Заменгоф, Лидия Лазаревна

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Биография)
(Биография)
Строка 47: Строка 47:
Ведет активную деятельность в сфере эсперанто и [[гомаранизм]]а<ref>http://bahai-library.com/essays/zamenhof.html/ Notes on the life of Lidia Zamenhof</ref>.  
Ведет активную деятельность в сфере эсперанто и [[гомаранизм]]а<ref>http://bahai-library.com/essays/zamenhof.html/ Notes on the life of Lidia Zamenhof</ref>.  
-
1924-1939 гг. - принимает участие во всех [[Всемирный конгресс эсперантистов|Всемирных конгрессах эсперантистов]] (за исключением конгресса 1938 в Англии, поскольку в это время находилась в США).  
+
1924—1939 гг. принимает участие во всех [[Всемирный конгресс эсперантистов|Всемирных конгрессах эсперантистов]] (за исключением конгресса 1938 в Англии, поскольку в это время находилась в США).  
В 1925 году, на 17-м Всемирном конгрессе эсперантистов в Женеве, познакомилась с [[Бахаи]] (религия) и  стала адептом этой веры<ref name="smith">{{cite encyclopedia |last= Smith |first= Peter |encyclopedia= A concise encyclopedia of the Bahá'í Faith |title= Zamenhof, Lidia |year= 2000 |publisher=Oneworld Publications |location= Oxford |id= ISBN 1-85168-184-1 |pages= 368}}</ref>.  
В 1925 году, на 17-м Всемирном конгрессе эсперантистов в Женеве, познакомилась с [[Бахаи]] (религия) и  стала адептом этой веры<ref name="smith">{{cite encyclopedia |last= Smith |first= Peter |encyclopedia= A concise encyclopedia of the Bahá'í Faith |title= Zamenhof, Lidia |year= 2000 |publisher=Oneworld Publications |location= Oxford |id= ISBN 1-85168-184-1 |pages= 368}}</ref>.  
-
Была секретарем варшавского общества эсперантистов «Конкордо», работала в качестве инструктора преподавания эсперанто по [[:eo:Cseh-metodo|методу Чеха]], объездила много стран для пропаганды этого метода и эсперанто в целом. Свою деятельность Лидия Заменгоф вела в сотрудничестве с различными организациями эсперантистов — Международной студенческой Лигой, [[Всемирная ассоциация эсперанто|Всемирной ассоциацией эсперанто]], [[:eo:Internacia Esperanto-Instituto|институтом Чеха]], а также организациями стороников веры Бахаи.
+
Была секретарем варшавского общества эсперантистов «Конкордо».  
-
Сотрудничала с многими эсперанто-изданиями: [[:eo:Literatura Mondo|Literatura Mondo]] («Литературный мир», главным образом в области изучения польской литературы), [[:eo:Pola Esperantisto|Pola Esperantisto]] («Польский эсперантист»), [[:eo:La Praktiko|La Praktiko]] («Практика»), [[:eo:Heroldo de Esperanto|Heroldo de Esperanto]] («Курьер эсперанто»), [[:eo:Enciklopedio de Esperanto|Enciklopedio de Esperanto]] («Энциклопедия эсперанто»), и другими. Хорошо известен её перевод на эсперанто романа ''Quo Vadis?'' [[Сенкевич, Генрик|Г.Сенкевича]], опубликованный в 1933.
+
Работала инструктором преподавателем эсперанто по [[:eo:Cseh-metodo|методу Чеха]].  
-
В 1937 Лидия Заменгоф отправилась в США, где длительное время преподавала эсперанто, но в декабре 1938 [[Служба по вопросам гражданства и иммиграции США|иммиграционная служба США]] отказалась продлить ей визу из-за незаконного «оплачиваемого труда» по преподаванию эсперанто, и она была вынуждена вернуться в Польшу.
+
Сотрудничала с различными организациями эсперантистов: Международной студенческой Лигой, [[Всемирная ассоциация эсперанто|Всемирной ассоциацией эсперанто]], [[:eo:Internacia Esperanto-Instituto|институтом Чеха]], а также организациями стороников веры Бахаи.
-
После оккупации Польши в 1939 её дом в Варшаве оказался на территории [[Варшавское гетто|Варшавского гетто]]. Лидия была арестована по обвинению в том, что вела в США антинацистскую пропаганду<ref>Heller, Wendy ''Lidia, The Life of Lidia Zamenhof Daughter of Esperanto'', 1985, pp. 234—235</ref>, но несколько месяцев спустя была освобождена. Находясь на свободе, доставала лекарства и продукты для арестованных, а на предложения бежать из страны отвечала отказом. В 1942 была снова арестована и отправлена в лагерь смерти в [[Треблинка|Треблинке]], где была умерщвлена в газовой камере осенью 1942.
+
Поддерживала связь со многими эсперанто-изданиями: [[:eo:Literatura Mondo|Literatura Mondo]] («Литературный мир», главным образом в области изучения польской литературы), [[:eo:Pola Esperantisto|Pola Esperantisto]] («Польский эсперантист»), [[:eo:La Praktiko|La Praktiko]] («Практика»), [[:eo:Heroldo de Esperanto|Heroldo de Esperanto]] («Курьер эсперанто»), [[:eo:Enciklopedio de Esperanto|Enciklopedio de Esperanto]] («Энциклопедия эсперанто»), и другими.  
 +
 
 +
1937 год — живет в США (преподает эсперанто), но [[Служба по вопросам гражданства и иммиграции США|иммиграционная служба США]] отказывает ей в декабре 1938 года в продлении визы: возвращается в Польшу.
 +
 
