Биркат hа-Мазон
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
(→Примечания) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | '''Бирка́т hа-Мазо́н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благословение еды'', | + | '''Бирка́т hа-Мазо́н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благословение еды'', {{lang-yi| - בענטשן}}) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Текст, как правило, входит в [[Сидур (молитвенник) | сидур]], но нередко выпускается и отдельным изданием. |
== Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений == | == Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений == | ||
- | *Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений ( | + | *Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений ({{lang-he| בּרָכוֹת}}). Есть благословение на радугу, на дождь, на исполнение заповедей … И в том числе из стиха “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ([[Дварим | Дварим]] 8:10) видно, что благодарить следует и за пищу, которую мы едим. Опять-таки есть благословения, которые произносят перед едой, после еды, на определённые виды продуктов (фрукты, овощи, злаки…). *Собственно после еды, содержащей [[Семь видов плодов Земли Израиля | семь видов плодов Земли Израиля]] читают т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (Последнее благословение «Наподобие три»). Его содержание зависит от съеденных продуктов. |
*После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают Биркат hа-Мазон. | *После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают Биркат hа-Мазон. | ||
*После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое «Боре нефашот работ» (ברכה אחרונה "בורא בפשות"). | *После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое «Боре нефашот работ» (ברכה אחרונה "בורא בפשות"). | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
</ref> (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в [[Шабат | Шабат]], праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – [[Псалом 126 | 126]] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг [[Книга Иова | Иова]] и [[Книга Йехезкиля | Йехезкиля]] – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода"). | </ref> (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в [[Шабат | Шабат]], праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – [[Псалом 126 | 126]] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг [[Книга Иова | Иова]] и [[Книга Йехезкиля | Йехезкиля]] – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода"). | ||
*2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают '''זימון / зимун''' (приглашение, присутствие). | *2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают '''זימון / зимун''' (приглашение, присутствие). | ||
- | *3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон | + | *3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон включает 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком (Дварим 8:10): |
- | **а) '''בִּרכַּת הַזָן''' / Благословение дающего пищу (в исполнение “''и насытишься, и благословлять будешь Г-спода''”). Авторство приписывают Моше | + | **а) '''בִּרכַּת הַזָן''' / Благословение дающего пищу (в исполнение “''и насытишься, и благословлять будешь Г-спода''”). Авторство приписывают [[Моше | Моше]]. |
- | **б) '''בִּרכַּת הָאָרֶץ''' / Благословение земли (в исполнение “''за землю хорошую''”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну | + | **б) '''בִּרכַּת הָאָרֶץ''' / Благословение земли (в исполнение “''за землю хорошую''”). Авторство приписывают [[Йеhошуа | Йеhошуа бен Нуну]] |
- | **в) '''בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם''' / Благословение Иерусалима (в исполнение “''которую Он дал тебе''”). Текст представляет собой изменённое благословение Давида и Шломо | + | **в) '''בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם''' / Благословение Иерусалима (в исполнение “''которую Он дал тебе''”). Текст представляет собой изменённое благословение [[Давид | Давида]] и [[Шломо | Шломо]] |
*4) Четвёртое благословение: '''בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב'''/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне. | *4) Четвёртое благословение: '''בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב'''/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне. | ||
*5) בּ'''ַקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת''' / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома. | *5) בּ'''ַקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת''' / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома. | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
*Почему именно трое? | *Почему именно трое? | ||
- | Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [ [[ | + | Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [ [[Теhилим | Тегилим]]: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [ [[Бемидбар | Бемидбар]]: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое. |
*Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? [[Казаит | Казаит]] [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение [[Галаха | Галахи]]. | *Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? [[Казаит | Казаит]] [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение [[Галаха | Галахи]]. |
Версия 18:12, 11 апреля 2011
Бирка́т hа-Мазо́н (ивр. בִּרכַּת המָזוֹן – благословение еды, идиш - בענטשן) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Текст, как правило, входит в сидур, но нередко выпускается и отдельным изданием.
Содержание |
Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений
- Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений (ивр. בּרָכוֹת). Есть благословение на радугу, на дождь, на исполнение заповедей … И в том числе из стиха “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ( Дварим 8:10) видно, что благодарить следует и за пищу, которую мы едим. Опять-таки есть благословения, которые произносят перед едой, после еды, на определённые виды продуктов (фрукты, овощи, злаки…). *Собственно после еды, содержащей семь видов плодов Земли Израиля читают т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (Последнее благословение «Наподобие три»). Его содержание зависит от съеденных продуктов.
- После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают Биркат hа-Мазон.
- После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое «Боре нефашот работ» (ברכה אחרונה "בורא בפשות").
Порядок Биркат hа-Мазон
- 1. Перед благословениями читается псалом: в будние дни – 137[1] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в Шабат, праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – 126 (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг Иова и Йехезкиля – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода").
- 2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают זימון / зимун (приглашение, присутствие).
- 3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон включает 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком (Дварим 8:10):
- а) בִּרכַּת הַזָן / Благословение дающего пищу (в исполнение “и насытишься, и благословлять будешь Г-спода”). Авторство приписывают Моше.
- б) בִּרכַּת הָאָרֶץ / Благословение земли (в исполнение “за землю хорошую”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
- в) בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם / Благословение Иерусалима (в исполнение “которую Он дал тебе”). Текст представляет собой изменённое благословение Давида и Шломо
- 4) Четвёртое благословение: בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
- 5) בַּקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
- 6) По завершении Биркат hа-Мазон если в числе продуктов трапезы также входили семь видов плодов Земли Израиля, читают Тройное благословение.
Специальные вставки в Биркат hа-Мазон
- В Хануку, Пурим между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
- В Шабат и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
- В трапезе, устроенной по случаю обрезания или свадьбы произносится вставка в Дополнительных просьбах.
Примечания
- Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
- Почему именно трое?
Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [ Тегилим: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [ Бемидбар: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.
- Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? Казаит [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение Галахи.
Сноски
- ↑ Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.
Источники
- Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Механаим, 5758 (1998).
- Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
- Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
- Талмуд. Мишна Брахот.