Зейер, Юлиус
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Зейер, Юлиус (ЭЕЭ)» в «Зейер, Юлиус») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Зейер, Юлиус''' (Zeyer, Julius; 1841, Прага, – 1901, там же), чешский поэт, прозаик, драматург. Родился в богатой купеческой семье (мать — еврейка). Родным языком Зейер считал немецкий; чешский язык усвоил от няни. Начал печататься в 1870-х гг. Поэт-неоромантик, Зейер был одним из наиболее ярких представителей течения «люмировцев», которое сыграло решающую роль в освоении [[Чешская Литератураобраз Еврея И Еврейская Тема В Чешской Литературе|чешской литературой]] мирового опыта литературного творчества. Основой произведений Зейера служили мотивы эпоса и истории многих народов: русского, словацкого, ирландского, французского, испанского, китайского, японского, персидского. Наиболее известны его циклы стихов «Вышеград» (1880) и «Приход Чеха» (1886), посвященные легендарному прошлому Чехии, а также во многом автобиографичный роман «Ян Мария Плойгар» (1888). | + | '''Зейер, Юлиус''' (Zeyer, Julius; 1841, Прага, – 1901, там же), чешский поэт, прозаик, драматург. |
+ | === Биографические сведения === | ||
+ | |||
+ | Родился в богатой купеческой семье (мать — еврейка). Родным языком Зейер считал немецкий; чешский язык усвоил от няни. | ||
+ | === Начало творческого пути === | ||
+ | |||
+ | Начал печататься в 1870-х гг. Поэт-неоромантик, Зейер был одним из наиболее ярких представителей течения «люмировцев», которое сыграло решающую роль в освоении [[Чешская Литератураобраз Еврея И Еврейская Тема В Чешской Литературе|чешской литературой]] мирового опыта литературного творчества. | ||
+ | === Основа произведений Зейера === | ||
+ | |||
+ | Основой произведений Зейера служили мотивы эпоса и истории многих народов: русского, словацкого, ирландского, французского, испанского, китайского, японского, персидского. Наиболее известны его циклы стихов «Вышеград» (1880) и «Приход Чеха» (1886), посвященные легендарному прошлому Чехии, а также во многом автобиографичный роман «Ян Мария Плойгар» (1888). | ||
+ | === Связь с еврейством === | ||
Хотя мать Зейера приняла католицизм, он всегда осознавал свое еврейское происхождение, мечтал о посещении [[Эрец-Исраэль]], изучал иврит. В своих поэмах и стихотворениях Зейер часто обращался к сюжетам из [[Библия|Библии]] и еврейской истории; им же посвящены романы «Радужная птица» (1880), сборник новелл о франкфуртском [[Гетто|гетто]] «Рассказы Сусанны» (1880), драма «Суламифь» (1883), новелла о средневековом [[Толедо]] «Эль Кристо де ла Луз» (1892) и многие другие произведения. | Хотя мать Зейера приняла католицизм, он всегда осознавал свое еврейское происхождение, мечтал о посещении [[Эрец-Исраэль]], изучал иврит. В своих поэмах и стихотворениях Зейер часто обращался к сюжетам из [[Библия|Библии]] и еврейской истории; им же посвящены романы «Радужная птица» (1880), сборник новелл о франкфуртском [[Гетто|гетто]] «Рассказы Сусанны» (1880), драма «Суламифь» (1883), новелла о средневековом [[Толедо]] «Эль Кристо де ла Луз» (1892) и многие другие произведения. |
Версия 11:38, 1 мая 2012
Источник: | ||||||||
|
Зейер, Юлиус (Zeyer, Julius; 1841, Прага, – 1901, там же), чешский поэт, прозаик, драматург.
Содержание |
Биографические сведения
Родился в богатой купеческой семье (мать — еврейка). Родным языком Зейер считал немецкий; чешский язык усвоил от няни.
Начало творческого пути
Начал печататься в 1870-х гг. Поэт-неоромантик, Зейер был одним из наиболее ярких представителей течения «люмировцев», которое сыграло решающую роль в освоении чешской литературой мирового опыта литературного творчества.
Основа произведений Зейера
Основой произведений Зейера служили мотивы эпоса и истории многих народов: русского, словацкого, ирландского, французского, испанского, китайского, японского, персидского. Наиболее известны его циклы стихов «Вышеград» (1880) и «Приход Чеха» (1886), посвященные легендарному прошлому Чехии, а также во многом автобиографичный роман «Ян Мария Плойгар» (1888).
Связь с еврейством
Хотя мать Зейера приняла католицизм, он всегда осознавал свое еврейское происхождение, мечтал о посещении Эрец-Исраэль, изучал иврит. В своих поэмах и стихотворениях Зейер часто обращался к сюжетам из Библии и еврейской истории; им же посвящены романы «Радужная птица» (1880), сборник новелл о франкфуртском гетто «Рассказы Сусанны» (1880), драма «Суламифь» (1883), новелла о средневековом Толедо «Эль Кристо де ла Луз» (1892) и многие другие произведения.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЗЕЙЕР Юлиус в ЭЕЭ