Вайнрайх, Уриэль
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Новая страница: «{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ |ТИП СТАТЬИ=1 |СУПЕРВАЙЗЕР= |КАЧЕСТВО= |УРОВЕНЬ= |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗА…»)
Следующая правка →
Версия 11:34, 23 ноября 2011
Эта статья была импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и еще не обработана
Источник: | ||||||||
|
Вайнрайх, Уриэль (Weinreich, Uriel; 1926, Вильно, – 1967, Нью-Йорк), лингвист. Сын М. Вайнрайха. В 1940 г. переселился в США. В 1951 г. защитил в Колумбийском университете докторскую диссертацию, легшую в основу его книги «Языковые контакты» (1953), которая рассматривается в мировой лингвистике как основополагающее исследование проблем билингвизма. Вайнрайху принадлежит выдающийся вклад в изучение языка идиш. В 1949 г. вышел его «Идиш для колледжа. Популярный учебник языка идиш», который выдержал множество изданий. В 1957–65 гг. Вайнрайх возглавлял отделение лингвистики Колумбийского университета и там же с 1959 г. был профессором языка, литературы (см. Идиш литература) и культуры идиш. Был редактором отдела идиш в издаваемом Британской энциклопедией «Словаре языков мира» (1954).
Вайнрайх явился инициатором широко задуманного «Атласа языка и культуры ашкеназских евреев», работа над которым продолжается. В 1968 г. вышел составленный Вайнрайхом «Англо-идиш и идиш-английский словарь» — значительное достижение современной лексикографии. Круг научных интересов Вайнрайха был очень широк. Он занимался проблемами билингвизма и мультилингвизма, лексикологии, семантики, фонологии, социолингвистики и т. п. Вайнрайх — один из основателей лингвистических журналов «Уорд» и «Лингвистикс тудэй».
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ВАЙНРАЙХ Уриэль в ЭЕЭ