Тарас Бульба - антисемитизм

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Delete this category, not in RUB)
Aryeolman (Обсуждение | вклад)
Строка 3: Строка 3:
| АВТОР2 =
| АВТОР2 =
| АВТОР3 =  
| АВТОР3 =  
-
| СУПЕРВАЙЗЕР =  
+
| СУПЕРВАЙЗЕР = 2
| ПРОЕКТ =  
| ПРОЕКТ =  
| ПОДТЕМА =  
| ПОДТЕМА =  
| КАЧЕСТВО  =  
| КАЧЕСТВО  =  
-
| УРОВЕНЬ  =  
+
| УРОВЕНЬ  = 1
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
}}
}}
-
{{Полуфабрикат}}
 
-
{{redirect|Тарас Бульба}}
 
  {{Book
  {{Book
| Название          = Тарас Бульба
| Название          = Тарас Бульба
Строка 35: Строка 33:
События книги происходят в среде [[Запорожская Сечь|запорожских казаков]], в первой половине XVII века<ref>В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остраницы. Остраница — реальный исторический персонаж, выбран в [[Гетманы Украины|гетманы]] в 1638 году и в том же году был разбит поляками.</ref>.
События книги происходят в среде [[Запорожская Сечь|запорожских казаков]], в первой половине XVII века<ref>В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остраницы. Остраница — реальный исторический персонаж, выбран в [[Гетманы Украины|гетманы]] в 1638 году и в том же году был разбит поляками.</ref>.
-
 
== Критика повести ==
== Критика повести ==
-
Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский, [[Гиппиус|Василий Гиппиус]], [[Максим Горький]] и другие.<ref name="plsk">[http://www.novpol.ru/index.php?id=105 Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски.]</ref> Это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Украины. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «[[История Русов (книга)|Истории русов]]», откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков.<ref>[http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps2/ps2-679-.HTM Комментарии к «Миргороду».]</ref> Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции. Поляки были возмущены тем, что в «Тарасе Бульбе» польская нация представлена агрессивной, кровожадной и жестокой. Негативно высказывался о «Тарасе Бульбе» Михаил Грабовский, хорошо относившийся к самому Гоголю, а также многие другие польские критики и писатели, такие как Анжей Кемпинский, Михаил Бармут, Юлиан Кшижановский. В Польше сложилось устойчивое мнение о повести как об антипольской, и отчасти такие суждения были перенесены на самого Гоголя.<ref name="plsk" />
+
Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский, [[Гиппиус|Василий Гиппиус]], [[Максим Горький]] и другие.<ref name="plsk">[http://www.novpol.ru/index.php?id=105 Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски.]</ref> Это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Украины. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «[[История Русов (книга)|Истории русов]]», откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков.<ref>[http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps2/ps2-679-.HTM Комментарии к «Миргороду».]</ref> Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции.  
 +
 
 +
== Антисемитизм повести ==
Повесть также критиковалась за [[антисемитизм]] некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого [[сионизм]]а [[Владимир Жаботинский]] в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «''Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омраченное даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги — ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды''»<ref>[http://jhistory.nfurman.com/zion/zion007_31.htm В.Жаботинский. Русская ласка]</ref>. Как отмечал литературовед [[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|Аркадий Горнфельд]], евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишенные всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «''запечатлены заурядным юдофобством эпохи''»; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «''о неведомом мире еврейства''»; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру<ref>[http://gogol.lit-info.ru/review/gogol/002/108.htm А.Горнфельд. Гоголь Николай Васильевич.]// Еврейская энциклопедия (изд. Брокгауза-Ефрона, 1907—1913, 16 тт.). </ref>. Согласно мнению религиозного мыслителя и историка [[Федотов, Георгий Петрович|Георгия Федотова]], «''Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома''», что свидетельствует «''об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла''»<ref>[[Федотов, Георгий Петрович|Г. Федотов]] [http://www.krotov.info/library/21_f/fed/otov_31.html Новое на старую тему]</ref>.
Повесть также критиковалась за [[антисемитизм]] некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого [[сионизм]]а [[Владимир Жаботинский]] в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «''Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омраченное даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги — ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды''»<ref>[http://jhistory.nfurman.com/zion/zion007_31.htm В.Жаботинский. Русская ласка]</ref>. Как отмечал литературовед [[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|Аркадий Горнфельд]], евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишенные всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «''запечатлены заурядным юдофобством эпохи''»; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «''о неведомом мире еврейства''»; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру<ref>[http://gogol.lit-info.ru/review/gogol/002/108.htm А.Горнфельд. Гоголь Николай Васильевич.]// Еврейская энциклопедия (изд. Брокгауза-Ефрона, 1907—1913, 16 тт.). </ref>. Согласно мнению религиозного мыслителя и историка [[Федотов, Георгий Петрович|Георгия Федотова]], «''Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома''», что свидетельствует «''об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла''»<ref>[[Федотов, Георгий Петрович|Г. Федотов]] [http://www.krotov.info/library/21_f/fed/otov_31.html Новое на старую тему]</ref>.
Строка 50: Строка 49:
{{примечания}}
{{примечания}}
-
{{Гоголь}}
 
-
 
-
{{book-stub}}
 
-
 
-
[[Категория:Книги по алфавиту]]
 
-
 
-
 
-
 
[[Категория:Антисемитизм]]
[[Категория:Антисемитизм]]
-
 
+
[[Категория:История евреев Украины]]
-
[[en:Taras Bulba]]
+
[[Категория:Обвиняемые в антисемитизме]]
-
[[fa:تاراس بولبا]]
+
-
[[fr:Tarass Boulba]]
+
-
[[id:Taras Bulba]]
+
-
[[it:Taras Bul'ba]]
+
-
[[ka:ტარას ბულბა]]
+
-
[[pl:Taras Bulba (powieść)]]
+
-
[[pt:Taras Bulba livro]]
+
-
[[ro:Taras Bulba]]
+
-
[[sk:Taras Buľba]]
+
-
[[sr:Тарас Буљба]]
+
-
[[sv:Taras Bulba (bok)]]
+
-
[[tr:Taras Bulba]]
+
-
[[uk:Тарас Бульба (повість)]]{{WikiCopyRight}}
+
-
 
+
-
[[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}}
+

Версия 13:36, 29 декабря 2010

Тип статьи: Регулярная статья
Академический супервайзер: д-р Арье Ольман



Тарас Бульба
Автор: Николай Васильевич Гоголь
Жанр: Повесть
Язык оригинала: Русский
Выпуск: 1835
Электронная версия

«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входит в цикл «Миргород». В составе «Миргорода» повесть опубликована в 1835 году, в 1842 вышла её вторая, дополненная и переработанная Гоголем редакция, которая публикуется во всех современных изданиях.

События книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века[1].

Критика повести

Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский, Василий Гиппиус, Максим Горький и другие.[2] Это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Украины. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «Истории русов», откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков.[3] Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции.

Антисемитизм повести

Повесть также критиковалась за антисемитизм некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого сионизма Владимир Жаботинский в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омраченное даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги — ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды»[4]. Как отмечал литературовед Аркадий Горнфельд, евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишенные всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «запечатлены заурядным юдофобством эпохи»; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «о неведомом мире еврейства»; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру[5]. Согласно мнению религиозного мыслителя и историка Георгия Федотова, «Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома», что свидетельствует «об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла»[6].

Несколько иной точки зрения придерживался критик и литературовед» Д.И.Заславский. В статье «Евреи в русской литературе» он также поддерживает упрёк Жаботинского в антисемитизме русской литературы, включая в список писателей-антисемитов Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Некрасова, Достоевского, Льва Толстого, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Чехова. Но при этом он находит оправдание антисемитизму Гоголя следующим образом: «Не подлежит, однако, сомнению, что в драматической борьбе украинского народа в XVII-м веке за свою отчизну евреи не обнаружили ни понимания этой борьбы, ни сочувствия ей. В этом не было их вины, в этом было их несчастье». «Евреи „Тараса Бульбы“ карикатурны. Но карикатура – это не ложь. ...как ни карикатурен жид Янкель, он не выдуман, не сочинен одной лишь фантазией Гоголя. Историческое еврейство на Украине отразилось в нем чертами, хотя и односторонними, но верными. Карикатурны, но не лживы эти запорожские евреи, уверяющие клятвенно, что ничего общего у них с украинскими евреями нет: „Ей-богу, не наши! То совсем не жиды: то черт знает что; то такое, что только поплевать на него и бросить“. Карикатурен, но не лжив и сам Янкель, который на другой день после погрома разбил ятку с навесом и торговал. Не без основания „подивился Тарас Бульба бойкой жидовской натуре“. Ярко и метко обрисован в поэме Гоголя талант еврейской приспособляемости. И не льстит это, конечно, самолюбию нашему, но надо признать, что зло и метко схвачены русским писателем некоторые исторические черты наши» [7].

Напротив, литературовед Михаил Вайскопф, профессор литературы иерусалимского университета, считает, что повествование «Тараса Бульбы» происходит от лица рассказчика, а не от лица автора. Рассказчик симпатизирует запорожцам, и не любит евреев. Поэтому антисемитизм рассказчика нельзя ставить в вину автору[8].

Примечания

  1. В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остраницы. Остраница — реальный исторический персонаж, выбран в гетманы в 1638 году и в том же году был разбит поляками.
  2. Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски.
  3. Комментарии к «Миргороду».
  4. В.Жаботинский. Русская ласка
  5. А.Горнфельд. Гоголь Николай Васильевич.// Еврейская энциклопедия (изд. Брокгауза-Ефрона, 1907—1913, 16 тт.).
  6. Г. Федотов Новое на старую тему
  7. Д.И.Заславский Евреи в русской литературе
  8. Вайскопф М. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст. М., 1993.
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация