Еврейско-марокканский язык
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Karkaix (Обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4 | АВТОР1 = | АВТОР2 = | АВТОР3 = | СУПЕРВАЙЗЕР = | ПРОЕКТ = | ПОДТЕМА = | К…») |
Karkaix (Обсуждение | вклад) (→Примечания) |
||
Строка 74: | Строка 74: | ||
[[Категория:Языки Израиля]] | [[Категория:Языки Израиля]] | ||
- | + | :[[br:Arabeg yuzev-morokek]] | |
- | + | :[[en:Judeo-Moroccan]] | |
- | [[br:Arabeg yuzev-morokek]] | + | :[[hr:Judeomarokanski arapski]] |
- | [[en:Judeo-Moroccan]] | + | :[[he:מרוקאית יהודית]] |
- | [[hr:Judeomarokanski arapski]] | + | :[[mk:Јудео-марокански арапски јазик]] |
- | [[he:מרוקאית יהודית]] | + | :[[no:Jødemarokkansk arabisk]] |
- | [[mk:Јудео-марокански арапски јазик]] | + | :[[tr:Yahudi Fas Arapçası]] |
- | [[no:Jødemarokkansk arabisk]] | + | {{WikiCopyRight}} |
- | [[tr:Yahudi Fas Arapçası]]{{WikiCopyRight}} | + |
Текущая версия на 10:32, 19 апреля 2012
Текст унаследован из Википедии | |
Еврейско-марокканский язык | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: |
Касабланка, Фес, Марракеш (в Марокко) |
Общее число носителей: |
258 925 |
Классификация | |
Категория: |
Языки Евразии |
Афразийская макросемья
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
aju |
См. также: Проект:Лингвистика |
Еврейско-марокканский язык — один из еврейско-арабских диалектов, на котором говорят евреи, живущие или ранее жившие в Марокко. Представляет собой разновидность арабского языка; относится к оседлой (старомагрибской, до-хилальской) группе диалектов. До 99 % всех носителей (250 тысяч) сейчас живут в Израиле. Около 8 тысяч носителей языка, живущих сейчас в Марокко (Касабланка, Фес, Марракеш), как правило, пожилые люди.
Часть марокканских евреев говорит по-берберски
Содержание |
История и состав
Историческая справка
В процессе широкого использования в еврейской общине на протяжении ее долгой истории, еврейско-марокканский язык испытал влияния различных других языков, что привело к наличию заимствований:
- Из испанского — из-за непосредственной близости Испании
- Из хакетии (англ.) (марокканский еврейско-испанский язык, один из еврейско-романских языков)
- Из ладино — в связи с притоком сефардских беженцев из Испании после 1492 года
- Из французского — из-за периода, когда Марокко была колонией Франции
Язык также включает много слов и фраз из иврита (характерная черта всех еврейских языков). Этот диалект обладает высокой взаимопонятностью с еврейско-тунисским арабским, некоторую взаимопонятность с еврейско-триполитанским арабским, но почти не имеет её с еврейско-иракским арабским.
После 1948 года
Подавляющее большинство из 265000 марокканских евреев после 1948 года эмигрировали в Израиль. Значительное количество евреев эмигрировали в Европу (в основном во Францию) и в Северную Америку. Хотя на сегодняшний день в Марокко проживают более 8000 евреев, для большинства представителей молодого поколения родным является французский язык. Некоторые из них говорят и на арабском, но этот язык больше похож на марокканский арабский, чем на еврейско-марокканский.
Большинство носителей еврейско-марокканского языка в Марокко живут в Касабланке и Фесе. 250000 носителей этого языка в Израиле — двуязычны (они говорят также на иврите). И в Марокко, и в Израиле, большинство носителей языка — пожилые люди.
В последнее время молодежь из марокканской общины Израиля начинает изучать еврейско-марокканский язык, пытается оживить этот язык и добиться его распространения для сохранения марокканской культуры. Начали появляться книги на иврите с включением слов на еврейско-марокканском. С этим языком связаны несколько израильских интернет-сайтов, в их числе «Кускус» [1]. Открылся первый марокканский театр в Израиле.
Фразы на еврейско-марокканском
Привет: שלמה šlāma / שלמה עליכ šlāma ʿlik
До свидания: בשלמה bšlāma / בשלמה עליכ bšlāma ʿlik
Спасибо: מרסי mersi
Да: ייוה ēywa
Нет: לא lā
Как поживаете?: אשכברכ? āš iḫbark?
Нормально, спасибо: לבש, מרסי lābaš, mersi
Нормально/Нет проблем: לבש lābaš
Cм.также
- Еврейско-арабские диалекты
Литература
- Jewish Language Research Website: Judeo-Arabic
- Ethnologue entry for Judeo-Moroccan Arabic
- Heath, Jeffrey, Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic (Routledge Curzon Arabic linguistics series): London, New York, 2002.
Примечания
- ↑ Сайт евреев из Марокко «Кускус»., (иврит)
|
|
---|---|
Афразийские языки | |
Иврит | Древнееврейский язык • Средневековый иврит • Современный иврит |
Еврейско-арамейские языки | Староиудейский • Самаритянско-арамейский • Галилейско-арамейский • Восточноиорданский Вавилонский иудейско-арамейский • Палестинский иудейско-арамейский • Заху • Барзани • Урмийский • Эрбильский • Хулау́ла |
Еврейско-арабские диалекты | Еврейско-марокканский • Еврейско-алжирский • Еврейско-тунисский • Еврейско-ливийский • Еврейско-египетский • Еврейско-сирийский • Еврейско-ливанский • Еврейско-иракский • Еврейско-йеменский |
Другие | Еврейско-берберские |
Индоевропейские языки | |
Идиш | Белорусско-литовский диалект • Украинский диалект • Польский диалект |
Еврейско-романские языки | Еврейско-латинский • Еврейско-итальянские • Еврейско-португальский • Еврейско-каталанский • Еврейско-арагонский • Сефардский • Еврейско-окситанский • Еврейско-французский |
Еврейско-иранские языки | Еврейско-таджикский • Горско-еврейский • Еврейско-персидский • Еврейско-курдский |
Другие | Еврейско-греческий • Еврейско-славянские |
Тюркские языки | |
Караимский • Крымчакский | |
Дравидийские языки | |
Еврейский малаялам | |
Картвельские языки | |
Еврейско-грузинский | |
Примечание: † – мёртвые языки
|
- br:Arabeg yuzev-morokek
- hr:Judeomarokanski arapski
- mk:Јудео-марокански арапски јазик
- no:Jødemarokkansk arabisk
- tr:Yahudi Fas Arapçası
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.