 +
1939 год — после оккупации Варшавы ее дом оказался на территории [[Варшавское гетто|Варшавского гетто]]: на предложения бежать из страны отвечала отказом.  
 +
 
 +
В 1942 год — отправлена в лагерь смерти в [[Треблинка|Треблинке]] и умерщвлена в газовой камере.
Символическое захоронение находится на [[Еврейское кладбище Варшавы|еврейском кладбище Варшавы]]&nbsp;— мемориальная табличка на могиле её матери, Клары Заменгоф, рядом с такой же табличкой в честь сестры Лидии&nbsp;— [[Заменгоф, Софья Лазаревна|Софьи]], также погибшей в Треблинке. В честь Лидии Заменгоф названо одно из подразделений детской клиники доктора Заменгофа в [[Белосток|Белосток]]е, Польша.
Символическое захоронение находится на [[Еврейское кладбище Варшавы|еврейском кладбище Варшавы]]&nbsp;— мемориальная табличка на могиле её матери, Клары Заменгоф, рядом с такой же табличкой в честь сестры Лидии&nbsp;— [[Заменгоф, Софья Лазаревна|Софьи]], также погибшей в Треблинке. В честь Лидии Заменгоф названо одно из подразделений детской клиники доктора Заменгофа в [[Белосток|Белосток]]е, Польша.

Версия 14:27, 25 декабря 2011

В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией Заменгоф.

Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Кобринский, Александр Михайлович
Дата создания: 25.12.2011
Лидия Лазаревна Заменгоф
Род деятельности:

эсперантистка, переводчик, адвокат, общественный деятель

Дата рождения:

29 января 1904(1904-01-29)

Место рождения:

Варшава, Царство Польское, Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империя,
Польша Польша

Дата смерти:

1942 год(1942)

Место смерти:

Треблинка, Польша

Отец:

Людвик Заменгоф

Мать:

Клара Заменгоф



Лидия Лазаревна Заменгоф / эспер. Lidja Zamenhof , польск. Lidia Zamenhof (29 января 1904, Варшава — 1942, Треблинка) — польская эсперантистка, переводчик, адвокат и общественный деятель, дочь Л. Л. Заменгофа.

Биография

Дочь (младшая) основателя эсперанто Л. Л. Заменгофа.

1925 год — окончила Варшавский университет (юрист).

Ведет активную деятельность в сфере эсперанто и гомаранизма[1].

1924—1939 гг. — принимает участие во всех Всемирных конгрессах эсперантистов (за исключением конгресса 1938 в Англии, поскольку в это время находилась в США).

В 1925 году, на 17-м Всемирном конгрессе эсперантистов в Женеве, познакомилась с Бахаи (религия) и стала адептом этой веры[2].

Была секретарем варшавского общества эсперантистов «Конкордо».

Работала инструктором преподавателем эсперанто по методу Чеха.

Сотрудничала с различными организациями эсперантистов: Международной студенческой Лигой, Всемирной ассоциацией эсперанто, институтом Чеха, а также организациями стороников веры Бахаи.

Поддерживала связь со многими эсперанто-изданиями: Literatura Mondo («Литературный мир», главным образом в области изучения польской литературы), Pola Esperantisto («Польский эсперантист»), La Praktiko («Практика»), Heroldo de Esperanto («Курьер эсперанто»), Enciklopedio de Esperanto («Энциклопедия эсперанто»), и другими.

1937 год — живет в США (преподает эсперанто), но иммиграционная служба США отказывает ей в декабре 1938 года в продлении визы: возвращается в Польшу.

1939 год — после оккупации Варшавы ее дом оказался на территории Варшавского гетто: на предложения бежать из страны отвечала отказом.

В 1942 год — отправлена в лагерь смерти в Треблинке и умерщвлена в газовой камере.

Символическое захоронение находится на еврейском кладбище Варшавы — мемориальная табличка на могиле её матери, Клары Заменгоф, рядом с такой же табличкой в честь сестры Лидии — Софьи, также погибшей в Треблинке. В честь Лидии Заменгоф названо одно из подразделений детской клиники доктора Заменгофа в Белостоке, Польша.

Библиография

Источник информации — электронный каталог Британской национальной библиотеки:

  1. Quo Vadis / Henryk Sienkiewicz; tradukis Lidja Zamenhof, pt. Amsterdamo, 1934. Language: Esperanto
  2. Quo vadis : romano el la tempo de Nero / Henryk Sienkiewicz ; el la pola originalo tradukis Lidia Zamenhof, Varsovio : Eldonejo "Polonia", 1957. : 716 p. Translated from Polish. Language: Esperanto
  3. Lidia Zamenhof 1904-1942, «Por ke la tagoj de la homaro estu pli lumaj» : la originala verkaro de Lidia Zamenhof / Esperanto ; Bahaism ; Esperantists -- Biography), Antverpeno : Flandra Esperanto-Ligo, 2008 : 429 p.
  4. Wendy Heller, Lidia : the life of Lidia Zamenhof, daughter of Esperanto / by Wendy Heller, Oxford : G. Ronald, 1985. ISBN 0853981957 (pbk); ISBN 0853981949 (cased); xvi, 260 p.

Примечания

  1. http://bahai-library.com/essays/zamenhof.html/ Notes on the life of Lidia Zamenhof
  2. Smith, Peter (2000). «Zamenhof, Lidia». A concise encyclopedia of the Bahá'í Faith. Oxford: Oneworld Publications. 368. ISBN 1-85168-184-1. 
eo:Lidja Zamenhof
fa:لیدیا زامنهوف
ja:リディア・ザメンホフ
no:Lidia Zamenhof
pl:Lidia Zamenhof
sv:Lidia Zamenhof
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках