Семятицкий, Хаим

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Рост)
м (добавлена категория «Персоналии по алфавиту» с помощью HotCat)
Строка 47: Строка 47:
[[Категория:Литература на идише]]
[[Категория:Литература на идише]]
 +
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]

Версия 18:58, 25 декабря 2011

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Семятицкий, Хаим (1908, местечко Тиктин, Белостокской губернии, ныне Польша, – 1943, Панеряй, Литва), еврейский поэт. Писал на идиш.

Содержание

Биография

Родился в семье раввина. Учился в хедере, затем в иешиве, в 19 лет получил смиху, но, оставаясь глубоко верующим, от должности раввина отказался. В 1929 г. переехал в Варшаву, продолжал самообразование, перебивался случайными заработками, сменил множество профессий: был ночным сторожем в частных конторах, разнорабочим, давал уроки иврита и т. п.

Начало творческого пути

Писать стихи начал в иешиве; ранние опыты Семятицкого одобрил Х. Цейтлин. Публиковаться начал в варшавской газете «Хайнт» (летом 1929 г.). С тех пор Семятицкий публиковал в еврейской периодической печати (также под псевдонимами: Хаим Тиктинер, Хаймл и другими) стихи, короткие рассказы, этюды, литературно-критические эссе и рецензии (в варшавских газетах «Момент», «Литерарише блетер», «Шрифтн»; в нью-йоркской «Цукунфт»; рижской «Идише билдер»; вильнюсской «Вилнер тог»; белостокской «Дос найе лебн» и других).

Религиозный хапактер поэзии

В 1935 г. Семятицкий выпустил книгу стихов «Ойсгештректе хент» («Простертые руки»; Варшава), главное место в которой занимает поэтический цикл «Тфилес» («Молитвы») из 18 стихотворений, аналогично молитве Шмоне-эсре (см. Амида). Хотя образ Бога в поэзии Семятицкого носит порой отвлеченно-художественный характер («Я вижу тебя, Господи, во всевозможных красках, словно радугу...»), поэзия Семятицкого искренне религиозна, с яркими импрессионистскими образами, что выделило Семятицкого среди еврейских поэтов Польши.

Рост литературного мастерства

В 1938 г. Семятицкий выпустил второй сборник стихов «Тропнс той» («Капли росы», Варшава), в котором мастерски даны поэтические пейзажи, заметен рост литературного мастерства. В 1939 г. Семятицкий был удостоен премии имени И. Л. Переца, присуждавшейся Еврейским ПЕН-клубом Польши.

Годы второй мировой войны

В конце сентября этого года, спасаясь от нацистской оккупации, Семятицкий ушел из Варшавы в Белосток, захваченный Советским Союзом. Оставаясь верным религиозным убеждениям, Семятицкий не вступил в Союз советских писателей, голодал, но ни одной строки не напечатал в советской прессе. В начале 1941 г. переехал в Вильнюс; осенью оказался в Вильнюсском гетто, после его «ликвидации» попал в трудовой лагерь. Погиб в сентябре 1943 г. в Понарах (см. Панеряй) при массовом расстреле узников.

Литературное наследие

Литературное наследие Семятицкого невелико. Критики находили его творчество родственным философской поэзии Р. Тагора и Р. М. Рильке. Ш. Нигер писал: «...лиризм его в высшей степени религиозен, а его религиозность в высшей степени лирична». После смерти Семятицкого стихи публиковались с 1946 г. в еврейских периодических изданиях Польши и США, в сборниках «Антологие фун религиэзе лидер ун дерцейлунген» («Антология религиозной поэзии и прозы»; составитель М. Прагер, Н.-Й., 1955), в антологии поэтов, погибших в Катастрофе, — «Дос лид из геблибн» («Песня осталась», составитель и редактор Б. Хеллер, 1957, Варшава), а также в англоязычной антологии еврейской поэзии «Золотой павлин» (составитель и редактор И. Лефтвич, 1961). В 1990 г. опубликован сборник «Лидер» («Стихи», Т.-А.).

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья СЕМЯТИЦКИЙ Хаим в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация