Альма Шин
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Персоналии:Израиль» с помощью HotCat) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (убрана категория «Требует категоризации» с помощью HotCat) |
||
Строка 40: | Строка 40: | ||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} | ||
- | + | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
[[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] | [[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] | ||
[[Категория:Персоналии:Израиль]]{{checked_final}} | [[Категория:Персоналии:Израиль]]{{checked_final}} |
Версия 06:27, 7 июня 2011
Текст унаследован из Википедии | |
Альма Шин (псевдоним Ларисы Берни-Шехтман) — переводчик художественной литературы с идиш на русский язык. Родилась в 1939 году в Киеве. Окончила физико-математический факультет Житомирского пединститута и аспирантуру Института теоретической и экспериментальной физики в Москве. B 1973 году репатриировалась в Израиль.
Литературным переводом начала заниматься в 1996 году. В основном переводит произведения Эли Шехтмана — последнего классика еврейской литературы на идиш .
Основные переводы
- 2000 г. — сборник новелл Эли Шехтмана «Сонаты» (198 стр.)
- 2001 г. — автобиографический роман Эли Шехтмана «Кольца на душе» (книги 1&2) (445 стр.)
- 2005 г. — эпический роман Эли Шехтмана «Эрев» (1178 стр.)
- 2008 г. — роман Эли Шехтмана «Последний закат» (401 стр.)
Ссылки
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.