Диббук
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
м (викификация, иллюстрация) |
м (→В культуре: оформление) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
== В культуре == | == В культуре == | ||
[[Файл:The Dybbuk between two worlds.jpg|200px|left|thumb|"Диббук" (пьеса)]] | [[Файл:The Dybbuk between two worlds.jpg|200px|left|thumb|"Диббук" (пьеса)]] | ||
- | Тема ''диббука'' неоднократно использовалась в литературе. Один из самых ранних известных рассказов появился в 1602 г. в книге [[ | + | Тема ''диббука'' неоднократно использовалась в литературе. Один из самых ранних известных рассказов появился в 1602 г. в книге [[Ма‘асе-Бух]]а. Классической интерпретацией является пьеса «Диббук» (1916) [[Ан-Ский С|С. Ан-ского]], экранизированная в 1937 году в Польше на [[идиш]]е, а в 1968 и 1998 годах - в Израиле. |
- | Нобелевский лауреат [[Башевис-Зингер, Исаак|Исаак Башевис-Зингер]] имеет несколько ''диббук''-мотивов, которые вплетены в его истории. Его первый роман, опубликованный | + | Нобелевский лауреат [[Башевис-Зингер, Исаак|Исаак Башевис-Зингер]] имеет несколько ''диббук''-мотивов, которые вплетены в его истории. Его первый роман, опубликованный в Польше, основан на ''диббук''-повествовании. Действие романа «Диббук в Горае» (השטן בגוריי) происходит в Польше в XVII веке. |
- | У [[Ромен Гари|Ромена Гари]] также встречаются диббук-интерпретации. Его роман | + | У [[Ромен Гари|Ромена Гари]] также встречаются диббук-интерпретации. Его роман «Пляска Чингиз-Хаима» в целом основан на ''диббук''-мотивах, в фигуре одного убитого еврея, который после окончания [[Вторая мировая война|войны]] вселился в своего убийцу из [[СС и СД (службы гитлеровской Германии)|СС]] и в конечном итоге поработил его. |
Примечательно, как часто вдохновляли ''диббук'' музыкальные постановки. В XX веке появилось несколько опер с темой диббук. [[Бернстайн, Леонард|Леонард Бернстайн]] в 1974 году создал в Нью-Йорке балет с одноимённым названием. | Примечательно, как часто вдохновляли ''диббук'' музыкальные постановки. В XX веке появилось несколько опер с темой диббук. [[Бернстайн, Леонард|Леонард Бернстайн]] в 1974 году создал в Нью-Йорке балет с одноимённым названием. | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
[[Категория:Демоны в иудаизме]] | [[Категория:Демоны в иудаизме]] | ||
+ | |||
+ | |||
Версия 21:27, 22 марта 2012
Источник: ![]() |
||||||||
|
Диббук (иврит דִּבּוּק - `прилепление`) — злой дух, который по преданию вселяется в человека, овладевает его душой, причиняет душевный недуг, говорит устами своей жертвы, но не сливается с ней, сохраняя самостоятельность.
Рассказы о вселении злого духа были распространены в эпоху Второго Храма. Они встречаются очень часто в талмудической и мидрашистской литературе; они содержатся и в евангелиях как отражение поверий периода зарождения христианства (Матф. 8:28–32; 12:43–45). Из подобных рассказов и возникшего в 13 в. учения о временном вселении злого духа в тело человека (עִיבּוּר - `беременность`), которые слились в народном сознании с учением о переселении душ и с бытовавшим у многих народов представлением, что души непогребенных покойников становятся демонами, сложилось поверье о диббуке.
Хотя термин диббук появился в еврейской литературе лишь в 17 в., отчеты на иврите и идиш об изгнании диббука известны с 1560 г. Диббук рассматривался как душа, утратившая вследствие отягощенности грехами способность к переселению. Будучи «оголенной душой», диббук ищет убежища в телах живых. Согласно поверью, диббук вселяется в тело человека, совершившего тайный грех. Сочинения некоторых каббалистов, учеников Ицхака Лурии, содержат подробные наставления об изгнании диббука.
Проблематика, связанная с представлениями о диббуке, рассматривается в книгах «Сефер hа-хезионот» («Книга видений») Хаима Витала, «Шаар hа-гилгулим» («Врата превращений») его сына Шмуэля Витала, «Нишмат хаим» («Дух жизни») Менашше бен Исраэля и других. Считалось, что Баал-Шем и другие цаддики обладают способностью изгонять диббук из одержимых, предоставляя ему выход либо путем исправления (тикун), что открывало путь в гилгул, либо низвергал диббук в ад. Изгнание диббука производилось еще в начале 20 в. В 1903 г. в Багдаде изгонялись духи лжемессии Саббатая Цви и его пророка Натана из Газы. Последний документ об изгнании диббука был составлен в Иерусалиме в 1904 г.
В культуре
Тема диббука неоднократно использовалась в литературе. Один из самых ранних известных рассказов появился в 1602 г. в книге Ма‘асе-Буха. Классической интерпретацией является пьеса «Диббук» (1916) С. Ан-ского, экранизированная в 1937 году в Польше на идише, а в 1968 и 1998 годах - в Израиле.
Нобелевский лауреат Исаак Башевис-Зингер имеет несколько диббук-мотивов, которые вплетены в его истории. Его первый роман, опубликованный в Польше, основан на диббук-повествовании. Действие романа «Диббук в Горае» (השטן בגוריי) происходит в Польше в XVII веке.
У Ромена Гари также встречаются диббук-интерпретации. Его роман «Пляска Чингиз-Хаима» в целом основан на диббук-мотивах, в фигуре одного убитого еврея, который после окончания войны вселился в своего убийцу из СС и в конечном итоге поработил его.
Примечательно, как часто вдохновляли диббук музыкальные постановки. В XX веке появилось несколько опер с темой диббук. Леонард Бернстайн в 1974 году создал в Нью-Йорке балет с одноимённым названием.
ms:Dibuk nl:Dibboek pl:Dybuk pt:Dybbuk zh:附鬼