Таргум Шени
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect (Обсуждение | вклад) м (Замена текста — «Категория:Еврейская литература» на «») |
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
[[en:Targum Sheni]] | [[en:Targum Sheni]] | ||
[[fr:Targoum Sheni]] | [[fr:Targoum Sheni]] | ||
+ | {{checked}} |
Текущая версия на 08:55, 28 ноября 2010
«Таргу́м Шени́» (ивр. תַרְגוּם שֵׁנִי, буквально `второй перевод`) — интерпретация книги Эсфирь на арамейском языке (лишь 75 стихов книги переведены дословно), значительно расширенная аггадическими и гомилетическими мидрашами.
|
Септуагинта • Вульгата |
Библейская хронология |
Интерпретации
Герменевтика • Экзегетика |
Мессия • Вечная жизнь |
Сотворение мира • Грехопадение |
Относительно датировки книги среди исследователей существуют разногласия; наиболее вероятная дата: конец VII — начало VIII веков.
Литература
- The Targum of Esther (Second) (Targum Sheni) Translated by Bernard Grossfeld — Professor of Hebrew and Aramaic at the University of Wisconsin — Milwaukee, and founding member of the Association for Targumic Studies. Published in 1991 by T & T CLARK LTD, Edinburgh, in co-operation with The Liturgical Press, Collegeville, Minnesota 56321 USA. ISBN 0-567-09495-8
См. также
Ссылки
- Статья «Таргум Шени» в Электронной еврейской энциклопедии