. в кругах испанских каббалистов.
Перед основной вечерней молитвой (в некоторых общинах — после нее) читают вторую главу Мишны Шаббат — «Ба-ме мадликин» («Чем зажигают»).
Каббалисты и хасиды (см. Хасидизм) читают вместо «Ба-ме мадликин» два отрывка из книги Зохар (Трума, 135а–б), начинающиеся словами Ке-гавна де-иннун митьяхадин ле-элла бе-Эхад («Как они объединяются в выси с Единым») и Раза де-шаббат («Тайна субботы»).
По йеменской традиции, в канун суббот, совпадающих с новолунием, или во время отсчета омера читаются специальные пиюты.
В конце вечерней молитвы перед Алейну каббалисты и хасиды читают псалом 23, полукаддиш (см. Каддиш) и формулу «Барху эт Адонай hа-меворах» («Благословляйте Бога благословенного»).
В вечерней субботней Амиде мольбы заменяются бенедикцией, славящей субботу.
Во многих синагогах перед завершением каббалат Шаббат кантор произносит киддуш над бокалом вина.
В Израиле каббалат Шаббат отмечается в пятницу днем в детских садах и школах. Во многих киббуцах зажигают свечи, а во время вечерней трапезы читают стихи и поют песни, прославляющие субботу.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья КАББАЛАТ ШАББАТ в ЭЕЭ