Кол нидрей
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Еврейские законы и обычаи » с помощью HotCat) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
[[yi:כל נדרי]]{{WikiCopyRight}} | [[yi:כל נדרי]]{{WikiCopyRight}} | ||
- | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}} | + | [[Категория:требует категоризации]] |
+ | [[Категория:Еврейские законы и обычаи ]]{{checked_final}} |
Версия 10:47, 16 июля 2011
Текст унаследован из Википедии | |
«Кол нидрей» (ивр. כָּל נִדְרֵי, букв. «Все обеты») — молитва, читаемая в синагоге в начале вечерней службы Йом-Кипур. Провозглашение отказа от обетов, зароков и клятв, относящихся только к давшему их.
Называется она так по первым двум словам, которыми она начинается. Была введена в литургию, вопреки авторитету многих раввинов. Нередко противники евреев пользовались ей для своих утверждений, что присяга для евреев не обязательна, а потому ей нельзя и верить.
Содержание |
Порядок чтения молитвы
Накануне Иом-Киппура до заката солнца раскрывают дверцы ковчега, и двое раввинов или наиболее уважаемые члены общины вынимают два свитка св. Писания. Они становятся по обеим сторонам кантора и втроем произносят формулу, относящуюся ко всем молитвам этого праздника и гласящую: «В заседании трибунала небес и трибунала земли, с разрешения Господа — да будет благословенно Имя Его — и с разрешения святой общины, мы считаем себя вправе молиться с грешниками». Затем кантор поет Кол нидрей, написанную на арамейском диалекте и известную по своему грустному напеву, переходя постепенно от пианиссимо до фортиссимо. Молитву эту он повторяет три раза сряду. «Все обеты, обязательства, присяги и отлучения, называемые „конам, конас“ или каким бы то ни было другим именем, что мы обещали или поклялись, или поручились, или которыми мы обязались от сего Дня Всепрощения до будущего счастливого прихода Дня Всепрощения — мы во всех их раскаиваемся. Да будут они считаться разрешенными, прощенными, уничтоженными, недействительными и лишенными силы. Они не будут связывать нас и не иметь никакой силы над нами. Обеты не будут признаны обетами, обязательства не будут обязательными, а присяга — присягой». Вся община затем произносит: «И будет прощено всей общине сынов Израиля и чужеземцу, живущему среди них, ибо весь народ — в неведении» (Чис.15:26). Эта формула также повторяется три раза.
Во многих общинах сохранился обычай читать перед этим благословением стихи Чис.14:19—20. Свитки завета ставятся на свое место, и приступают к обычной вечерней молитве.
В культуре
Тема «Кол нидрей» легла в основу одноимённой пьесы для виолончели с оркестром Макса Бруха.
Источники
- Еврейская энциклопедия, Изд. О-ва для Научных Еврейских Изд. и Брокгаузъ-Ефронъ. Спб.: 1906—1913; репринт: М.: Терра, 1991. ISBN 5-85255-057-4.
Ссылки
- Статья «Кол нидре» в Электронной еврейской энциклопедииnl:Kol Nidree
pl:Kol Nidre pt:Kol NidreiУведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.